1237 lines
30 KiB
Plaintext
1237 lines
30 KiB
Plaintext
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2018. #zanata
|
|
# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2020. #zanata
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: murano-dashboard VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-25 06:33+0000\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-03 10:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
|
|
"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
|
|
"Language: en_GB\n"
|
|
"X-Generator: Zanata 4.3.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" %(used)s + %(other_used)s of %(quota)s MB used\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" %(used)s + %(other_used)s of %(quota)s MB used\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" %(used)s + %(other_used)s of %(quota)s used\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
" %(used)s + %(other_used)s of %(quota)s used\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%s: random subnet"
|
|
msgstr "%s: random subnet"
|
|
|
|
msgid "-"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
msgid "80 characters max."
|
|
msgstr "80 characters max."
|
|
|
|
msgid "A local zip file to upload"
|
|
msgstr "A local zip file to upload"
|
|
|
|
msgid "Abandon Environment"
|
|
msgid_plural "Abandon Environments"
|
|
msgstr[0] "Abandon Environment"
|
|
msgstr[1] "Abandon Environments"
|
|
|
|
msgid "Abandoned Environment"
|
|
msgid_plural "Abandoned Environments"
|
|
msgstr[0] "Abandoned Environment"
|
|
msgstr[1] "Abandoned Environments"
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Active"
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Add"
|
|
|
|
msgid "Add Application"
|
|
msgstr "Add Application"
|
|
|
|
msgid "Add Application Category"
|
|
msgstr "Add Application Category"
|
|
|
|
msgid "Add Category"
|
|
msgstr "Add Category"
|
|
|
|
msgid "Add Component"
|
|
msgstr "Add Component"
|
|
|
|
msgid "Add Murano Metadata"
|
|
msgstr "Add Murano Metadata"
|
|
|
|
msgid "Add New"
|
|
msgstr "Add New"
|
|
|
|
msgid "Add new category to the application catalog."
|
|
msgstr "Add new category to the application catalogue."
|
|
|
|
msgid "Add to Env"
|
|
msgstr "Add to Env"
|
|
|
|
msgid "Adding application to an environment failed."
|
|
msgstr "Adding application to an environment failed."
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "All"
|
|
|
|
msgid "Allows adding additional information about a package."
|
|
msgstr "Allows adding additional information about a package."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Allows to hide a package from the catalog. (Applies to package dependencies)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Allows to hide a package from the catalogue. (Applies to package "
|
|
"dependencies)"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"An environment is a collection of applications that are meant to operate "
|
|
"under similar conditions."
|
|
msgstr ""
|
|
"An environment is a collection of applications that are meant to operate "
|
|
"under similar conditions."
|
|
|
|
msgid "An external http/https URL to load the bundle from."
|
|
msgstr "An external http/https URL to load the bundle from."
|
|
|
|
msgid "An external http/https URL to load the package from."
|
|
msgstr "An external http/https URL to load the package from."
|
|
|
|
msgid "App Catalog"
|
|
msgstr "App Catalogue"
|
|
|
|
msgid "App Category:"
|
|
msgstr "App Category:"
|
|
|
|
msgid "App category"
|
|
msgstr "App category"
|
|
|
|
msgid "Application Categories"
|
|
msgstr "Application Categories"
|
|
|
|
msgid "Application Category"
|
|
msgstr "Application Category"
|
|
|
|
msgid "Application Details"
|
|
msgstr "Application Details"
|
|
|
|
msgid "Application Package"
|
|
msgstr "Application Package"
|
|
|
|
msgid "Application default security group"
|
|
msgstr "Application default security group"
|
|
|
|
msgid "Application Components"
|
|
msgstr "Application Components"
|
|
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "Applications"
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Author"
|
|
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "Auto"
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Back"
|
|
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Browse"
|
|
|
|
msgid "Browse Local"
|
|
msgstr "Browse Local"
|
|
|
|
msgid "Bundle Name"
|
|
msgstr "Bundle Name"
|
|
|
|
msgid "Bundle URL"
|
|
msgstr "Bundle URL"
|
|
|
|
msgid "Bundle creation failed.Reason: Can't find Bundle name from repository."
|
|
msgstr "Bundle creation failed.Reason: Can't find Bundle name from repository."
|
|
|
|
msgid "Bundle creation failed.Reason: {0}"
|
|
msgstr "Bundle creation failed.Reason: {0}"
|
|
|
|
msgid "Bundle successfully imported."
|
|
msgstr "Bundle successfully imported."
|
|
|
|
msgid "Bundle's full name."
|
|
msgstr "Bundle's full name."
|
|
|
|
msgid "Can not get logo for {0}."
|
|
msgstr "Can not get logo for {0}."
|
|
|
|
msgid "Can not get supplier logo for {0}."
|
|
msgstr "Can not get supplier logo for {0}."
