Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I6e7a505efbc3db3c7775fcd9182943b9164256c1
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-08-14 08:22:38 +00:00
parent cfeee59da8
commit da828b0615
8 changed files with 175 additions and 43 deletions

View File

@ -2,13 +2,13 @@
# Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-14 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 11:41+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Ulrych <stanislav.ulrych@ultimum.io>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
@ -110,9 +110,6 @@ msgstr "Detaily aplikace"
msgid "Application Package"
msgstr "Balíček aplikací"
msgid "Application details"
msgstr "Detaily aplikace"
msgid "Application&nbsp;Components"
msgstr "Aplikace&nbsp;Komponenty"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
# Shu Muto <shu-mutou@rf.jp.nec.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -106,9 +106,6 @@ msgstr "アプリケーション詳細"
msgid "Application Package"
msgstr "アプリケーションパッケージ"
msgid "Application details"
msgstr "アプリケーションの詳細"
msgid "Application&nbsp;Components"
msgstr "アプリケーション&nbsp;コンポーネント"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -100,9 +100,6 @@ msgstr "응용 프로그램 세부 사항"
msgid "Application Package"
msgstr "응용 프로그램 패키지"
msgid "Application details"
msgstr "응용 프로그램 세부 사항"
msgid "Application&nbsp;Components"
msgstr "응용 프로그램&nbsp;구성요소"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -105,9 +105,6 @@ msgstr "Detalhes da aplicação"
msgid "Application Package"
msgstr "Pacote da aplicação"
msgid "Application details"
msgstr "Detalhes da aplicação"
msgid "Application&nbsp;Components"
msgstr "Aplicação&nbsp;Componentes"

