nova-powervm/nova_powervm/locale/zh-Hans/nova-powervm-log-warning.po

358 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translations template for nova_powervm.
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
# project.
# Automatically generated, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova_powervm 4.0.1.dev5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-20 10:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 10:07-0400\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:624
#, python-format
msgid ""
"Removing %(num_maps)d storage-less VSCSI mappings associated with LPAR ID "
"%(lpar_uuid)s from VIOS %(vios_name)s."
msgstr ""
"正从 VIOS %(vios_name)s 移除与 LPAR 标识 %(lpar_uuid)s 相关联的 %(num_maps)d 个"
"无存储器 VSCSI 映射。"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:664
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:674
msgid "VM was not found during destroy operation."
msgstr "破坏操作期间找不到 VM。"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1075
msgid ""
"VM was not found during unplug operation as it is already possibly deleted"
msgstr ""
"拔出操作期间未发现 VM因为可能已将其删除"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1102
#, python-format
msgid ""
"my_ip address (%(my_ip)s) was not found on any of the interfaces: %(ifaces)s"
msgstr ""
"在任何接口 %(ifaces)s 上都找不到 my_ip 地址 (%(my_ip)s)"
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1571
msgid "Rolling back live migration."
msgstr "正在回滚实时迁移。"
#: nova_powervm/virt/powervm/event.py:121
#, python-format
msgid "Unable to parse event URI: %s from PowerVM."
msgstr "无法从 PowerVM 解析事件 URI %s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/host.py:204
#, python-format
msgid ""
"Host CPU Metrics determined that the total cycles reported was less than the "
"used cycles. This indicates an issue with the PCM data. Please investigate "
"the results.\n"
"Total Delta Cycles: %(tot_cycles)d\n"
"User Delta Cycles: %(user_cycles)d\n"
"Firmware Delta Cycles: %(fw_cycles)d"
msgstr ""
"主机 CPU 指标确定所报告的周期总数小于"
"已使用周期数。这指示 PCM 数据存在问题。请调查"
"结果。\n"
"增量周期总数:%(tot_cycles)d\n"
"用户增量周期数:%(user_cycles)d\n"
"固件增量周期数:%(fw_cycles)d"
#: nova_powervm/virt/powervm/slot.py:180
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete the slot map from Swift backing store with ID %(key)s. "
"Will require manual cleanup."
msgstr ""
"无法从标识为 %(key)s 的 Swift 后备存储器删除插槽映射。"
"将需要手动清除。"
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:357 nova_powervm/virt/powervm/vif.py:588
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:758
#, python-format
msgid ""
"Unable to unplug VIF with mac %(mac)s for instance %(inst)s. The VIF was "
"not found on the instance."
msgstr ""
"无法对实例 %(inst)s 拔出 MAC 为 %(mac)s 的 VIF。在"
"该实例上找不到该 VIF。"
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:604
#, python-format
msgid ""
"Unable to delete device %(dev_name)s from bridge %(bridge)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
"无法从网桥 %(bridge)s 删除设备 %(dev_name)s。错误%(error)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:685
#, python-format
msgid ""
"Unable to unplug VIF with mac %(mac)s for instance %(inst)s. No matching "
"vNIC was found on the instance. VIF: %(vif)s"
msgstr ""
"无法对实例 %(inst)s 拔出 MAC 为 %(mac)s 的 VIF。在"
"在实例中找到了 vNIC。VIF%(vif)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:827
#, python-format
msgid "Rolling back the live migrate of VIF with mac %(mac)s."
msgstr "正在回滚具有 Mac %(mac)s 的 VIF 的实时迁移。"
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:857
#, python-format
msgid "Deleting target side trunk adapter %(dev)s for rollback operation"
msgstr "正在删除目标端干线适配器 %(dev)s 以执行回滚操作"
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:225
#, python-format
msgid ""
"Failed to map boot disk %(disk_name)s of instance %(instance_name)s to the "
"management partition from Virtual I/O Server %(vios_name)s: %(exc)s"
msgstr ""
"无法将实例 %(instance_name)s 的引导磁盘 %(disk_name)s 映射至"
"Virtual I/O Server %(vios_name)s 中的管理分区:%(exc)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:354
#, python-format
msgid ""
"Instance %(inst)s Disk Upload attempt #%(attempt)d failed. Retrying the "
"upload."