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancel"
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Categories"
|
|
|
|
msgid "Category Name"
|
|
msgstr "Category Name"
|
|
|
|
msgid "Category {0} created."
|
|
msgstr "Category {0} created."
|
|
|
|
msgid "Check Keystone configuration of murano-api server."
|
|
msgstr "Check Keystone configuration of murano-api server."
|
|
|
|
msgid "Choose a Zip archive to upload into the catalog."
|
|
msgstr "Choose a Zip archive to upload into the catalogue."
|
|
|
|
msgid "Choose a name for the environment"
|
|
msgstr "Choose a name for the environment"
|
|
|
|
msgctxt "Package requirements"
|
|
msgid "Classes definition folder"
|
|
msgstr "Classes definition folder"
|
|
|
|
msgid "Click to create new environment"
|
|
msgstr "Click to create new environment"
|
|
|
|
msgid "Completed with warnings"
|
|
msgstr "Completed with warnings"
|
|
|
|
msgid "Component"
|
|
msgstr "Component"
|
|
|
|
msgid "Component Details"
|
|
msgstr "Component Details"
|
|
|
|
msgid "Component List"
|
|
msgstr "Component List"
|
|
|
|
msgid "Component Logs"
|
|
msgstr "Component Logs"
|
|
|
|
msgid "Components"
|
|
msgstr "Components"
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuration"
|
|
|
|
msgid "Configure Application"
|
|
msgstr "Configure Application"
|
|
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "Confirm password"
|
|
|
|
msgid "Could not retrieve latest status for the {0} environment"
|
|
msgstr "Could not retrieve latest status for the {0} environment"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Couldn't find any apps, required for this field.\n"
|
|
"Tried: {fqns}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Couldn't find any apps, required for this field.\n"
|
|
"Tried: {fqns}"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Couldn't initialise glance v1 client, therefore could not make the following "
|
|
"images public: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Couldn't initialise glance v1 client, therefore could not make the following "
|
|
"images public: {0}"
|
|
|
|
msgid "Couldn't update package {0} parameters. Error: {1}"
|
|
msgstr "Couldn't update package {0} parameters. Error: {1}"
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Create"
|
|
|
|
msgid "Create Env"
|
|
msgstr "Create Env"
|
|
|
|
msgid "Create Environment"
|
|
msgstr "Create Environment"
|
|
|
|
msgid "Create New"
|
|
msgstr "Create New"
|
|
|
|
msgid "Create a title for an image."
|
|
msgstr "Create a title for an image."
|
|
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Created"
|
|
|
|
msgid "Custom Type"
|
|
msgstr "Custom Type"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Default network is either not specified for this project, or specified "
|
|
"incorrectly, please contact administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"Default network is either not specified for this project, or specified "
|
|
"incorrectly, please contact administrator."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Defines whether or not a package can be used by other tenants. (Applies to "
|
|
"package dependencies)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Defines whether or not a package can be used by other tenants. (Applies to "
|
|
"package dependencies)"
|
|
|
|
msgid "Delete Category"
|
|
msgid_plural "Delete Categories"
|
|
msgstr[0] "Delete Category"
|
|
msgstr[1] "Delete Categories"
|
|
|
|
msgid "Delete Component"
|
|
msgid_plural "Delete Components"
|
|
msgstr[0] "Delete Component"
|
|
msgstr[1] "Delete Components"
|
|
|
|
msgid "Delete Environment"
|
|
msgid_plural "Delete Environments"
|
|
msgstr[0] "Delete Environment"
|
|
msgstr[1] "Delete Environments"
|
|
|
|
msgid "Delete Metadata"
|
|
msgid_plural "Delete Metadata"
|
|
msgstr[0] "Delete Metadata"
|
|
msgstr[1] "Delete Metadata"
|
|
|
|
msgid "Delete Package"
|
|
msgid_plural "Delete Packages"
|
|
msgstr[0] "Delete Package"
|
|
msgstr[1] "Delete Packages"
|
|
|
|
msgid "Delete failure"
|
|
msgstr "Delete failure"
|
|
|
|
msgid "Deleted Category"
|
|
msgid_plural "Deleted Categories"
|
|
msgstr[0] "Deleted Category"
|
|
msgstr[1] "Deleted Categories"
|
|
|
|
msgid "Deleted Metadata"
|
|
msgid_plural "Deleted Metadata"
|
|
msgstr[0] "Deleted Metadata"
