358 lines
12 KiB
Plaintext
358 lines
12 KiB
Plaintext
# Translations template for nova_powervm.
|
||
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
|
||
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
|
||
# project.
|
||
# Automatically generated, 2017.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: nova_powervm 4.0.1.dev5\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-04-20 10:07-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 10:07-0400\n"
|
||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:624
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Removing %(num_maps)d storage-less VSCSI mappings associated with LPAR ID "
|
||
"%(lpar_uuid)s from VIOS %(vios_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"正从 VIOS %(vios_name)s 移除与 LPAR 标识 %(lpar_uuid)s 相关联的 %(num_maps)d 个"
|
||
"无存储器 VSCSI 映射。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:664
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:674
|
||
msgid "VM was not found during destroy operation."
|
||
msgstr "破坏操作期间找不到 VM。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1075
|
||
msgid ""
|
||
"VM was not found during unplug operation as it is already possibly deleted"
|
||
msgstr ""
|
||
"拔出操作期间未发现 VM,因为可能已将其删除"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1102
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"my_ip address (%(my_ip)s) was not found on any of the interfaces: %(ifaces)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"在任何接口 %(ifaces)s 上都找不到 my_ip 地址 (%(my_ip)s)"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1571
|
||
msgid "Rolling back live migration."
|
||
msgstr "正在回滚实时迁移。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/event.py:121
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to parse event URI: %s from PowerVM."
|
||
msgstr "无法从 PowerVM 解析事件 URI %s。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/host.py:204
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Host CPU Metrics determined that the total cycles reported was less than the "
|
||
"used cycles. This indicates an issue with the PCM data. Please investigate "
|
||
"the results.\n"
|
||
"Total Delta Cycles: %(tot_cycles)d\n"
|
||
"User Delta Cycles: %(user_cycles)d\n"
|
||
"Firmware Delta Cycles: %(fw_cycles)d"
|
||
msgstr ""
|
||
"主机 CPU 指标确定所报告的周期总数小于"
|
||
"已使用周期数。这指示 PCM 数据存在问题。请调查"
|
||
"结果。\n"
|
||
"增量周期总数:%(tot_cycles)d\n"
|
||
"用户增量周期数:%(user_cycles)d\n"
|
||
"固件增量周期数:%(fw_cycles)d"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/slot.py:180
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to delete the slot map from Swift backing store with ID %(key)s. "
|
||
"Will require manual cleanup."
|
||
msgstr ""
|
||
"无法从标识为 %(key)s 的 Swift 后备存储器删除插槽映射。"
|
||
"将需要手动清除。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:357 nova_powervm/virt/powervm/vif.py:588
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:758
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to unplug VIF with mac %(mac)s for instance %(inst)s. The VIF was "
|
||
"not found on the instance."
|
||
msgstr ""
|
||
"无法对实例 %(inst)s 拔出 MAC 为 %(mac)s 的 VIF。在"
|
||
"该实例上找不到该 VIF。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:604
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to delete device %(dev_name)s from bridge %(bridge)s. Error: %(error)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"无法从网桥 %(bridge)s 删除设备 %(dev_name)s。错误:%(error)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:685
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to unplug VIF with mac %(mac)s for instance %(inst)s. No matching "
|
||
"vNIC was found on the instance. VIF: %(vif)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"无法对实例 %(inst)s 拔出 MAC 为 %(mac)s 的 VIF。在"
|
||
"在实例中找到了 vNIC。VIF:%(vif)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:827
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rolling back the live migrate of VIF with mac %(mac)s."
|
||
msgstr "正在回滚具有 Mac %(mac)s 的 VIF 的实时迁移。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:857
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Deleting target side trunk adapter %(dev)s for rollback operation"
|
||
msgstr "正在删除目标端干线适配器 %(dev)s 以执行回滚操作"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:225
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Failed to map boot disk %(disk_name)s of instance %(instance_name)s to the "
|
||
"management partition from Virtual I/O Server %(vios_name)s: %(exc)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"无法将实例 %(instance_name)s 的引导磁盘 %(disk_name)s 映射至"
|
||
"Virtual I/O Server %(vios_name)s 中的管理分区:%(exc)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/driver.py:354
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Instance %(inst)s Disk Upload attempt #%(attempt)d failed. Retrying the "
|
||
"upload."
|
||
msgstr ""
|
||
"实例 %(inst)s 磁盘上载尝试 %(attempt)d 失败。"
|
||
"正在重试上载。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/manager.py:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not delete NVRAM: %s"
|
||
msgstr "无法删除 NVRAM:%s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/manager.py:198
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to store the NVRAM for instance: %s"
|
||
msgstr "无法存储实例的 NVRAM:%s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:182
|
||
msgid "NVRAM upload failed due to invalid token. Retrying upload."
|
||
msgstr "由于无效令牌而导致 NVRAM 上载失败。正在重试上载。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:288
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not remove temporary file: %s"
|
||
msgstr "无法移除临时文件:%s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/base.py:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reverting task %(task)s for instance %(inst)s"
|
||
msgstr "正对实例 %(inst)s 还原任务 %(task)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/base.py:71
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Revert task %(task)s completed in %(seconds)d seconds for instance %(inst)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"针对实例 %(inst)s 的还原任务 %(task)s 在 %(seconds)d 秒内完成"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:169
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Instance was not assigned to this host. It was assigned to: %s"
|
||
msgstr "未对此主机分配实例。它被分配给:%s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:252
|
||
#, python-format
|
||
msgid "VIF creation being rolled back for instance %(inst)s"
|
||
msgstr "正对实例 %(inst)s 回滚 VIF 创建"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:264
|
||
msgid "An exception occurred during an unplug in the vif rollback. Ignoring."
|
||
msgstr "在 VIF 回滚中拔掉插头时发生了异常。正在忽略。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:312
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No management VIF created for instance %s due to lack of Management Virtual "
|
||
"Switch"
|
||
msgstr ""
|
||
"由于缺少管理虚拟机而未对实例 %s"
|
||
"创建管理 VIF"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:62
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Volume %(vol)s for instance %(inst)s to be disconnected"
|
||
msgstr "实例 %(inst)s 的卷 %(vol)s 待断开连接"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:78
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to disconnect volume for %(inst)s during rollback. Error was: "
|
||
"%(error)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"回滚期间,无法为 %(inst)s 的卷断开连接。错误为:"
|
||
"%(error)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:110
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Volume %(vol)s for instance %(inst)s to be re-connected"
|
||
msgstr "实例 %(inst)s 的卷 %(vol)s 待重新连接"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:127
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to re-connect volume for %(inst)s during rollback. Error was: "
|
||
"%(error)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"回滚期间,无法为 %(inst)s 的卷重新连接。错误为:"
|
||
"%(error)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:284
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Unmapping boot disk %(disk_name)s of instance %(instance_name)s from "
|
||
"management partition via Virtual I/O Server %(vios_name)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"已通过 Virtual I/O Server %(vios_name)s 从管理分区取消实例 %(instance_name)s 的"
|
||
"引导磁盘 %(disk_name)s 的映射。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:296
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Removing disk %(disk_path)s from the management partition."
|
||
msgstr "正在从管理分区除去磁盘 %(disk_path)s。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:407
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Vopt removal as part of spawn reversion failed with: %(exc)s"
|
||
msgstr "作为衍生逆转的一部分的移除 Vopt 失败:%(exc)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:545
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disk not found: %(disk_name)s"
|
||
msgstr "找不到磁盘:%(disk_name)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:226
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Powering off instance: %s"
|
||
msgstr "正在关闭实例 %s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/iscsi.py:153
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Disconnect Volume: The backing hdisk for volume %(volume_id)s on Virtual I/O "
|
||
"Server %(vios)s is not in a valid state. No disconnect actions to be taken "
|
||
"as volume is not healthy."
|
||
msgstr ""
|
||
"对卷断开连接:卷 %(volume_id)s(位于 Virtual I/O "
|
||
"Server %(vios)s 上)未处于有效状态。这可能是撤出造成的结果。"
|
||
"因为卷处于非正常状态。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/iscsi.py:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Disconnect Volume: Failed to find disk on Virtual I/O Server %(vios_name)s "
|
||
"for volume %(volume_id)s. Error: %(error)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"对卷断开连接:在 Virtual I/O Server %(vios_name)s 上找不到对应"
|
||
"卷 %(volume_id)s 的磁盘。错误:%(error)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/iscsi.py:206
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Disconnect Volume: Failed to disconnect the volume %(volume_id)s on ANY of "
|
||
"the Virtual I/O Servers for instance %(inst)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"对卷断开连接:对于实例 %(inst)s,未能在任何 Virtual I/O Server 上对卷 %(volume_id)s"
|
||
"断开连接。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:490
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Had to update the system metadata for the WWPNs due to incorrect physical "
|
||
"WWPNs on fabric %(fabric)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"必须更新 WWPN 的系统元数据,因为"
|
||
"光纤网 %(fabric)s 上存在不正确的物理 WWPN"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:590
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No storage connections found between the Virtual I/O Servers and FC Fabric "
|
||
"%(fabric)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"在 Virtual I/O Server 与 FC 光纤网"
|
||
"%(fabric)s."
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:703
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"No NPIV mappings exist for instance %(inst)s on fabric %(fabric)s. May not "
|
||
"have connected to the fabric yet or fabric configuration was recently "
|
||
"modified."
|
||
msgstr ""
|
||
"光纤网 %(fabric)s 上的实例 %(inst)s 没有 NPIV 映射。可能"
|
||
"尚未连接至光纤网或光纤网配置最近"
|
||
"已修改。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:242
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There was an error removing the hdisk %(disk)s from the Virtual I/O Server."
|
||
msgstr ""
|
||
"从 Virtual I/O Server 移除 hdisk %(disk)s 时发生错误。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:282
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not remove hdisk for volume: %s"
|
||
msgstr "无法移除卷的 hdisk:%s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:197
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Discovered device %(dev)s for volume %(volume)s on %(vios)s is in use. Error "
|
||
"code: %(status)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"发现 %(vios)s 上卷 %(volume)s 的设备 %(dev)s 正在使用中。错误"
|
||
"码:%(status)s。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:278
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Disconnect Volume: The backing hdisk for volume %(volume_id)s on Virtual I/O "
|
||
"Server %(vios)s is not in a valid state. This may be the result of an "
|
||
"evacuate."
|
||
msgstr ""
|
||
"对卷断开连接:卷 %(volume_id)s(位于 Virtual I/O "
|
||
"Server %(vios)s 上)未处于有效状态。这可能是撤出"
|
||
"造成的结果。"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:288
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Disconnect Volume: Failed to find disk on Virtual I/O Server %(vios_name)s "
|
||
"for volume %(volume_id)s. Volume UDID: %(volume_uid)s. Error: %(error)s"
|
||
msgstr ""
|
||
"对卷断开连接:在 Virtual I/O Server %(vios_name)s 上找不到对应"
|
||
"卷 %(volume_id)s 的磁盘。卷 UDID:%(volume_uid)s。错误:%(error)s"
|
||
|
||
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:330
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Disconnect Volume: Failed to disconnect the volume %(volume_id)s on ANY of "
|
||
"the Virtual I/O Servers for instance %(inst)s."
|
||
msgstr ""
|
||
"对卷断开连接:对于实例 %(inst)s,未能在任何 Virtual I/O Server 上对卷 %(volume_id)s"
|
||
"断开连接。"
|
||
|
||
# ENGL1SH_VERS10N 12659_13 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
|
||
# T9N_SRC_ID 49
|
||
# T9N_SH1P_STR1NG PV133AAP001 2
|