896 lines
26 KiB
Plaintext
896 lines
26 KiB
Plaintext
# Translations template for nova.
|
|
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
|
|
# This file is distributed under the same license as the nova project.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: nova\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-17 06:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-14 03:11+0000\n"
|
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/nova/"
|
|
"language/pt_BR/)\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: nova/filters.py:79
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filter %s returned 0 hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/wsgi.py:148
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(name)s listening on %(host)s:%(port)s"
|
|
msgstr "%(name)s atendendo no %(host)s:%(port)s"
|
|
|
|
#: nova/wsgi.py:253
|
|
msgid "Stopping WSGI server."
|
|
msgstr "Parando o servidor WSGI."
|
|
|
|
#: nova/wsgi.py:273
|
|
msgid "WSGI server has stopped."
|
|
msgstr "O servidor WSGI foi interrompido."
|
|
|
|
#: nova/api/openstack/__init__.py:102
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d"
|
|
msgstr "%(url)s retornado com HTTP %(status)d"
|
|
|
|
#: nova/api/openstack/__init__.py:301
|
|
msgid "V3 API has been disabled by configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/api/openstack/wsgi.py:720
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fault thrown: %s"
|
|
msgstr "Falha lançada: %s"
|
|
|
|
#: nova/api/openstack/wsgi.py:723
|
|
#, python-format
|
|
msgid "HTTP exception thrown: %s"
|
|
msgstr "Exceção de HTTP lançada: %s"
|
|
|
|
#: nova/cells/messaging.py:1135
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Forcing a sync of instances, project_id=%(projid_str)s, updated_since="
|
|
"%(since_str)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Forçando uma sincronização de instâncias, project_id=%(projid_str)s, "
|
|
"updated_since=%(since_str)s"
|
|
|
|
#: nova/cells/scheduler.py:241
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"No cells available when scheduling. Will retry in %(sleep_time)s second(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nenhuma célula disponível ao planejar. Nova tentativa em %(sleep_time)s "
|
|
"segundo(s)"
|
|
|
|
#: nova/cells/filters/target_cell.py:58
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Forcing direct route to %(cell_name)s because of 'target_cell' scheduler hint"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/api.py:1530
|
|
msgid "instance termination disabled"
|
|
msgstr "rescisão de instância desativada"
|
|
|
|
#: nova/compute/api.py:1543
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Working on deleting snapshot %s from shelved instance..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/api.py:1615
|
|
msgid "Instance is already in deleting state, ignoring this request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/api.py:1660
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Found an unconfirmed migration during delete, id: %(id)s, status: %(status)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/api.py:1670
|
|
msgid "Instance may have been confirmed during delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/api.py:1687
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Migration %s may have been confirmed during delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/api.py:1744
|
|
msgid ""
|
|
"instance is in SHELVED_OFFLOADED state, cleanup the instance's info from "
|
|
"database."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:286
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Task possibly preempted: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:746
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Deleting instance as its host (%(instance_host)s) is not equal to our host "
|
|
"(%(our_host)s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Excluindo a instância uma vez que seu host (%(instance_host)s) não é igual "
|
|
"ao nosso host (%(our_host)s)."
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:761
|
|
msgid ""
|
|
"Instance has been marked deleted already, removing it from the hypervisor."
|
|
msgstr "A instância já foi marcada como deletada. removendo do hypervisor."
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:905
|
|
msgid ""
|
|
"Service started deleting the instance during the previous run, but did not "
|
|
"finish. Restarting the deletion now."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:1030
|
|
msgid "Instance found in migrating state during startup. Resetting task_state"
|
|
msgstr ""
|
|
"Instância localizada ao migrar o estado durante a inicialização. "
|
|
"Reconfigurando task_state"
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:1052
|
|
msgid "Rebooting instance after nova-compute restart."
|
|
msgstr "Reinicializando instância após reinício de nova-compute."
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:1102
|
|
#, python-format
|
|
msgid "VM %(state)s (Lifecycle Event)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:2557
|
|
msgid "Instance disappeared during terminate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:2601
|
|
msgid "Instance is already powered off in the hypervisor when stop is called."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:2785
|
|
msgid "disk on shared storage, recreating using existing disk"
|
|
msgstr "disco em armazenamento compartilhado; recriando usando disco existente"
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:2789
|
|
#, python-format
|
|
msgid "disk not on shared storage, rebuilding from: '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:2877
|
|
#, python-format
|
|
msgid "bringing vm to original state: '%s'"
|
|
msgstr "trazendo a vm para o estado original: '%s'"
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:2908
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Detaching from volume api: %s"
|
|
msgstr "Removendo da API do volume: %s"
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:3428
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Migration %s is already confirmed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:3449
|
|
msgid "Instance is not found during confirmation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:3629
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Updating instance to original state: '%s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:5084
|
|
msgid "_post_live_migration() is started.."
|
|
msgstr "_post_live_migration() foi iniciada.."
