Update Korean translation
The new status is: $ msgfmt -v -o /dev/null --statistics ko_KR/LC_MESSAGES/django.po ko_KR/LC_MESSAGES/django.po: 155 translated messages. Change-Id: I6b6b4ec96f8b855805552609c997a5a3769fd502
This commit is contained in:
parent
a0346b3bbe
commit
e8e11b5197
|
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "수명 단위"
|
|||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:174
|
||||
msgid "Lifetime value"
|
||||
msgstr "Lifetime value"
|
||||
msgstr "수명 값"
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/forms.py:184
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:229
|
||||
|
@ -443,41 +443,35 @@ msgstr "연결 편집"
|
|||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:372
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:413
|
||||
msgid "Name ="
|
||||
msgstr "Name ="
|
||||
msgstr "이름 ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:309
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VPN Service ="
|
||||
msgstr "VPN 서비스"
|
||||
msgstr "VPN 서비스 ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VPN Service ID ="
|
||||
msgstr "VPN 서비스"
|
||||
msgstr "VPN 서비스 ID ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IKE Policy ="
|
||||
msgstr "IKE 정책"
|
||||
msgstr "IKE 정책 ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IKE Policy ID ="
|
||||
msgstr "IKE 정책"
|
||||
msgstr "IKE 정책 ID ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:313
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPSec Policy ="
|
||||
msgstr "IPSec 정책"
|
||||
msgstr "IPSec 정책 ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:314
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "IPSec Policy ID ="
|
||||
msgstr "IPSec 정책"
|
||||
msgstr "IPSec 정책 ID ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:315
|
||||
msgid "Status ="
|
||||
msgstr "Status ="
|
||||
msgstr "상태 ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:325
|
||||
msgid "VPN Service"
|
||||
|
@ -494,7 +488,7 @@ msgstr "IPSec 정책"
|
|||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:331
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:390
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
msgstr "상태"
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:341
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tabs.py:29
|
||||
|
@ -502,24 +496,20 @@ msgid "IPSec Site Connections"
|
|||
msgstr "IPSec 사이트 연결"
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subnet ID ="
|
||||
msgstr "서브넷 ID"
|
||||
msgstr "서브넷 ID ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:374
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subnet ="
|
||||
msgstr "서브넷"
|
||||
msgstr "서브넷 ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:375
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Router ID ="
|
||||
msgstr "라우터 ID"
|
||||
msgstr "라우터 ID ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:376
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Router ="
|
||||
msgstr "라우터"
|
||||
msgstr "라우터 ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:386
|
||||
msgid "Local Side Public IPs"
|
||||
|
@ -541,18 +531,16 @@ msgid "VPN Services"
|
|||
msgstr "VPN 서비스"
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:414
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Authorization algorithm ="
|
||||
msgstr "인증 알고리즘"
|
||||
msgstr "인증 알고리즘 ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:415
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Encryption algorithm ="
|
||||
msgstr "암호화 알고리즘"
|
||||
msgstr "암호화 알고리즘 ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:416
|
||||
msgid "PFS ="
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PFS ="
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:430
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/tables.py:454
|
||||
|
@ -701,7 +689,7 @@ msgstr "추가"
|
|||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Added VPN Service \"%s\"."
|
||||
msgstr "VPN 서비스 \"%s\" 추가합니다."
|
||||
msgstr "VPN 서비스 \"%s\" 를 추가하였습니다."
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:94
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -754,7 +742,7 @@ msgstr "이 연결에 적용할 IPSec 정책"
|
|||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:346
|
||||
msgid "The pre-defined key string between the two peers of the VPN connection"
|
||||
msgstr "VPN에 연결하는 2개의 피어간에 미리 정의돈 문자열을 사용합니다."
|
||||
msgstr "VPN에 연결하는 2개의 피어간에 미리 정의된 문자열을 사용합니다."
|
||||
|
||||
#: neutron_vpnaas_dashboard/dashboards/project/vpn/workflows.py:350
|
||||
msgid "Select IKE Policy"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue