manila-ui/releasenotes/source/locale/id/LC_MESSAGES/releasenotes.po

158 lines
5.7 KiB
Plaintext

# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2016. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2018. #zanata
# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2019. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manila-ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 12:05+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 06:02+0000\n"
"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "2.16.0"
msgstr "2.16.0"
msgid "2.2.0"
msgstr "2.2.0"
msgid "2.5.1-13"
msgstr "2.5.1-13"
msgid "2.7.0"
msgstr "2.7.0"
msgid "2.7.1"
msgstr "2.7.1"
msgid "2.8.0"
msgstr "2.8.0"
msgid "2.9.0"
msgstr "2.9.0"
msgid "Added native protocol for MapRFS manila share driver"
msgstr "Ditambahkan protokol asli (native) untuk MapRFS manila share driver"
msgid "Added possibility to revert share to its latest snapshot."
msgstr ""
"Ditambahkan kemungkinan untuk kembali share dengan snapshot terbarunya."
msgid "Added preserve-snapshots option to share migration."
msgstr "Ditambahkan opsi preserve-snapshots untuk berbagi migrasi."
msgid "Added support for the mountable snapshots feature to manila-ui."
msgstr ""
"Dukungan yang ditambahkan untuk fitur mountable snapshots untuk manila-ui."
msgid ""
"Admin dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"Dasbor admin sekarang memiliki grup panel khusus manila yang disebut "
"'share'. Semua 'tab' yang kami miliki sebelumnya adalah panel dalam grup ini "
"sekarang. Setiap panel dimuat di halaman terpisah. Ini memungkinkan kita "
"untuk menghindari pembuatan API yang berlebihan sehingga kita dapat "
"melakukan pemuatan semua tab sekaligus."
msgid "Bug Fixes"
msgstr "Bug Fixes"
msgid "Current Series Release Notes"
msgstr "Current Series Release Notes (catatan rilis seri Current)"
msgid "Fixed Manage Replicas button availability."
msgstr "Fixed Manage Replicas button availability."
msgid ""
"Fixed form of share creation from snapshot. Before it was losing source "
"snapshot ID in request and was creating share from scratch instead of "
"expected snapshot-sourced variant."
msgstr ""
"Bentuk tetap pembuatan share dari snapshot. Sebelum kehilangan ID snapshot "
"sumber dalam permintaan dan menciptakan share dari awal bukan varian "
"snapshot yang diharapkan."
msgid "Fixed missing \"Create Share\" button on the \"Shares\" dashboard."
msgstr "Memperbaiki tombol \"Create Share\" yang hilang di dasbor \"Shares\"."
msgid ""
"Fixed quota names overlapping with Cinder's quotas. Now it is possible to "
"read/write any manila quotas not messing up Cinder's quotas."
msgstr ""
"Nama kuota tetap tumpang tindih dengan kuota Cinder. Sekarang mungkin untuk "
"membaca / menulis setiap kuota manila yang tidak mengacaukan kuota Cinder."
msgid "New Features"
msgstr "New Features (fitur baru)"
msgid "Newton Series Release Notes"
msgstr "Newton Series Release Notes (catatan rilis seri Newton)"
msgid "Ocata Series Release Notes"
msgstr "Ocata Series Release Notes"
msgid "Pike Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Pike"
msgid ""
"Project dashboard now has manila-specific panel group called 'share'. All "
"'tabs' we had before are panels in this group now. Each panel is loaded in "
"separate page. It allows us to avoid making redundant API calls that we did "
"loading all tabs at once."
msgstr ""
"Dashboard proyek sekarang memiliki kelompok panel khusus manila yang disebut "
"'share'. Semua 'tab' yang kami miliki sebelumnya adalah panel dalam grup ini "
"sekarang. Setiap panel dimuat di halaman terpisah. Ini memungkinkan kita "
"untuk menghindari pembuatan API yang berlebihan sehingga kita dapat "
"melakukan pemuatan semua tab sekaligus."
msgid "Queens Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Queens"
msgid "Rocky Series Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis Seri Rocky"
msgid "Started using release notes to track changes to manila UI."
msgstr "Mulai menggunakan catatan rilis untuk melacak perubahan manila UI."
msgid ""
"URLs for resources in admin dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/admin/shares/"
"share_networks/\" became - \"/admin/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgstr ""
"URL untuk sumber daya di dasbor admin telah diubah. Salah satu bagian dari "
"perubahan adalah penghapusan bagian \"shares\" perantara. Contoh - was - \"/"
"admin/shares/share_networks/\" menjadi - \"/admin/share_networks/\" Bagian "
"lainnya adalah mengubah nama tindakan sumber daya menjadi lebih mirip."
msgid ""
"URLs for resources in project dashboard were changed. One part of changes is "
"removal of intermediate \"shares\" part. Example - was - \"/project/shares/"
"share_networks/\" became - \"/project/share_networks/\" Other part is rename "
"of resource actions to be more alike."
msgstr ""
"URL untuk sumber daya di dasbor proyek telah diubah. Salah satu bagian dari "
"perubahan adalah penghapusan bagian \"shares\" perantara. Contoh- was - \"/"
"project/shares/share_networks/\" menjadi - \"/project/share_networks/\" "
"Bagian lainnya adalah mengubah nama tindakan sumber daya menjadi lebih mirip."
msgid "Updated descriptions of share migration parameters."
msgstr "Diperbarui deskripsi parameter share migration."
msgid "Upgrade Notes"
msgstr "Catatan Upgrade"
msgid "manila-ui Release Notes"
msgstr "Catatan rilis manila-ui "