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:5164
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Migrating instance to %s finished successfully."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:5166
|
|
msgid ""
|
|
"You may see the error \"libvirt: QEMU error: Domain not found: no domain "
|
|
"with matching name.\" This error can be safely ignored."
|
|
msgstr ""
|
|
"Você pode ver o erro \"libvirt: Erro de QEMU: Domínio não localizado: nenhum "
|
|
"domínio com o nome correspondente.\" Esse erro pode ser seguramente ignorado."
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:5191
|
|
msgid "Post operation of migration started"
|
|
msgstr "Pós-operação de migração iniciada"
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:5454
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Found %(migration_count)d unconfirmed migrations older than "
|
|
"%(confirm_window)d seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
"Localizadas %(migration_count)d migrações desconfiguradas mais antigas que "
|
|
"%(confirm_window)d segundos"
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:5468
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Automatically confirming migration %(migration_id)s for instance "
|
|
"%(instance_uuid)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"confirmando automaticamente a migração %(migration_id)s para a instância "
|
|
"%(instance_uuid)s"
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:5522
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Error auto-confirming resize: %s. Will retry later."
|
|
msgstr ""
|
|
"Erro ao confirmar automaticamente o redimensionamento: %s. Tentará novamente "
|
|
"mais tarde."
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:5570
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Running instance usage audit for host %(host)s from %(begin_time)s to "
|
|
"%(end_time)s. %(number_instances)s instances."
|
|
msgstr ""
|
|
"Executando auditoria de uso da instância para o host %(host)s de "
|
|
"%(begin_time)s até %(end_time)s. %(number_instances)s instâncias."
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:5618
|
|
msgid "Updating bandwidth usage cache"
|
|
msgstr "Atualizando o cache de uso de largura da banda"
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:5799 nova/compute/manager.py:5856
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"During sync_power_state the instance has a pending task (%(task)s). Skip."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:5843
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"During the sync_power process the instance has moved from host %(src)s to "
|
|
"host %(dst)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Durante o processo sync_power, a instância foi movida do host %(src)s para o "
|
|
"host %(dst)s"
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:6002
|
|
msgid "Reclaiming deleted instance"
|
|
msgstr "Reclamando instância excluída"
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:6089
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Powering off instance with name label '%s' which is marked as DELETED but "
|
|
"still present on host."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:6107
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Destroying instance with name label '%s' which is marked as DELETED but "
|
|
"still present on host."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:6153
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Setting instance back to %(state)s after: %(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/manager.py:6163
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Setting instance back to ACTIVE after: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/compute/resource_tracker.py:404
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Compute_service record created for %(host)s:%(node)s"
|
|
msgstr "Registro Compute_service criado para %(host)s:%(node)s"
|
|
|
|
#: nova/compute/resource_tracker.py:411
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Compute_service record updated for %(host)s:%(node)s"
|
|
msgstr "Registro Compute_service atualizado para %(host)s:%(node)s"
|
|
|
|
#: nova/conductor/api.py:315
|
|
msgid "nova-conductor connection established successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:3334
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"quota_usages out of sync, updating. project_id: %(project_id)s, user_id: "
|
|
"%(user_id)s, resource: %(res)s, tracked usage: %(tracked_use)s, actual "
|
|
"usage: %(in_use)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:5138
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Volume(%s) has lower stats then what is in the database. Instance must have "
|
|
"been rebooted or crashed. Updating totals."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/234_add_expire_reservations_index.py:36
|
|
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/248_add_expire_reservations_index.py:36
|
|
msgid ""
|
|
"Skipped adding reservations_deleted_expire_idx because an equivalent index "
|
|
"already exists."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/234_add_expire_reservations_index.py:58
|
|
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/248_add_expire_reservations_index.py:58
|
|
msgid ""
|
|
"Skipped removing reservations_deleted_expire_idx because index does not "
|
|
"exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/image/s3.py:386
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Image %s was deleted underneath us"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/image/download/file.py:164
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Copied %(source_file)s using %(module_str)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/network/api.py:220 nova/network/neutronv2/api.py:1040
|
|
#, python-format
|
|
msgid "re-assign floating IP %(address)s from instance %(instance_id)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"designar novamente o IP flutuante %(address)s a partir da instância "
|
|
"%(instance_id)s"
|
|
|
|
#: nova/network/driver.py:42
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading network driver '%s'"
|
|
msgstr "Carregando driver de rede '%s'"
|
|
|
|
#: nova/network/floating_ips.py:176
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Floating IP %s is not associated. Ignore."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/network/floating_ips.py:549
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Starting migration network for instance %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/network/floating_ips.py:585
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Finishing migration network for instance %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/network/minidns.py:201
|
|
#, python-format
|
|
msgid "deleted %s"
|
|
msgstr "excluído %s"
|
|
|
|
#: nova/network/neutronv2/api.py:624
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unable to reset device ID for port %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:443
|
|
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:498
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Adding security group %(security_group_id)s to port %(port_id)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Incluindo o grupo de segurança %(security_group_id)s na porta %(port_id)s"
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/eventlet_backdoor.py:147
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
|
|
msgstr "Backdoor de Eventlet escutando na porta %(port)s pelo processo %(pid)d"
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/periodic_task.py:132
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
|
|
msgstr "Ignorando tarefa periódica %(task)s porque seu intervalo é negativo"
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/periodic_task.py:137
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
|
|
msgstr "Ignorando tarefa periódica %(task)s porque ela está desativada"
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/service.py:174
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Caught %s, exiting"
|
|
msgstr "%s capturadas, saindo"
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/service.py:232
|
|
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
|
|
msgstr "Processo pai saiu inesperadamente, saindo"
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/service.py:263
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Child caught %s, exiting"
|
|
msgstr "Filho capturado %s, terminando"
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/service.py:302
|
|
msgid "Forking too fast, sleeping"
|
|
msgstr "Bifurcação muito rápida, suspendendo"
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/service.py:321
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Started child %d"
|
|
msgstr "Filho %d iniciado"
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/service.py:331
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Starting %d workers"
|
|
msgstr "Iniciando %d trabalhadores"
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/service.py:348
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
|
|
msgstr "%(pid)d filho eliminado pelo sinal %(sig)d"
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/service.py:352
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
|
|
msgstr "Filho %(pid)s encerrando com status %(code)d"
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/service.py:391
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Caught %s, stopping children"
|
|
msgstr "%s capturado, parando filhos"
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/service.py:400
|
|
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
|
|
msgstr "Espera requisitada depois que thread foi morta. Limpando."
|
|
|
|
#: nova/openstack/common/service.py:416
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Waiting on %d children to exit"
|
|
msgstr "Aguardando em %d filhos para sair"
|
|
|
|
#: nova/scheduler/host_manager.py:429
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing dead compute node %(host)s:%(node)s from scheduler"
|
|
msgstr "Removendo o nó de cálculo inativo %(host)s:%(node)s do planejador"
|
|
|
|
#: nova/scheduler/client/report.py:52
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Compute_service record updated for %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/scheduler/filters/utils.py:65
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(num_values)d values found, of which the minimum value will be used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/block_device.py:223
|
|
#, python-format
|
|
msgid "preserve multipath_id %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/driver.py:1388
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loading compute driver '%s'"
|
|
msgstr "Carregando driver de cálculo '%s'"
|
|
|
|
#: nova/virt/firewall.py:173 nova/virt/libvirt/firewall.py:326
|
|
msgid "Attempted to unfilter instance which is not filtered"
|
|
msgstr "Tentou cancelar a filtragem da instância que não foi filtrada"
|
|
|
|
#: nova/virt/firewall.py:443
|
|
#, python-format
|
|
msgid "instance chain %s disappeared during refresh, skipping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/disk/mount/api.py:121
|
|
msgid "Device allocation failed. Will retry in 2 seconds."
|
|
msgstr "Falha na alocação de dispositivo. Tentar novamente em 2 segundos."
|
|
|
|
#: nova/virt/disk/mount/loop.py:33
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Loop mount error: %s"
|
|
msgstr "Erro na montagem do loop: %s"
|
|
|
|
#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:91 nova/virt/disk/mount/nbd.py:104
|
|
#, python-format
|
|
msgid "NBD mount error: %s"
|
|
msgstr "erro de montagem NBD: %s"
|
|
|
|
#: nova/virt/disk/vfs/api.py:67
|
|
msgid "Unable to import guestfs, falling back to VFSLocalFS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/hyperv/basevolumeutils.py:71
|
|
msgid "The ISCSI initiator name can't be found. Choosing the default one"
|
|
msgstr "O nome do iniciador ISCSI não pode ser localizado. Escolher o padrão"
|
|
|
|
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:249
|
|
msgid "Spawning new instance"
|
|
msgstr "Executando spawn de nova instância"
|
|
|
|
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:331 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:616
|
|
msgid "Using config drive for instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:344 nova/virt/libvirt/driver.py:2854
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating config drive at %(path)s"
|
|
msgstr "Criando unidade de configuração em %(path)s"
|
|
|
|
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:392
|
|
msgid "Got request to destroy instance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:444
|
|
msgid "Soft shutdown succeeded."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:506
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connection event '%(enabled)d' reason '%(reason)s'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:631
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unable to use bulk domain list APIs, falling back to slow code path: %(ex)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:743
|
|
msgid "Instance destroyed successfully."
|
|
msgstr "Instância destruída com êxito."
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:753
|
|
msgid "Instance may be started again."
|
|
msgstr "A instância pode ser iniciada novamente."
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:763
|
|
msgid "Going to destroy instance again."
|
|
msgstr "Destruindo a instância novamente."
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1407
|
|
msgid "Beginning live snapshot process"
|
|
msgstr "Começando o processo de captura instantânea em tempo real"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1410
|
|
msgid "Beginning cold snapshot process"
|
|
msgstr "Iniciando processo de captura instantânea a frio"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1440
|
|
msgid "Snapshot extracted, beginning image upload"
|
|
msgstr "Captura instantânea extraída, iniciando upload da imagem"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1452
|
|
msgid "Snapshot image upload complete"
|
|
msgstr "Upload da imagem de captura instantânea concluído"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2017
|
|
msgid "Instance soft rebooted successfully."
|
|
msgstr "Reinicialização virtual da instância bem-sucedida."
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2060
|
|
msgid "Instance shutdown successfully."
|
|
msgstr "A instância foi encerrada com êxito."
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2068
|
|
msgid "Instance may have been rebooted during soft reboot, so return now."
|
|
msgstr ""
|
|
"A instância pode ter sido reinicializada durante a reinicialização virtual, "
|
|
"portanto retorne agora."
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2141
|
|
msgid "Instance rebooted successfully."
|
|
msgstr "Instância reinicializada com êxito."
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2184
|
|
msgid "Instance already shutdown."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2200
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Instance shutdown successfully after %d seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2229
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Instance failed to shutdown in %d seconds."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2397
|
|
msgid "Instance spawned successfully."
|
|
msgstr "Feito spawn da instância com êxito."
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2413
|
|
#, python-format
|
|
msgid "data: %(data)r, fpath: %(fpath)r"
|
|
msgstr "dados: %(data)r, fpath: %(fpath)r"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2448
|
|
msgid ""
|
|
"Instance is configured with a file console, but the backing file is not "
|
|
"(yet?) present"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2459 nova/virt/libvirt/driver.py:2486
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Truncated console log returned, %d bytes ignored"
|
|
msgstr "Log do console truncado retornado, %d bytes ignorados"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2717
|
|
msgid "Creating image"
|
|
msgstr "Criando imagem"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2845
|
|
msgid "Using config drive"
|
|
msgstr "Usando unidade de configuração"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3848
|
|
msgid "Configuring timezone for windows instance to localtime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4740
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Getting block stats failed, device might have been detached. Instance="
|
|
"%(instance_name)s Disk=%(disk)s Code=%(errcode)s Error=%(e)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4746
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Could not find domain in libvirt for instance %s. Cannot get block stats for "
|
|
"device"
|
|
msgstr ""
|
|
"Não foi possível localizar o domínio em libvirt para a instância %s. Não é "
|
|
"possível obter estatísticas do bloco para o dispositivo"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5046
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Instance launched has CPU info: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5837
|
|
msgid "Instance running successfully."
|
|
msgstr "Instância executando com êxito."