View File

@ -1,9 +1,9 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev32\n"
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-21 05:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -108,9 +108,6 @@ msgstr "Детали Приложения"
msgid "Application Package"
msgstr "Пакет Приложения"
msgid "Application details"
msgstr "Детали приложения"
msgid "Application&nbsp;Components"
msgstr " Компоненты"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Wu Han <wu.han@h3c.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b2.dev14\n"
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 11:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 02:59+0000\n"
"Last-Translator: Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-14 04:49+0000\n"
"Last-Translator: Wu Han <wu.han@h3c.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -17,6 +18,9 @@ msgstr ""
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "80 characters max."
msgstr "最长80个字符"
msgid "A local zip file to upload"
msgstr "从本地上传的一个 ZIP 压缩包"
@ -101,9 +105,6 @@ msgstr "应用程序详情"
msgid "Application Package"
msgstr "应用软件包"
msgid "Application details"
msgstr "应用程序详情"
msgid "Application&nbsp;Components"
msgstr "应用程序组件"
@ -119,6 +120,9 @@ msgstr "自动"
msgid "Back"
msgstr "返回"
msgid "Browse"
msgstr "浏览"
msgid "Bundle Name"
msgstr "Bundle 名称"
@ -140,6 +144,9 @@ msgstr "Bundle 全称。"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Catalog"
msgstr "目录"
msgid "Categories"
msgstr "目录"
@ -165,6 +172,9 @@ msgstr "Classes 定义文件夹"
msgid "Click to create new environment"
msgstr "点击以创建新的环境"
msgid "Completed with warnings"
msgstr "完成同时有一些警告"
msgid "Component"
msgstr "组件"
@ -222,6 +232,10 @@ msgid ""
"package dependencies)"
msgstr "定义一个软件包能否被其他租户使用。(同时应用到软件包的依赖)"
msgid "Delete Category"
msgid_plural "Delete Categories"
msgstr[0] "删除类别"
msgid "Delete Component"
msgid_plural "Delete Components"
msgstr[0] "删除组件"
@ -238,6 +252,13 @@ msgid "Delete Package"
msgid_plural "Delete Packages"
msgstr[0] "删除包"
msgid "Delete failure"
msgstr "删除失败"
msgid "Deleted Category"
msgid_plural "Deleted Categories"
msgstr[0] "已删除的类别"
msgid "Deleted Metadata"
msgid_plural "Deleted Metadata"
msgstr[0] "已删除的元数据"
@ -246,12 +267,18 @@ msgid "Deleted Package"
msgid_plural "Deleted Packages"
msgstr[0] "已删除的包"
msgid "Deleting"
msgstr "删除中"
msgid "Deploy Environment"
msgid_plural "Deploy Environments"
msgstr[0] "部署环境变量"
msgid "Deploy This Environment"
msgstr "部署这个环境"
msgstr "部署此环境"
msgid "Deploy failure"
msgstr "部署失败"
msgid "Deploy started"
msgstr "部署已经开始"
@ -259,6 +286,9 @@ msgstr "部署已经开始"
msgid "Deployed Components"
msgstr "已部署的组件"
msgid "Deploying"
msgstr "部署中"
msgid "Deployment Details"
msgstr "部署详情"
@ -291,6 +321,11 @@ msgstr "把组件拖拽到此"
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
msgid ""
"Enter a complex password with at least one letter, one number and one "
"special character"
msgstr "请输入复杂密码,必须包含至少一个字母、一个数字和一个特殊字符"
msgid "Enter a password"
msgstr "输入密码"
@ -339,6 +374,9 @@ msgstr "可执行文件文件夹"
msgid "FQN"
msgstr "FQN"
msgid "Failed"
msgstr "失败"
msgid "Failed to create environment"
msgstr "创建环境失败"
@ -363,6 +401,14 @@ msgstr ""
msgid "Fully qualified package name."
msgstr "有效的软件包名称。"
#, python-format
msgid ""
"Go to <b> <a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a> </b>, click 'Import Package' "
"and select <i>Repository</i> as <i>Package Source</i>."
msgstr ""
"转到 <b> <a href=%(pkg_def_url)s>软件包</a> </b>, 点击“导入软件包并选择<i>仓"
"库</i> 作为 <i>软件源</i>."
msgid "HTTP/HTTPS URL of the bundle file."
msgstr "Bundle 文件的 HTTP/HTTPS URL。"
@ -646,6 +692,15 @@ msgstr "公有"
msgid "Quick Deploy"
msgstr "快速部署"
msgid "Ready"
msgstr "就绪"
msgid "Ready to configure"
msgstr "待配置"
msgid "Ready to deploy"
msgstr "待部署"
msgid "Recent Activity"
msgstr "最近的活动"
@ -664,6 +719,15 @@ msgstr "需求"
msgid "Retype your password"
msgstr "重新输入密码"
msgid "Running"
msgstr "运行中"
msgid "Running with errors"
msgstr "运行中同时有错误"
msgid "Running with warnings"
msgstr "运行中同时有警告"
msgid "Select Application"
msgstr "选择应用"
@ -704,12 +768,27 @@ msgstr "指定的名称已被使用,请更换"
msgid "Specifying a category helps to filter applications in the catalog"
msgstr "指定一个分类有助于在目录中进行过滤"
msgid "Started Deleting Component"
msgid_plural "Started Deleting Components"
msgstr[0] "开始删除组件"
msgid "Started Deleting Environment"
msgid_plural "Started Deleting Environments"
msgstr[0] "开始删除环境"
msgid "Started deploying Environment"
msgid_plural "Started deploying Environments"
msgstr[0] "开始部署环境"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Step {0}"
msgstr "步骤 {0}"
msgid "Successful"
msgstr "成功"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
@ -736,6 +815,9 @@ msgstr ""
"将从 <a href=\"%(murano_repo_url)s\" target=\"_blank\">%(murano_repo_url)s</"
"a> 这个仓库安装 Bundle。"
msgid "The environment name field cannot be empty."
msgstr "环境的名称不能为空"
#, python-format
msgid ""
"The package is going to be imported from <a href=\"%(murano_repo_url)s\" "
@ -756,9 +838,20 @@ msgstr "请求的数据不能被服务器接受"
msgid "There are no applications in the catalog. You can import apps from"
msgstr "这个目录中没有应用程序。你可以从以下地方导入:"
#, python-format
msgid ""
"There are no applications in the catalog. You can import apps from <a href="
"\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(repo_url)s</a>."
msgstr ""
"目录中没有应用,你可以从 <a href=\"%(repo_url)s\" target=\"_blank\"> "
"%(repo_url)s</a>导入应用"
msgid "There are no applications matching your criteria."
msgstr "没有和您的条件匹配的应用程序。"
msgid "There was an error initialising this field."
msgstr "初始化该域时出错"
msgid ""
"This action cannot be undone. Any resources created by this environment will "
"have to be released manually."
@ -834,6 +927,9 @@ msgstr "URL"
msgid "Unable to abandon an environment {0} due to: {1}"
msgstr "无法丢弃环境 {0},原因是:{1}"
msgid "Unable to communicate to glare-api server."
msgstr "无法与glare-api服务器通信。"
msgid "Unable to communicate to murano-api server."
msgstr "无法和 murano-api 服务通信。"
@ -899,15 +995,29 @@ msgstr "无法获取公共镜像。"
msgid "Unavailable"
msgstr "不可用"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "Update Environment"
msgid_plural "Deploy Environments"
msgstr[0] "更新环境"
msgid "Update Image"
msgstr "更新镜像"
msgid "Update This Environment"
msgstr "更新此环境"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Updated Environment"
msgid_plural "Deployed Environments"
msgstr[0] "更新环境"
msgid "Uploading package failed. {0}"
msgstr "上传软件包失败。{0}"

View File

@ -1,25 +1,62 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Wu Han <wu.han@h3c.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard 2.0.0.0rc2.dev29\n"
"Project-Id-Version: murano-dashboard 3.0.0.0b3.dev35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-17 20:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-14 04:57+0000\n"
"Last-Translator: Wu Han <wu.han@h3c.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid " 1 capital letter"
msgstr "1个大写字母"
msgid " 1 digit"
msgstr "1个数字"
msgid " 1 non-capital letter"
msgstr "1个非大写字母"
msgid " 1 special character"
msgstr "1个特殊字符"
msgid " 7 characters"
msgstr "7个字符"
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "发生错,请稍后重试。"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
msgid "New"
msgstr "新"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "密码不匹配"
msgid "Show less"
msgstr "显示更少"
msgid "Show more"
msgstr "显示更多"
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "提交表单时出错,请重试。"
msgid "Unable to retrieve the packages."
msgstr "无法获取包。"
@ -31,3 +68,6 @@ msgstr "等待结果"
msgid "Working"
msgstr "进行中"
msgid "Your password should have at least"
msgstr "你的密码应该至少有"

View File

@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Murano Dashboard Release Notes 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-10 10:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-11 12:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-11 03:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-28 05:40+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
"Language: en-GB\n"
@ -35,9 +35,6 @@ msgstr "2.0.1"
msgid "3.0.0.0b1"
msgstr "3.0.0.0b1"
msgid "3.0.0.0b1-64"
msgstr "3.0.0.0b1-64"
msgid ""
"Add details page for packages, The details page will show more info to user, "
"such as FQN, Description, etc."