From 199fb53f146cce7398eca8a23080790f3faffd4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Tue, 12 Mar 2019 09:12:10 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ifaee7b06554a52c646db585b327662ee287e4a22 --- manila_ui/locale/id/LC_MESSAGES/django.po | 93 ++++++++++++++++++- .../locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po | 17 +++- 2 files changed, 106 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/manila_ui/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/manila_ui/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 8b8540c5..8bb06426 100644 --- a/manila_ui/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/manila_ui/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -2,21 +2,31 @@ # Andreas Jaeger , 2017. #zanata # suhartono , 2017. #zanata # suhartono , 2018. #zanata +# suhartono , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manila-ui VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-08-09 20:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-01 00:33+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-09 04:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 06:14+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +msgid "" +"\"Manage\" an existing share from a Manila host. This will make the share " +"visible within OpenStack.

This is equivalent to the 'manila " +"manage' command." +msgstr "" +"\"Manage\" bagian yang ada dari Manila host. Ini akan membuat share terlihat " +"dalam OpenStack.

Ini sama dengan perintah 'manila manage' ." + #, python-format msgid "%(used)s of %(quota)s GiB Used" msgstr "%(used)s of %(quota)s GiB Used" @@ -70,6 +80,23 @@ msgstr "Add Security Service (tambah layanan keamanan)" msgid "Add Share Snapshot Rule" msgstr "Menambahkan Share Snapshot Rule" +msgid "" +"Add policy rule to share, 'ip' rule represents ipv4 address, 'user' rule " +"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID." +msgstr "" +"Tambahkan aturan kebijakan untuk dibagikan, aturan 'ip' mewakili alamat " +"ipv4, aturan 'user' mewakili nama pengguna atau grup pengguna, aturan " +"'cephx' mewakili ID autop ceph." + +msgid "" +"Add policy rule to snapshot, 'ip' rule represents ip address, 'user' rule " +"represents username or usergroup, 'cephx' rule represents ceph auth ID, and " +"'cert' rule represents certificate." +msgstr "" +"Tambahkan aturan kebijakan ke snapshot, aturan 'ip' mewakili alamat ip, " +"aturan 'user' mewakili nama pengguna atau grup pengguna, aturan 'cephx' " +"mewakili ID otentikasi ceph, dan aturan 'cert' mewakili sertifikat." + msgid "Add rule" msgstr "Tambah aturan" @@ -139,6 +166,13 @@ msgstr "Membatalkan migrasi" msgid "Cancel migration of a Share" msgstr "Pembatalan migrasi share " +msgid "" +"Cancel migration of a migrating share.

This is equivalent to the " +"'manila migration-cancel' command." +msgstr "" +"Batalkan migrasi dari bagian yang bermigrasi.

Ini sama dengan " +"perintah 'manila migration-cancel' ." + msgid "Choose a snapshot" msgstr "Pilih snapshot" @@ -151,6 +185,15 @@ msgstr "Migrasi lengkap" msgid "Complete migration of a Share" msgstr "Menyelesaikan migrasi share" +msgid "" +"Complete migration of a migrating share to another Manila host. This " +"operation is expected to be disruptive.

This is equivalent to the " +"'manila migration-complete' command." +msgstr "" +"Migrasi lengkap dari bagian yang bermigrasi ke host lain di Manila. Operasi " +"ini diperkirakan akan mengganggu.

Ini sama dengan perintah " +"'manila migrasi-complete' ." + msgid "Confirm Migration Cancelling of Share" msgstr "" "Confirm Migration Cancelling of Share (mengkonfirmasi pembatalan migrasi " @@ -685,6 +728,15 @@ msgstr "Migrate Share (migrasi share)" msgid "Migrate a Share" msgstr "Migrate a Share (memigrasi share)" +msgid "" +"Migrate an existing share to another Manila host. This will move all your " +"share data from one host to another.

This is equivalent to the " +"'manila migration-start' command." +msgstr "" +"Bermigrasi bagian yang ada ke host lain di Manila. Ini akan memindahkan " +"semua data berbagi Anda dari satu host ke host lain.

Ini sama " +"dengan perintah 'manila migration-start' ." + msgctxt "Current status of share" msgid "Migrating" msgstr "Migrating (migrasi)" @@ -770,6 +822,13 @@ msgstr "Obtain Progress (mendapatkan kemajuan)" msgid "Obtain migration progress of a Share" msgstr "Mendapatkan kemajuan migrasi share" +msgid "" +"Obtains migration progress of a migrating share.