|
|
msgstr[1] "Deleted Metadata"
|
|
|
|
msgid "Deleted Package"
|
|
msgid_plural "Deleted Packages"
|
|
msgstr[0] "Deleted Package"
|
|
msgstr[1] "Deleted Packages"
|
|
|
|
msgid "Deleting"
|
|
msgstr "Deleting"
|
|
|
|
msgid "Deploy Environment"
|
|
msgid_plural "Deploy Environments"
|
|
msgstr[0] "Deploy Environment"
|
|
msgstr[1] "Deploy Environments"
|
|
|
|
msgid "Deploy This Environment"
|
|
msgstr "Deploy This Environment"
|
|
|
|
msgid "Deploy failure"
|
|
msgstr "Deploy failure"
|
|
|
|
msgid "Deploy started"
|
|
msgstr "Deploy started"
|
|
|
|
msgid "Deployed Components"
|
|
msgstr "Deployed Components"
|
|
|
|
msgid "Deploying"
|
|
msgstr "Deploying"
|
|
|
|
msgid "Deployment Details"
|
|
msgstr "Deployment Details"
|
|
|
|
msgid "Deployment History"
|
|
msgstr "Deployment History"
|
|
|
|
msgid "Deployment Logs"
|
|
msgstr "Deployment Logs"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deployment with id %s doesn't exist anymore"
|
|
msgstr "Deployment with id %s doesn't exist anymore"
|
|
|
|
msgid "Deployment with id foo_deployment_id doesn't exist anymore"
|
|
msgstr "Deployment with id foo_deployment_id doesn't exist any more"
|
|
|
|
msgid "Deployments"
|
|
msgstr "Deployments"
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
msgid "Download Package"
|
|
msgstr "Download Package"
|
|
|
|
msgid "Drop Components here"
|
|
msgstr "Drop Components here"
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Enabled"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Enter a complex password with at least one letter, one number and one "
|
|
"special character"
|
|
msgstr ""
|
|
"Enter a complex password with at least one letter, one number and one "
|
|
"special character"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Enter a dict with choices and values. Got %(value)s."
|
|
msgstr "Enter a dict with choices and values. Got %(value)s."
|
|
|
|
msgid "Enter a password"
|
|
msgstr "Enter a password"
|
|
|
|
msgid "Enter an image type supported by Murano."
|
|
msgstr "Enter an image type supported by Murano."
|
|
|
|
msgid "Environment"
|
|
msgstr "Environment"
|
|
|
|
msgid "Environment Default Network"
|
|
msgstr "Environment Default Network"
|
|
|
|
msgid "Environment Deployment History"
|
|
msgstr "Environment Deployment History"
|
|
|
|
msgid "Environment Name"
|
|
msgstr "Environment Name"
|
|
|
|
msgid "Environment name must contain at least one non-white space symbol."
|
|
msgstr "Environment name must contain at least one non-white space symbol."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Environment with id %s doesn't exist anymore"
|
|
msgstr "Environment with id %s doesn't exist any more"
|
|
|
|
msgid "Environment with specified name already exists"
|
|
msgstr "Environment with specified name already exists"
|
|
|
|
msgid "Environments"
|
|
msgstr "Environments"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Error fetching the environment. The page may be rendered incorrectly. "
|
|
"Reason: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Error fetching the environment. The page may be rendered incorrectly. "
|
|
"Reason: %s"
|
|
|
|
msgid "Error test_error_message occurred while installing package bar"
|
|
msgstr "Error test_error_message occurred while installing package bar"
|
|
|
|
msgid "Error {0} occurred while installing images for {1}"
|
|
msgstr "Error {0} occurred while installing images for {1}"
|
|
|
|
msgid "Error {0} occurred while installing package {1}"
|
|
msgstr "Error {0} occurred while installing package {1}"
|
|
|
|
msgid "Error {0} occurred while parsing package {1}"
|
|
msgstr "Error {0} occurred while parsing package {1}"
|
|
|
|
msgid "Error {0} occurred while setting image {1}, {2} public"
|
|
msgstr "Error {0} occurred while setting image {1}, {2} public"
|
|
|
|
msgctxt "Package requirements"
|
|
msgid "Execution plans folder"
|
|
msgstr "Execution plans folder"
|
|
|
|
msgid "FQN"
|
|
msgstr "FQN"
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Failed"
|
|
|
|
msgid "Failed to create environment"
|
|
msgstr "Failed to create environment"
|
|
|
|
msgid "Failed to get list of flavors."
|
|
msgstr "Failed to get list of flavours."
|
|
|
|
msgid "Failed to modify the package."
|
|
msgstr "Failed to modify the package."
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
msgid "Find in a selected category"
|
|
msgstr "Find in a selected category"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"First symbol should be latin letter or underscore. Subsequent symbols can be "
|
|
"latin letter, numeric, underscore, at sign, number sign or dollar sign"
|
|
msgstr ""
|
|
"First symbol should be Latin letter or underscore. Subsequent symbols can be "
|
|
"Latin letter, numeric, underscore, at sign, number sign or dollar sign"
|
|
|
|
msgid "Foo"
|
|
msgstr "Foo"
|
|
|
|
msgid "Fully qualified package name."
|
|
msgstr "Fully qualified package name."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Go to <b> <a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a> </b>, click 'Import Package' "
|
|
"and select <i>Repository</i> as <i>Package Source</i>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Go to <b> <a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a> </b>, click 'Import Package' "
|
|
"and select <i>Repository</i> as <i>Package Source</i>."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Go to <b><a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a></b>, click 'Import Package' "
|
|
"and select <i>Repository</i> as <i>Package Source</i>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Go to <b><a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a></b>, click 'Import Package' "
|
|
"and select <i>Repository</i> as <i>Package Source</i>."
|
|
|
|
msgid "HTTP/HTTPS URL of the bundle file."
|
|
msgstr "HTTP/HTTPS URL of the bundle file."
|
|
|
|
msgid "HTTP/HTTPS URL of the package file."
|
|
msgstr "HTTP/HTTPS URL of the package file."
|
|
|
|
msgid "Heat Orchestration stack name"
|
|
msgstr "Heat Orchestration stack name"
|
|
|
|
msgid "Heat Orchestration stack%(forloop.counter)s name"
|
|
msgstr "Heat Orchestration stack%(forloop.counter)s name"
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If packages depend upon other packages and/or require specific glance "
|
|
"images, those are going to be installed with them from murano repository."
|
|
msgstr ""
|
|
"If packages depend upon other packages and/or require specific glance "
|
|
"images, those are going to be installed with them from Murano repository."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"If the package depends upon other packages and/or requires specific glance "
|
|
"images, those are going to be installed with it from murano repository."
|
|
msgstr ""
|
|
"If the package depends upon other packages and/or requires specific glance "
|
|
"images, those are going to be installed with it from Murano repository."
|
|
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
msgid "Image Title"
|
|
msgstr "Image Title"
|
|
|
|
msgid "Image Type"
|
|
msgstr "Image Type"
|
|
|
|
msgid "Image successfully marked"
|
|
msgstr "Image successfully marked"
|
|
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Images"
|
|
|
|
msgid "Import Bundle"
|
|
msgstr "Import Bundle"
|
|
|
|
msgid "Import Package"
|
|
msgstr "Import Package"
|
|
|
|
msgid "Importing package {0} failed. Reason: {1}"
|
|
msgstr "Importing package {0} failed. Reason: {1}"
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
msgid "Instance name"
|
|
msgstr "Instance name"
|
|
|
|
msgid "Instance%(forloop.counter)s name"
|
|
msgstr "Instance%(forloop.counter)s name"
|
|
|
|
msgid "Invalid metadata for image: {0}"
|
|
msgstr "Invalid metadata for image: {0}"
|
|
|
|
msgid "Invalid murano image metadata"
|
|
msgstr "Invalid murano image metadata"
|
|
|
|
msgid "Invalid value of 'murano_nets' option"
|
|
msgstr "Invalid value of 'murano_nets' option"
|
|
|
|
msgid "It is forbidden to upload files larger than {0} MB."
|
|
msgstr "It is forbidden to upload files larger than {0} MB."
|
|
|
|
msgid "KeyWord"
|
|
msgstr "KeyWord"
|
|
|
|
msgid "Last operation"
|
|
msgstr "Last operation"
|
|
|
|
msgid "Latest Deployment Log"
|
|
msgstr "Latest Deployment Log"
|
|
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "Licence"
|
|
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Logs"
|
|
|
|
msgid "Logs (Created, Message)"
|
|
msgstr "Logs (Created, Message)"
|
|
|
|
msgid "Manage"
|
|
msgstr "Manage"
|
|
|
|
msgid "Manage Components"
|
|
msgstr "Manage Components"
|
|
|
|
msgctxt "Package requirements"
|
|
msgid "Manifest file"
|
|
msgstr "Manifest file"
|
|
|
|
msgid "Mark Image"
|
|
msgstr "Mark Image"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Mark an image with Murano specific metadata to be added to the selected "
|
|
"image."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mark an image with Murano specific metadata to be added to the selected "
|
|
"image."
|
|
|
|
msgid "Marked Images"
|
|
msgstr "Marked Images"
|
|
|
|
msgid "Modify Package"
|
|
msgstr "Modify Package"
|
|
|
|
msgid "Modifying package failed"
|
|
msgstr "Modifying package failed"
|
|
|
|
msgid "NO ENVIRONMENTS"
|
|
msgstr "NO ENVIRONMENTS"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
msgid "Name of the bundle."
|
|
msgstr "Name of the bundle."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Network of '%s'"
|
|
msgstr "Network of '%s'"
|
|
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Next"
|
|
|
|
msgid "Next Page"
|
|
msgstr "Next Page"
|
|
|
|
msgid "No availability zones available"
|
|
msgstr "No availability zones available"
|
|
|
|
msgid "No categories available"
|
|
msgstr "No categories available"
|
|
|
|
msgid "No components"
|
|
msgstr "No components"
|
|
|
|
msgid "No images available"
|
|
msgstr "No images available"
|
|
|
|
msgid "No keypair"
|
|
msgstr "No keypair"
|
|
|
|
msgid "No license"
|
|
msgstr "No licence"
|
|
|
|
msgid "No recent activity to report at this time."
|
|
msgstr "No recent activity to report at this time."
|
|
|
|
msgid "No requirements"
|
|
msgstr "No requirements"
|
|
|
|
msgid "No volumes available"
|
|
msgstr "No volumes available"
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "None"
|
|
|
|
msgid "Not in domain"
|
|
msgstr "Not in domain"
|
|
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Note"
|
|
|
|
msgid "Number of Instances"
|
|
msgstr "Number of Instances"
|
|
|
|
msgid "Number of VCPUs"
|
|
msgstr "Number of vCPUs"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"OpenStack Networking (Neutron) is not available in current environment. "
|
|
"Custom Network Settings cannot be applied"
|
|
msgstr ""
|
|
"OpenStack Networking (Neutron) is not available in current environment. "
|
|
"Custom Network Settings cannot be applied"
|
|
|
|
msgid "Operation is forbidden by murano-api server."
|
|
msgstr "Operation is forbidden by murano-api server."
|
|
|
|
msgid "Optional"
|
|
msgstr "Optional"
|
|
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Overview"
|
|
|
|
msgid "Package Bundle Source"
|
|
msgstr "Package Bundle Source"
|
|
|
|
msgid "Package Count"
|
|
msgstr "Package Count"
|
|
|
|
msgid "Package Details"
|
|
msgstr "Package Details"
|
|
|
|
msgid "Package Name"
|
|
msgstr "Package Name"
|
|
|
|
msgid "Package Source"
|
|
msgstr "Package Source"
|
|
|
|
msgid "Package Tags"
|
|
msgstr "Package Tags"
|
|
|
|
msgid "Package URL"
|
|
msgstr "Package URL"
|
|
|
|
msgid "Package Version"
|
|
msgstr "Package Version"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Package creation failed.Reason: Can't find Package name from repository."
|
|
msgstr ""
|
|
"Package creation failed.Reason: Can't find Package name from repository."
|
|
|
|
msgid "Package creation failed.Reason: {0}"
|
|
msgstr "Package creation failed.Reason: {0}"
|
|
|
|
msgid "Package foo uploaded"
|
|
msgstr "Package foo uploaded"
|
|
|
|
msgid "Package modified."
|
|
msgstr "Package modified."
|
|
|
|
msgid "Package name in the repository, usually a fully qualified name"
|
|
msgstr "Package name in the repository, usually a fully qualified name"
|
|
|
|
msgid "Package or Class with the same name is already made public"
|
|
msgstr "Package or Class with the same name is already made public"
|
|
|
|
msgid "Package parameters successfully updated."
|
|
msgstr "Package parameters successfully updated."
|
|
|
|
msgid "Package version"
|
|
msgstr "Package version"
|
|
|
|
msgid "Package with id foo_package_id is not found"
|
|
msgstr "Package with id foo_package_id is not found"
|
|
|
|
msgid "Package with id {0} is not found"
|
|
msgstr "Package with id {0} is not found"
|
|
|
|
msgid "Package with specified name already exists"
|
|
msgstr "Package with specified name already exists"
|
|
|
|
msgid "Package {0} already registered."
|
|
msgstr "Package {0} already registered."