msgstr ""
"实例 %(inst)s 磁盘上载尝试 %(attempt)d 失败。"
"正在重试上载。"
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/manager.py:127
#, python-format
msgid "Could not delete NVRAM: %s"
msgstr "无法删除 NVRAM%s"
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/manager.py:198
#, python-format
msgid "Unable to store the NVRAM for instance: %s"
msgstr "无法存储实例的 NVRAM%s"
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:182
msgid "NVRAM upload failed due to invalid token. Retrying upload."
msgstr "由于无效令牌而导致 NVRAM 上载失败。正在重试上载。"
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:288
#, python-format
msgid "Could not remove temporary file: %s"
msgstr "无法移除临时文件:%s"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/base.py:63
#, python-format
msgid "Reverting task %(task)s for instance %(inst)s"
msgstr "正对实例 %(inst)s 还原任务 %(task)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/base.py:71
#, python-format
msgid ""
"Revert task %(task)s completed in %(seconds)d seconds for instance %(inst)s"
msgstr ""
"针对实例 %(inst)s 的还原任务 %(task)s 在 %(seconds)d 秒内完成"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:169
#, python-format
msgid "Instance was not assigned to this host. It was assigned to: %s"
msgstr "未对此主机分配实例。它被分配给:%s"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:252
#, python-format
msgid "VIF creation being rolled back for instance %(inst)s"
msgstr "正对实例 %(inst)s 回滚 VIF 创建"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:264
msgid "An exception occurred during an unplug in the vif rollback. Ignoring."
msgstr "在 VIF 回滚中拔掉插头时发生了异常。正在忽略。"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:312
#, python-format
msgid ""
"No management VIF created for instance %s due to lack of Management Virtual "
"Switch"
msgstr ""
"由于缺少管理虚拟机而未对实例 %s"
"创建管理 VIF"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:62
#, python-format
msgid "Volume %(vol)s for instance %(inst)s to be disconnected"
msgstr "实例 %(inst)s 的卷 %(vol)s 待断开连接"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:78
#, python-format
msgid ""
"Unable to disconnect volume for %(inst)s during rollback. Error was: "
"%(error)s"
msgstr ""
"回滚期间,无法为 %(inst)s 的卷断开连接。错误为:"
"%(error)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:110
#, python-format
msgid "Volume %(vol)s for instance %(inst)s to be re-connected"
msgstr "实例 %(inst)s 的卷 %(vol)s 待重新连接"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:127
#, python-format
msgid ""
"Unable to re-connect volume for %(inst)s during rollback. Error was: "
"%(error)s"
msgstr ""
"回滚期间,无法为 %(inst)s 的卷重新连接。错误为:"
"%(error)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:284
#, python-format
msgid ""
"Unmapping boot disk %(disk_name)s of instance %(instance_name)s from "
"management partition via Virtual I/O Server %(vios_name)s."
msgstr ""
"已通过 Virtual I/O Server %(vios_name)s 从管理分区取消实例 %(instance_name)s 的"
"引导磁盘 %(disk_name)s 的映射。"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:296
#, python-format
msgid "Removing disk %(disk_path)s from the management partition."
msgstr "正在从管理分区除去磁盘 %(disk_path)s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:407
#, python-format
msgid "Vopt removal as part of spawn reversion failed with: %(exc)s"
msgstr "作为衍生逆转的一部分的移除 Vopt 失败:%(exc)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:545
#, python-format
msgid "Disk not found: %(disk_name)s"
msgstr "找不到磁盘:%(disk_name)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:226
#, python-format
msgid "Powering off instance: %s"
msgstr "正在关闭实例 %s"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/iscsi.py:153
#, python-format
msgid ""
"Disconnect Volume: The backing hdisk for volume %(volume_id)s on Virtual I/O "
"Server %(vios)s is not in a valid state. No disconnect actions to be taken "
"as volume is not healthy."
msgstr ""
"对卷断开连接:卷 %(volume_id)s位于 Virtual I/O "
"Server %(vios)s 上)未处于有效状态。这可能是撤出造成的结果。"
"因为卷处于非正常状态。"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/iscsi.py:163
#, python-format
msgid ""
"Disconnect Volume: Failed to find disk on Virtual I/O Server %(vios_name)s "
"for volume %(volume_id)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
"对卷断开连接:在 Virtual I/O Server %(vios_name)s 上找不到对应"
"卷 %(volume_id)s 的磁盘。错误:%(error)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/iscsi.py:206
#, python-format
msgid ""
"Disconnect Volume: Failed to disconnect the volume %(volume_id)s on ANY of "
"the Virtual I/O Servers for instance %(inst)s."
msgstr ""
"对卷断开连接:对于实例 %(inst)s未能在任何 Virtual I/O Server 上对卷 %(volume_id)s"
"断开连接。"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:490
#, python-format
msgid ""
"Had to update the system metadata for the WWPNs due to incorrect physical "
"WWPNs on fabric %(fabric)s"
msgstr ""
"必须更新 WWPN 的系统元数据,因为"
"光纤网 %(fabric)s 上存在不正确的物理 WWPN"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:590
#, python-format
msgid ""
"No storage connections found between the Virtual I/O Servers and FC Fabric "
"%(fabric)s."
msgstr ""
"在 Virtual I/O Server 与 FC 光纤网"
"%(fabric)s."
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:703
#, python-format
msgid ""
"No NPIV mappings exist for instance %(inst)s on fabric %(fabric)s. May not "
"have connected to the fabric yet or fabric configuration was recently "
"modified."
msgstr ""
"光纤网 %(fabric)s 上的实例 %(inst)s 没有 NPIV 映射。可能"
"尚未连接至光纤网或光纤网配置最近"
"已修改。"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:242
#, python-format
msgid ""
"There was an error removing the hdisk %(disk)s from the Virtual I/O Server."
msgstr ""
"从 Virtual I/O Server 移除 hdisk %(disk)s 时发生错误。"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:282
#, python-format
msgid "Could not remove hdisk for volume: %s"
msgstr "无法移除卷的 hdisk%s"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:197
#, python-format
msgid ""
"Discovered device %(dev)s for volume %(volume)s on %(vios)s is in use. Error "
"code: %(status)s."
msgstr ""
"发现 %(vios)s 上卷 %(volume)s 的设备 %(dev)s 正在使用中。错误"
"码:%(status)s。"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:278
#, python-format
msgid ""
"Disconnect Volume: The backing hdisk for volume %(volume_id)s on Virtual I/O "
"Server %(vios)s is not in a valid state. This may be the result of an "
"evacuate."
msgstr ""
"对卷断开连接:卷 %(volume_id)s位于 Virtual I/O "
"Server %(vios)s 上)未处于有效状态。这可能是撤出"
"造成的结果。"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:288
#, python-format
msgid ""
"Disconnect Volume: Failed to find disk on Virtual I/O Server %(vios_name)s "
"for volume %(volume_id)s. Volume UDID: %(volume_uid)s. Error: %(error)s"
msgstr ""
"对卷断开连接:在 Virtual I/O Server %(vios_name)s 上找不到对应"
"卷 %(volume_id)s 的磁盘。卷 UDID%(volume_uid)s。错误%(error)s"
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:330
#, python-format
msgid ""
"Disconnect Volume: Failed to disconnect the volume %(volume_id)s on ANY of "
"the Virtual I/O Servers for instance %(inst)s."
msgstr ""
"对卷断开连接:对于实例 %(inst)s未能在任何 Virtual I/O Server 上对卷 %(volume_id)s"
"断开连接。"
# ENGL1SH_VERS10N 12659_13 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
# T9N_SRC_ID 49
# T9N_SH1P_STR1NG PV133AAP001 2