Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html

Change-Id: Ifad97ea06bff7d86a50acd5f5533d4e54deae6e0
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2017-10-15 09:48:38 +00:00
parent 58cdd72b13
commit 25a21a47fc
1 changed files with 251 additions and 4 deletions

View File

@ -1,19 +1,22 @@
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2017. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neutron-fwaas-dashboard 1.0.1.dev24\n"
"Project-Id-Version: neutron-fwaas-dashboard 1.0.1.dev25\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-13 17:26+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-14 12:25+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-20 05:34+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-14 10:28+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "ALLOW"
msgstr "ALLOW"
@ -21,6 +24,10 @@ msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
msgid "ALLOW"
msgstr "ALLOW"
msgctxt "Action name of a firewall rule"
msgid "ALLOW"
msgstr "ALLOW"
msgid "ANY"
msgstr "ANY"
@ -30,15 +37,31 @@ msgstr "アクション"
msgid "Action for the firewall rule"
msgstr "ファイアウォールルールのアクション"
msgctxt "Current status of a firewall"
msgid "Active"
msgstr "稼働中"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "Add Egress Policy"
msgstr "送信ポリシーの追加"
msgid "Add Firewall"
msgstr "ファイアウォールの追加"
msgid "Add Firewall Group"
msgstr "ファイアウォールグループの追加"
msgid "Add Ingress Policy"
msgstr "受信ポリシーの追加"
msgid "Add New Firewall"
msgstr "ファイアウォールの追加"
msgid "Add New Firewall Group"
msgstr "ファイアウォールグループの追加"
msgid "Add New Policy"
msgstr "ポリシーの追加"
@ -48,6 +71,9 @@ msgstr "ルールの追加"
msgid "Add Policy"
msgstr "ポリシーの追加"
msgid "Add Port"
msgstr "ポートの追加"
msgid "Add Router"
msgstr "ルーターの追加"
@ -60,9 +86,16 @@ msgstr "ルーターの追加"
msgid "Add Rule"
msgstr "ルールの追加"
msgid "Add port to FirewallGroup {{ name }}"
msgstr "ファイアウォールグループ {{ name }} へのポートの追加"
msgid "Add selected router(s) to the firewall."
msgstr "選択したルーターをファイアウォールに追加します。"
#, python-format
msgid "Added Firewall Group\"%s\"."
msgstr "ファイアウォールグループ \"%s\" を追加しました。"
#, python-format
msgid "Added Policy \"%s\"."
msgstr "ポリシー \"%s\" を追加しました。"
@ -71,6 +104,18 @@ msgstr "ポリシー \"%s\" を追加しました。"
msgid "Added Rule \"%s\"."
msgstr "ルール \"%s\" を追加しました。"
#, python-format
msgid "Added firewall \"%s\"."
msgstr "ファイアウォール \"%s\" を追加しました。"
#, python-format
msgid "Added policy \"%s\"."
msgstr "ポリシー \"%s\" を追加しました。"
#, python-format
msgid "Added rule \"%s\"."
msgstr "ルール \"%s\" を追加しました。"
msgid "Admin State"
msgstr "管理状態"
@ -89,6 +134,12 @@ msgstr "前に挿入"
msgid "Create Firewall"
msgstr "ファイアウォールの作成"
msgid "Create Firewall Group"
msgstr "ファイアウォールグループの作成"
msgid "Create a Firewall Group with selected ports."
msgstr "ポートを選択してファイアウォールグループを作成します。"
msgid ""
"Create a firewall based on a policy.\n"
"\n"
@ -102,6 +153,19 @@ msgstr ""
"ファイアウォールリソースを表します。1 つのファイアウォールは 1 つのポリシーと"
"関連付けられる必要があり、他のフィールドはすべて省略可能です。"
msgid ""
"Create a firewall group based on a policy.\n"
"\n"
"A firewall represents a logical firewall resource that a tenant can "
"instantiate and manage. A firewall must be associated with one policy, all "
"other fields are optional."
msgstr ""
"ポリシーを元にファイアウォールグループを作成します。\n"
"\n"
"ファイアウォールは、テナントがインスタンス化して管理することができる論理的な"
"ファイアウォールリソースを表します。一つのファイアウォールは一つのポリシーと"
"関連付けられる必要があり、他のフィールドはすべて省略可能です。"
msgid ""
"Create a firewall policy with an ordered list of firewall rules.\n"
"\n"
@ -160,12 +224,39 @@ msgstr ""
"フィルターの種別で、データパケットを REJECT/DENY/ALLOW できます。</li>\n"
"プロトコルとアクションは必須項目であり、他のフィールドはすべて省略可能です。"
msgid ""
"Create a firewall rule.\n"
"\n"
"A firewall rule is an association of the following attributes:\n"
"\n"
"<li>IP Addresses: The addresses from/to which the traffic filtration needs "
"to be applied.</li><li>IP Version: The type of IP packets (IP V4/V6) that "
"needs to be filtered.</li><li>Protocol: Type of packets (UDP, ICMP, TCP, "
"Any) that needs to be checked.</li><li>Action: Action is the type of "
"filtration required, it can be Reject/Deny/Allow data packets.</li>\n"
"The protocol and action fields are required, all others are optional."
msgstr ""
"ファイアウォールルールを作成します。\n"
"\n"
"ファイアウォールルールは、以下の属性の組み合わせです。\n"
"\n"
"<li>IP アドレス: トラフィックフィルターを適用する必要があるアドレス (送信元/"
"送信先) です。</li><li>IP バージョン: フィルタリングする必要がある IP パケッ"
"トの種別 (IP V4/V6) です。</li><li>プロトコル: チェックされる必要があるパケッ"
"トの種別 (UDP、ICMP、TCP、Any) です。</li><li>アクション: アクションは必要な"
"フィルターの種別で、データパケットを REJECT/DENY/ALLOW できます。</li>\n"
"プロトコルとアクションは必須項目であり、他のフィールドはすべて省略可能です。"
msgid "Create a firewall with selected routers."
msgstr "適用するルーターを指定してファイアウォールを作成します。"
msgid "Create a policy with selected rules."
msgstr "ルールを選択してポリシーを作成します。"
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
msgid "Created"
msgstr "作成済み"
msgid "DENY"
msgstr "DENY"
@ -173,10 +264,18 @@ msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
msgid "DENY"
msgstr "DENY"
msgctxt "Action name of a firewall rule"
msgid "DENY"
msgstr "DENY"
msgid "Delete Firewall"
msgid_plural "Delete Firewalls"
msgstr[0] "ファイアウォールの削除"
msgid "Delete Firewall Group"
msgid_plural "Delete Firewall Groups"
msgstr[0] "ファイアウォールグループの削除"
msgid "Delete Policy"
msgid_plural "Delete Policies"
msgstr[0] "ポリシーの削除"
@ -206,12 +305,22 @@ msgstr "宛先ポート/ポートの範囲"
msgid "Destination port (integer in [1, 65535] or range in a:b)"
msgstr "宛先ポート ([1, 65535] の整数か a:b 形式の範囲)"
msgctxt "Current status of a firewall"
msgid "Down"
msgstr "停止中"
msgid "Edit Firewall"
msgstr "ファイアウォールの編集"
msgid "Edit Firewall Group"
msgstr "ファイアウォールグループの編集"
msgid "Edit Firewall {{ name }}"
msgstr "ファイアウォール {{ name }} の編集"
msgid "Edit FirewallGroup {{ name }}"
msgstr "ファイアウォールグループ {{ name }} の編集"
msgid "Edit Policy"
msgstr "ポリシーの編集"
@ -224,12 +333,23 @@ msgstr "ルールの編集"
msgid "Edit Rule {{ name }}"
msgstr "ルール {{ name }} の編集"
msgid "Egress Policy"
msgstr "送信ポリシー"
msgid "Enable Admin State"
msgstr "管理状態有効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
msgctxt "Current status of a firewall"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
#, python-format
msgid "Failed to add router(s) to firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr "ルータのファイアウォール %(name)s への追加に失敗しました: %(reason)s"
@ -268,6 +388,10 @@ msgstr "ポリシー %(name)s の現在のルールの取得に失敗しまし
msgid "Failed to update firewall %(name)s: %(reason)s"
msgstr "ファイアウォール %(name)s の更新に失敗しました: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to update firewallgroup %(name)s: %(reason)s"
msgstr "ファイアウォールグループ %(name)s の更新に失敗しました: %(reason)s"
#, python-format
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
msgstr "ポリシー %(name)s の更新に失敗しました: %(reason)s"
@ -287,12 +411,22 @@ msgstr "ファイアウォール"
msgid "Firewall %s was successfully updated."
msgstr "ファイアウォール %s が正常に更新されました。"
msgid "Firewall Groups"
msgstr "ファイアウォールグループ"
msgid "Firewall Policies"
msgstr "ファイアウォールポリシー"
msgid "Firewall Rules"
msgstr "ファイアウォールルール"
msgid "FirewallGroup"
msgstr "ファイアウォールグループ"
#, python-format
msgid "FirewallGroup %s was successfully updated."
msgstr "ファイアウォールグループ %s が正常に更新されました。"
msgid "Firewalls"
msgstr "ファイアウォール"
@ -308,6 +442,17 @@ msgstr "ファイアウォールルールの IP バージョン"
msgid "In Policy"
msgstr "利用中のポリシー"
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
msgid "Inactive"
msgstr "非稼働"
msgctxt "Current status of a firewall"
msgid "Inactive"
msgstr "非稼働"
msgid "Ingress Policy"
msgstr "受信ポリシー"
msgid "Insert Rule"
msgstr "ルールの挿入"
@ -324,6 +469,33 @@ msgstr "管理ユーザー以外は、ポリシーの共有属性を設定でき
msgid "Non admin users are not allowed to set the shared property of the rule."
msgstr "管理ユーザー以外は、ルールの共有属性を設定できません。"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
msgid "Pending Create"
msgstr "作成待ち"
msgctxt "Current status of a firewall"
msgid "Pending Create"
msgstr "作成待ち"
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
msgid "Pending Delete"
msgstr "削除待ち"
msgctxt "Current status of a firewall"
msgid "Pending Delete"
msgstr "削除待ち"
msgctxt "Current status of a Firewall Group"
msgid "Pending Update"
msgstr "更新待ち"
msgctxt "Current status of a firewall"
msgid "Pending Update"
msgstr "更新待ち"
msgid "Policies"
msgstr "ポリシー"
@ -334,6 +506,9 @@ msgstr "ポリシー"
msgid "Policy %s was successfully updated."
msgstr "ポリシー %s が正常に更新されました。"
msgid "Ports"
msgstr "ポート"
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
@ -347,6 +522,19 @@ msgctxt "Action Name of a Firewall Rule"
msgid "REJECT"
msgstr "REJECT"
msgctxt "Action name of a firewall rule"
msgid "REJECT"
msgstr "REJECT"
msgid "Remove Egress Policy"
msgstr "送信ポリシーの削除"
msgid "Remove Ingress Policy"
msgstr "受信ポリシーの削除"
msgid "Remove Port"
msgstr "ポートの削除"
msgid "Remove Router"
msgstr "ルーターの削除"
@ -359,6 +547,9 @@ msgstr "ルールの削除"
msgid "Remove Rule from Policy"
msgstr "ポリシーからのルールの削除"
msgid "Remove port from FirewallGroup {{ name }}"
msgstr "ファイアウォールグループ {{ name }} からのポートの削除"
#, python-format
msgid "Router(s) was successfully removed from firewall %(firewall)s."