This is " +"equivalent to the 'manila migration-get-progress' command." +msgstr "" +"Dapatkan kemajuan migrasi dari bagian yang bermigrasi.

Ini sama " +"dengan perintah 'manila migration-get-progress' ." + msgid "One line - one action. Empty strings will be ignored." msgstr "One line - one action. String kosong akan diabaikan." @@ -782,6 +841,13 @@ msgstr "Password (sandi)" msgid "Passwords do not match." msgstr "Sandi tidak cocok" +msgid "Placeholder for description of share group type access managing form." +msgstr "" +"Placeholder untuk deskripsi bentuk pengelolaan akses tipe grup berbagi." + +msgid "Placeholder for description of share type access managing form." +msgstr "Placeholder untuk deskripsi bentuk pengelolaan akses tipe berbagi." + msgid "Preserve Metadata" msgstr "Preserve Metadata (pertahankan metadata)" @@ -1170,6 +1236,13 @@ msgstr "Nama share yang akan ditetapkan" msgid "Share network" msgstr "Bagikan jaringan" +msgid "" +"Share networks contain network data, that will be used for creation of " +"service VM, where will be hosted shares." +msgstr "" +"Jaringan berbagi berisi data jaringan, yang akan digunakan untuk pembuatan " +"VM layanan, tempat berbagi host." + #, python-format msgid "Share replica %s has been deleted." msgstr "Berbagi replika %s sudah dihapus." @@ -1332,6 +1405,13 @@ msgstr "layanan keamanan berhasil diperbarui \"%s\"" msgid "Task state" msgstr "Status tugas" +msgid "" +"The security service can be used by backend drivers to configure clients, " +"for more secure using of share." +msgstr "" +"Layanan keamanan dapat digunakan oleh driver backend untuk mengkonfigurasi " +"klien, untuk penggunaan berbagi yang lebih aman." + msgid "" "The share group type defines the characteristics of a share group backend." msgstr "Tipe share groupi mendefinisikan karakteristik share group backend." @@ -1792,6 +1872,15 @@ msgstr "User (pengguna)" msgid "Visibility" msgstr "Visibility (keterlihatan)" +msgid "" +"When a share is \"unmanaged\", the share will no longer be visible within " +"OpenStack. Note that the share will not be deleted.

This is " +"equivalent to the 'manila unmanage' command." +msgstr "" +"Ketika sebuah share \"unmanaged\", share tersebut tidak akan lagi terlihat " +"di dalam OpenStack. Perhatikan bahwa pembagian tidak akan dihapus.

" +"Ini sama dengan perintah 'manila unmanage' ." + msgid "Writable" msgstr "Writable (dapat ditulis)" diff --git a/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po b/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po index 14f8fbe8..dc04c181 100644 --- a/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po +++ b/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po @@ -1,21 +1,25 @@ # suhartono , 2016. #zanata # suhartono , 2017. #zanata # suhartono , 2018. #zanata +# suhartono , 2019. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manila-ui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-09 02:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-01 00:33+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-21 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 06:02+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" "X-Generator: Zanata 4.3.3\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +msgid "2.16.0" +msgstr "2.16.0" + msgid "2.2.0" msgstr "2.2.0" @@ -28,6 +32,9 @@ msgstr "2.7.0" msgid "2.7.1" msgstr "2.7.1" +msgid "2.7.1-12" +msgstr "2.7.1-12" + msgid "2.8.0" msgstr "2.8.0" @@ -78,6 +85,9 @@ msgstr "" "sumber dalam permintaan dan menciptakan share dari awal bukan varian " "snapshot yang diharapkan." +msgid "Fixed missing \"Create Share\" button on the \"Shares\" dashboard." +msgstr "Memperbaiki tombol \"Create Share\" yang hilang di dasbor \"Shares\"." + msgid "" "Fixed quota names overlapping with Cinder's quotas. Now it is possible to " "read/write any manila quotas not messing up Cinder's quotas." @@ -112,6 +122,9 @@ msgstr "" msgid "Queens Series Release Notes" msgstr "Catatan Rilis Seri Queens" +msgid "Rocky Series Release Notes" +msgstr "Catatan Rilis Seri Rocky" + msgid "Started using release notes to track changes to manila UI." msgstr "Mulai menggunakan catatan rilis untuk melacak perubahan manila UI."