|
|
|
|
msgid "Package {0} upload failed. {1}"
|
|
msgstr "Package {0} upload failed. {1}"
|
|
|
|
msgid "Package {0} uploaded"
|
|
msgstr "Package {0} uploaded"
|
|
|
|
msgid "Packages"
|
|
msgstr "Packages"
|
|
|
|
msgid "Packages should contain:"
|
|
msgstr "Packages should contain:"
|
|
|
|
msgid "Please confirm your password"
|
|
msgstr "Please confirm your password"
|
|
|
|
msgid "Please supply a bundle name"
|
|
msgstr "Please supply a bundle name"
|
|
|
|
msgid "Please supply a bundle url"
|
|
msgstr "Please supply a bundle URL"
|
|
|
|
msgid "Please supply a package file"
|
|
msgstr "Please supply a package file"
|
|
|
|
msgid "Please supply a package name"
|
|
msgstr "Please supply a package name"
|
|
|
|
msgid "Please supply a package url"
|
|
msgstr "Please supply a package URL"
|
|
|
|
msgid "Previous Page"
|
|
msgstr "Previous Page"
|
|
|
|
msgid "Provide comma-separated list of words, associated with the package"
|
|
msgstr "Provide comma-separated list of words, associated with the package"
|
|
|
|
msgid "Provide desired name for a new category"
|
|
msgstr "Provide desired name for a new category"
|
|
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Public"
|
|
|
|
msgid "Quick Deploy"
|
|
msgstr "Quick Deploy"
|
|
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "Ready"
|
|
|
|
msgid "Ready to configure"
|
|
msgstr "Ready to configure"
|
|
|
|
msgid "Ready to deploy"
|
|
msgstr "Ready to deploy"
|
|
|
|
msgid "Recent Activity"
|
|
msgstr "Recent Activity"
|
|
|
|
msgid "Repository"
|
|
msgstr "Repository"
|
|
|
|
msgid "Requested object is not found on murano server."
|
|
msgstr "Requested object is not found on murano server."
|
|
|
|
msgid "Requested operation conflicts with an existing object."
|
|
msgstr "Requested operation conflicts with an existing object."
|
|
|
|
msgid "Requirements"
|
|
msgstr "Requirements"
|
|
|
|
msgid "Retype your password"
|
|
msgstr "Retype your password"
|
|
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Running"
|
|
|
|
msgid "Running with errors"
|
|
msgstr "Running with errors"
|
|
|
|
msgid "Running with warnings"
|
|
msgstr "Running with warnings"
|
|
|
|
msgid "Select Application"
|
|
msgstr "Select Application"
|
|
|
|
msgid "Select Image"
|
|
msgstr "Select Image"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
|
msgstr "Select a valid choice. %(value)s is not one of the available choices."
|
|
|
|
msgid "Select an image registered in Glance Image Services."
|
|
msgstr "Select an image registered in Glance Image Services."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Select an image type supported by Murano. Choose 'Custom type' to enter type "
|
|
"manually."
|
|
msgstr ""
|
|
"Select an image type supported by Murano. Choose 'Custom type' to enter type "
|
|
"manually."
|
|
|
|
msgid "Select one or more categories for a package."
|
|
msgstr "Select one or more categories for a package."
|
|
|
|
msgid "Select volume"
|
|
msgstr "Select volume"
|
|
|
|
msgid "Services (Name, Type)"
|
|
msgstr "Services (Name, Type)"
|
|
|
|
msgid "Set up for identifying a package."
|
|
msgstr "Set up for identifying a package."
|
|
|
|
msgid "Show Details"
|
|
msgstr "Show Details"
|
|
|
|
msgid "Something went wrong during package downloading"
|
|
msgstr "Something went wrong during package downloading"
|
|
|
|
msgid "Sorry, this environment doesn't exist anymore"
|
|
msgstr "Sorry, this environment doesn't exist any more"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Sorry, you can't add application right now. The environment is deploying."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sorry, you can't add application right now. The environment is deploying."
|
|
|
|
msgid "Sorry, you can't delete service right now"
|
|
msgstr "Sorry, you can't delete service right now"
|
|
|
|
msgid "Specified title already in use. Please choose another one."
|
|
msgstr "Specified title already in use. Please choose another one."
|
|
|
|
msgid "Specifying a category helps to filter applications in the catalog"
|
|
msgstr "Specifying a category helps to filter applications in the catalogue"
|
|
|
|
msgid "Started Deleting Component"
|
|
msgid_plural "Started Deleting Components"
|
|
msgstr[0] "Started Deleting Component"
|
|
msgstr[1] "Started Deleting Components"
|
|
|
|
msgid "Started Deleting Environment"
|
|
msgid_plural "Started Deleting Environments"
|
|
msgstr[0] "Started Deleting Environment"
|
|
msgstr[1] "Started Deleting Environments"
|
|
|
|
msgid "Started deploying Environment"
|
|
msgid_plural "Started deploying Environments"
|
|
msgstr[0] "Started deploying Environment"
|
|
msgstr[1] "Started deploying Environments"
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
msgid "Step {0}"
|
|
msgstr "Step {0}"
|
|
|
|
msgid "Successful"
|
|
msgstr "Successful"
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Tags"
|
|
|
|
msgid "Tenant Name"
|
|
msgstr "Tenant Name"
|
|
|
|
msgid "The '{0}' application successfully added to environment."