msgstr "ルーターはファイアウォール %(firewall)s から正常に削除されました。"
@ -391,6 +582,10 @@ msgstr "ルール"
msgid "Save Changes"
msgstr "変更の保存"
msgid "Scheduled deletion of Firewall Group"
msgid_plural "Scheduled deletion of Firewall Groups"
msgstr[0] "ファイアウォールグループの削除を予約しました"
msgid "Scheduled deletion of Policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of Policies"
msgstr[0] "ポリシーの削除を予約しました"
@ -399,9 +594,27 @@ msgid "Scheduled deletion of Rule"
msgid_plural "Scheduled deletion of Rules"
msgstr[0] "ルールの削除を予約しました"
msgid "Scheduled deletion of firewall"
msgid_plural "Scheduled deletion of firewalls"
msgstr[0] "ファイアウォールの削除を予約しました"
msgid "Scheduled deletion of policy"
msgid_plural "Scheduled deletion of policies"
msgstr[0] "ポリシーの削除を予約しました"
msgid "Scheduled deletion of rule"
msgid_plural "Scheduled deletion of rules"
msgstr[0] "ルールの削除を予約しました"
msgid "Select a Policy"
msgstr "ポリシーを選択してください"
msgid "Select a policy"
msgstr "ポリシーを選択してください"
msgid "Select ports for your firewall group."
msgstr "ファイアウォールグループを適用するポートを選択してください。"
msgid "Select routers for your firewall."
msgstr "ファイアウォールを適用するルーターを選択してください。"
@ -445,6 +658,10 @@ msgstr "TCP"
msgid "UDP"
msgstr "UDP"
#, python-format
msgid "Unable to add Firewall Group \"%s\"."
msgstr "ファイアウォールグループ \"%s\" を追加できません。"
#, python-format
msgid "Unable to add Policy \"%s\"."
msgstr "ポリシー \"%s\" を追加できません。"
@ -453,6 +670,18 @@ msgstr "ポリシー \"%s\" を追加できません。"
msgid "Unable to add Rule \"%s\"."
msgstr "ルール \"%s\" を追加できません。"
#, python-format
msgid "Unable to add firewall \"%s\"."
msgstr "ファイアウォール \"%s\" を追加できません。"
#, python-format
msgid "Unable to add policy \"%s\"."
msgstr "ポリシー \"%s\" を追加できません。"
#, python-format
msgid "Unable to add rule \"%s\"."
msgstr "ルール \"%s\" を追加できません。"
#, python-format
msgid "Unable to delete firewall. %s"
msgstr "ファイアウォールを削除できません: %s"
@ -471,6 +700,9 @@ msgstr "ファイアウォールの詳細を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve firewall list."
msgstr "ファイアウォール一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve firewallgroup details."
msgstr "ファイアウォールグループの詳細を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve policies list."
msgstr "ポリシー一覧を取得できません。"
@ -481,9 +713,20 @@ msgstr "ポリシーの詳細を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve policy list (%(error)s)."
msgstr "ポリシー覧を取得できません (%(error)s)"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve policy list (%s)."
msgstr "ポリシー覧を取得できません (%s)"
msgid "Unable to retrieve policy list."
msgstr "ポリシー一覧を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve port list."
msgstr "ポートの一覧を取得できません。"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve ports (%s)."
msgstr "ポートを取得できません (%s)"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve routers (%(error)s)."
msgstr "ルーターの一覧を取得できません (%(error)s)"
@ -495,6 +738,10 @@ msgstr "ルールの詳細を取得できません。"
msgid "Unable to retrieve rules (%(error)s)."
msgstr "ルール一覧を取得できません (%(error)s)"
#, python-format
msgid "Unable to retrieve rules (%s)."
msgstr "ルール一覧を取得できません (%s)"
msgid "Unable to retrieve rules list."
msgstr "ルール一覧を取得できません。"