murano-dashboard/muranodashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/djangojs.po

86 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# işbaran akçayır <isbaran@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: murano-dashboard VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-12 03:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-22 02:38+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey)\n"
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495463858.000000\n"
msgid " 1 capital letter"
msgstr " 1 büyük harf"
msgid " 1 digit"
msgstr " 1 sayı"
msgid " 1 non-capital letter"
msgstr " 1 büyük olmayan harf"
msgid " 1 special character"
msgstr " 1 özel karakter"
msgid " 7 characters"
msgstr " 7 karakter"
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen sonra tekrar deneyin."
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Parolalar eşleşmiyor"
msgid "Show less"
msgstr "Daha az göster"
msgid "Show more"
msgstr "Daha fazla göster"
msgid "There was an error submitting the form. Please try again."
msgstr "Formu göndermede bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
msgid "Unable to edit component metadata."
msgstr "Bileşen metaverisi düzenlenemedi."
msgid "Unable to edit environment metadata."
msgstr "Çevre metaverisi alınamadı."
msgid "Unable to retrieve component metadata."
msgstr "Bileşen metaverisi alınamadı."
msgid "Unable to retrieve environment metadata."
msgstr "Çevre metaverisi alınamadı."
msgid "Unable to retrieve the packages."
msgstr "Paketler alınamadı."
msgid "Unable to run action."
msgstr "Eylem çalıştırılamadı."
msgid "Waiting for a result"
msgstr "Bir sonuç bekleniyor"
msgid "Working"
msgstr "Çalışıyor"
msgid "Your password should have at least"
msgstr "Parolanız en az şunlara sahip olmalı"