|
|
msgstr "The '{0}' application successfully added to environment."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The VMs of the applications in this environment will join this net by "
|
|
"default, unless configured individually. Choosing 'Create New' will generate "
|
|
"a new Network with a Subnet having an IP range allocated among the ones "
|
|
"available for the default Murano Router of this project"
|
|
msgstr ""
|
|
"The VMs of the applications in this environment will join this net by "
|
|
"default, unless configured individually. Choosing 'Create New' will generate "
|
|
"a new Network with a Subnet having an IP range allocated among the ones "
|
|
"available for the default Murano Router of this project"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The bundle is going to be installed from <a href=\"%(murano_repo_url)s\" "
|
|
"target=\"_blank\">%(murano_repo_url)s</a> repository."
|
|
msgstr ""
|
|
"The bundle is going to be installed from <a href=\"%(murano_repo_url)s\" "
|
|
"target=\"_blank\">%(murano_repo_url)s</a> repository."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The package is going to be imported from <a href=\"%(murano_repo_url)s\" "
|
|
"target=\"_blank\">%(murano_repo_url)s</a> repository."
|
|
msgstr ""
|
|
"The package is going to be imported from <a href=\"%(murano_repo_url)s\" "
|
|
"target=\"_blank\">%(murano_repo_url)s</a> repository."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"The password must contain at least one letter, "
|
|
"one number and one special character"
|
|
msgstr ""
|
|
"The password must contain at least one letter, "
|
|
"one number and one special character"
|
|
|
|
msgid "The request data is not acceptable by the server"
|
|
msgstr "The request data is not acceptable by the server"
|
|
|
|
msgid "There are no applications in the catalog. You can import apps from"
|
|
msgstr "There are no applications in the catalogue. You can import apps from"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"There are no applications in the catalog. You can import apps from <a href="
|
|
"\"%(display_repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(display_repo_url)s</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"There are no applications in the catalogue. You can import apps from <a href="
|
|
"\"%(display_repo_url)s\" target=\"_blank\"> %(display_repo_url)s</a>."
|
|
|
|
msgid "There are no applications matching your criteria."
|
|
msgstr "There are no applications matching your criteria."
|
|
|
|
msgid "There was an error communicating with server"
|
|
msgstr "There was an error communicating with server"
|
|
|
|
msgid "There was an error initialising this field."
|
|
msgstr "There was an error initialising this field."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This Application requires encryption, please contact your administrator to "
|
|
"configure this."
|
|
msgstr ""
|
|
"This Application requires encryption, please contact your administrator to "
|
|
"configure this."
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"This action cannot be undone. Any resources created by this environment will "
|
|
"have to be released manually."
|
|
msgstr ""
|
|
"This action cannot be undone. Any resources created by this environment will "
|
|
"have to be released manually."
|
|
|
|
msgid "Time Finished"
|
|
msgstr "Time Finished"
|
|
|
|
msgid "Time Started"
|
|
msgstr "Time Started"
|
|
|
|
msgid "Time updated"
|
|
msgstr "Time updated"
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Title"
|
|
|
|
msgid "Toggle Active"
|
|
msgid_plural "Toggle Active"
|
|
msgstr[0] "Toggle Active"
|
|
msgstr[1] "Toggle Active"
|
|
|
|
msgid "Toggle Enabled"
|
|
msgstr "Toggle Enabled"
|
|
|
|
msgid "Toggle Public"
|
|
msgid_plural "Toggle Public"
|
|
msgstr[0] "Toggle Public"
|
|
msgstr[1] "Toggle Public"
|
|
|
|
msgid "Toggled Active"
|
|
msgid_plural "Toggled Active"
|
|
msgstr[0] "Toggled Active"
|
|
msgstr[1] "Toggled Active"
|
|
|
|
msgid "Toggled Public"
|
|
msgid_plural "Toggled Public"
|
|
msgstr[0] "Toggled Public"
|
|
msgstr[1] "Toggled Public"
|
|
|
|
msgid "Topology"
|
|
msgstr "Topology"
|
|
|
|
msgid "Total RAM"
|
|
msgstr "Total RAM"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Trying to add {0} image to glance. Image will be ready for deployment after "
|
|
"successful upload"
|
|
msgstr ""
|
|
"Trying to add {0} image to Glance. Image will be ready for deployment after "
|
|
"successful upload"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Trying to add {0}, {1} image to glance. Image will be ready for deployment "
|
|
"after successful upload"
|
|
msgstr ""
|
|
"Trying to add {0}, {1} image to Glance. Image will be ready for deployment "
|
|
"after successful upload"
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
msgctxt "Package requirements"
|
|
msgid "UI definition folder"
|
|
msgstr "UI definition folder"
|
|
|
|
msgid "UNKNOWN"
|
|
msgstr "UNKNOWN"
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to abandon the environment \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to abandon the environment \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to communicate to glare-api server."