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6195
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleting instance files %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6208
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deletion of %s failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6212
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deletion of %s complete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/firewall.py:108
|
|
msgid "Called setup_basic_filtering in nwfilter"
|
|
msgstr "Chamada setup_basic_filtering em nwfilter"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/firewall.py:116
|
|
msgid "Ensuring static filters"
|
|
msgstr "Assegurando filtros estáticos"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:363
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to get image info from path %(path)s; error: %(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:190
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Writing stored info to %s"
|
|
msgstr "Gravando informações armazenadas em %s"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:413
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"image %(id)s at (%(base_file)s): image verification skipped, no hash stored"
|
|
msgstr ""
|
|
"imagem %(id)s em (%(base_file)s): verificação de imagem ignorada, nenhum "
|
|
"hash armazenado"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:422
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(id)s (%(base_file)s): generating checksum"
|
|
msgstr "%(id)s (%(base_file)s): gerando soma de verificação"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:450
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Base or swap file too young to remove: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:453
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing base or swap file: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:486
|
|
#, python-format
|
|
msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): checking"
|
|
msgstr "imagem %(id)s em (%(base_file)s): verificando"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:510
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"image %(id)s at (%(base_file)s): in use: on this node %(local)d local, "
|
|
"%(remote)d on other nodes sharing this instance storage"
|
|
msgstr ""
|
|
"imagem %(id)s em (%(base_file)s): em uso: neste nó %(local)d local, "
|
|
"%(remote)d em outros nós que compartilham esse armazenamento de instância"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:593
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Active base files: %s"
|
|
msgstr "Arquivos base ativos: %s"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:596
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Corrupt base files: %s"
|
|
msgstr "Arquivos base corrompidos: %s"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/imagecache.py:600
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removable base files: %s"
|
|
msgstr "Arquivos base removíveis: %s"
|
|
|
|
#: nova/virt/libvirt/utils.py:525
|
|
msgid "findmnt tool is not installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:457
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid cluster or resource pool name : %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:418
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Moved virtual disk from %(src)s to %(dst)s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/vmwareapi/imagecache.py:162
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Image %s is no longer used by this node. Pending deletion!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/vmwareapi/imagecache.py:167
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Image %s is no longer used. Deleting!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/vmwareapi/images.py:351
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Downloaded image file data %(image_ref)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/vmwareapi/images.py:354
|
|
msgid "The imported VM was unregistered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1243 nova/virt/xenapi/vmops.py:1619
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Found %(instance_count)d hung reboots older than %(timeout)d seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
"Localizadas %(instance_count)d reinicializações interrompidas há mais de "
|
|
"%(timeout)d segundos"
|
|
|
|
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1247 nova/virt/xenapi/vmops.py:1623
|
|
msgid "Automatically hard rebooting"
|
|
msgstr "Reinicializando a frio automaticamente"
|
|
|
|
#: nova/virt/vmwareapi/volumeops.py:451
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The volume's backing has been relocated to %s. Need to consolidate backing "
|
|
"disk file."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/agent.py:396
|
|
msgid ""
|
|
"XenServer tools installed in this image are capable of network injection. "
|
|
"Networking files will not bemanipulated"
|
|
msgstr ""
|
|
"As ferramentas XenServer instaladas nesta imagem são capazes de injeção de "
|
|
"rede. Os arquivos de rede não serão manipulados"
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/agent.py:404
|
|
msgid ""
|
|
"XenServer tools are present in this image but are not capable of network "
|
|
"injection"
|
|
msgstr ""
|
|
"As ferramentas XenServer estão presentes nesta imagem, mas não são capazes "
|
|
"de injeção de rede"
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/agent.py:408
|
|
msgid "XenServer tools are not installed in this image"
|
|
msgstr "As ferramentas XenServer não estão instaladas nesta imagem"
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/host.py:76
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Instance %(name)s running on %(host)s could not be found in the database: "
|
|
"assuming it is a worker VM and skip ping migration to a new host"
|
|
msgstr ""
|
|
"A instância %(name)s em execução em %(host)s não pôde ser localizada no "
|
|
"banco de dados: supondo que seja uma VM do trabalhador e ignorando a "
|
|
"migração de ping para um novo ost"
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:393
|
|
#, python-format
|
|
msgid "VBD %s already detached"
|
|
msgstr "VBD %s já removido"
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:396
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"VBD %(vbd_ref)s uplug failed with \"%(err)s\", attempt %(num_attempt)d/"
|
|
"%(max_attempts)d"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:683
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleted %s snapshots."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1326
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Image creation data, cacheable: %(cache)s, downloaded: %(downloaded)s "
|
|
"duration: %(duration).2f secs for image %(image_id)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2174
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Disconnecting stale VDI %s from compute domU"
|
|
msgstr "Desconectando VDI antigo %s do domU de cálculo"
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2467
|
|
msgid "Manipulating interface files directly"
|
|
msgstr "Manipulando arquivos de interface diretamente"
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2476
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to mount filesystem (expected for non-linux instances): %s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Falha ao montar sistema de arquivos (esperado para instâncias não linux): %s"
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1213
|
|
msgid "Starting halted instance found during reboot"
|
|
msgstr "Iniciar instância parada localizado durante a reinicialização"
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/vmops.py:1417
|
|
msgid "Destroying VM"
|
|
msgstr "Destruindo VM"
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:64
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connected volume (vdi_uuid): %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:127
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Dev %(dev_number)s attached to instance %(instance_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: nova/virt/xenapi/volumeops.py:149
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Mountpoint %(mountpoint)s detached from instance %(instance_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ponto de montagem %(mountpoint)s desanexada da instância %(instance_name)s"
|