|
|
msgstr "Unable to communicate to glare-api server."
|
|
|
|
msgid "Unable to communicate to murano-api server."
|
|
msgstr "Unable to communicate to murano-api server."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to create environment \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to create environment \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to delete category"
|
|
msgstr "Unable to delete category"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to delete environment \"%s\"."
|
|
msgstr "Unable to delete environment \"%s\"."
|
|
|
|
msgid "Unable to delete package in murano-api server"
|
|
msgstr "Unable to delete package in murano-api server"
|
|
|
|
msgid "Unable to deploy. Try again later"
|
|
msgstr "Unable to deploy. Try again later"
|
|
|
|
msgid "Unable to download package."
|
|
msgstr "Unable to download package."
|
|
|
|
msgid "Unable to get list of categories"
|
|
msgstr "Unable to get list of categories"
|
|
|
|
msgid "Unable to mark image"
|
|
msgstr "Unable to mark image"
|
|
|
|
msgid "Unable to modify package"
|
|
msgstr "Unable to modify package"
|
|
|
|
msgid "Unable to remove metadata"
|
|
msgstr "Unable to remove metadata"
|
|
|
|
msgid "Unable to remove package."
|
|
msgstr "Unable to remove package."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
|
msgstr "Unable to retrieve availability zones."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve deployment history."
|
|
msgstr "Unable to retrieve deployment history."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve details for service"
|
|
msgstr "Unable to retrieve details for service"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve list of deployments"
|
|
msgstr "Unable to retrieve list of deployments"
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve list of images"
|
|
msgstr "Unable to retrieve list of images"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to retrieve list of services. This environment is deploying or "
|
|
"already deployed by other user."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unable to retrieve list of services. This environment is deploying or "
|
|
"already deployed by other user."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve package details."
|
|
msgstr "Unable to retrieve package details."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve project list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve project list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve public images."
|
|
msgstr "Unable to retrieve public images."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve snapshot list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve snapshot list."
|
|
|
|
msgid "Unable to retrieve volume list."
|
|
msgstr "Unable to retrieve volume list."
|
|
|
|
msgid "Unavailable"
|
|
msgstr "Unavailable"
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Unknown"
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Update"
|
|
|
|
msgid "Update Environment"
|
|
msgid_plural "Deploy Environments"
|
|
msgstr[0] "Update Environment"
|
|
msgstr[1] "Deploy Environments"
|
|
|
|
msgid "Update Image"
|
|
msgstr "Update Image"
|
|
|
|
msgid "Update Metadata"
|
|
msgstr "Update Metadata"
|
|
|
|
msgid "Update This Environment"
|
|
msgstr "Update This Environment"
|
|
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr "Updated"
|
|
|
|
msgid "Updated Environment"
|
|
msgid_plural "Deployed Environments"
|
|
msgstr[0] "Updated Environment"
|
|
msgstr[1] "Deployed Environments"
|
|
|
|
msgid "Uploading package failed. {0}"
|
|
msgstr "Uploading package failed. {0}"
|
|
|
|
msgid "Used for identifying and filtering packages."
|
|
msgstr "Used for identifying and filtering packages."
|
|
|
|
msgid "Validation Error occurred"
|
|
msgstr "Validation Error occurred"
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
msgid "Version of the package (optional)."
|
|
msgstr "Version of the package (optional)."
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to change this properties of the package"
|
|
msgstr "You are not allowed to change this properties of the package"
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to delete this package"
|
|
msgstr "You are not allowed to delete this package"
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to make packages public."
|
|
msgstr "You are not allowed to make packages public."
|
|
|
|
msgid "You are not allowed to perform this operation"
|
|
msgstr "You are not allowed to perform this operation"
|
|
|
|
msgid ""
|
|
"You'll have to configure each package installed from this bundle separately."
|
|
msgstr ""
|
|
"You'll have to configure each package installed from this bundle separately."
|
|
|
|
msgid "{0}{1} don't match"
|
|
msgstr "{0}{1} don't match"
|