Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: I9df6d74183b5a2e1d19e6c96f3f7f9e3372f1b26
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-11-24 08:30:26 +00:00
parent ee3fd308bb
commit 1cdf5d0d73
1 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -17,11 +17,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-18 17:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-21 13:10+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-20 06:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 09:14+0000\n"
"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -1722,8 +1722,8 @@ msgid ""
"Edit the ``/etc/aodh/api_paste.ini`` file and modify the ``[filter:"
"authtoken]`` section as follows:"
msgstr ""
"Éditez le fichier ``/etc/aodh/api_paste.ini`` et modifiez la section "
"``[filter:authtoken]`` comme suit :"
"Éditer le fichier ``/etc/aodh/api_paste.ini`` et modifier la section "
"``[filter:authtoken]`` comme suit :"
msgid ""
"Edit the ``/etc/apache2/apache2.conf`` file and configure the ``ServerName`` "
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr ""
"pour les paramètres suivants:"
msgid "Enable Block Storage meters"
msgstr "Activer les compteurs du Stockage par Blocs"
msgstr "Activer les compteurs du Stockage Blocs"
msgid "Enable Compute service meters"
msgstr "Activer les compteurs du service Compute"
@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr ""
"l'adresse IP de l'interface de management de votre nœud contrôleur. "
msgid "Ignore any deprecation messages in this output."
msgstr "Ignorer les messages d'obsolescence éventuels dans cette sortie écran."
msgstr "Ignorer les éventuels messages obsolètes."
msgid "Image service"
msgstr "Service Image"
@ -2794,8 +2794,8 @@ msgid ""
"In the ``[DEFAULT]`` and ``[keystone_authtoken]`` sections, configure "
"Identity service access:"
msgstr ""
"Dans la section ``[DEFAULT]`` et ``[keystone_authtoken]``, configurer "
"l'accès au service d'Identité:"
"Dans les sections ``[DEFAULT]`` et ``[keystone_authtoken]``, configurer "
"l'accès au service d'Identité :"
msgid ""
"In the ``[DEFAULT]`` and ``[nova]`` sections, configure Networking to notify "
@ -3195,8 +3195,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"In the ``[service_credentials]`` section, configure service credentials:"
msgstr ""
"Dans la section ``[service_credentials]``, configurez les credentiels de "
"service:"
"Dans la section ``[service_credentials]``, configurer les crédentiels du "
"service :"
msgid ""
"In the ``[storage-policy:0]`` section, configure the default storage policy:"
@ -4169,7 +4169,7 @@ msgstr ""
"sur le réseau fournisseur physique."
msgid "Populate the Alarming database:"
msgstr "Peupler la base de données d'Alerte :"
msgstr "Peupler la base de données du service d'Alarme :"
msgid "Populate the Block Storage database:"
msgstr "Peupler la base de données de Stockage par Blocs:"
@ -4339,8 +4339,8 @@ msgid ""
"Replace ``AODH_PASS`` with the password you chose for the ``aodh`` user in "
"the Identity service."
msgstr ""
"Remplacez ``AODH_PASS`` par le mot de passe choisi pour l'utilisateur "
"``aodh`` dans le service d'Identité."
"Remplacer ``AODH_PASS`` par le mot de passe que vous avez attribué à "
"l'utilisateur ``aodh`` dans le service d'Identité."
msgid "Replace ``CEILOMETER_DBPASS`` with a suitable password."
msgstr "Remplacer ``CEILOMETER_DBPASS`` par un mot de passe approprié."
@ -4772,7 +4772,7 @@ msgid "Respond to prompts for web server configuration."
msgstr "Répondre aux prompts pour la configuration du serveur web."
msgid "Restart the Alarming services:"
msgstr "Redémarrer les services d'Alarme:"
msgstr "Redémarrer les services d'Alarme :"
msgid "Restart the Apache HTTP server:"
msgstr "Redémarrer le serveur HTTP Apache"
@ -5123,7 +5123,7 @@ msgid ""
"boots:"
msgstr ""
"Démarrer les services d'Alarme et les configurer pour être lancés au "
"démarrage du système:"
"démarrage du système :"
msgid ""
"Start the Apache HTTP service and configure it to start when the system "
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgid ""
"system boots:"
msgstr ""
"Démarrer les services d'Alarme de Télémétrie et les configurer pour être "
"lancés au démarrage du système:"
"lancés au démarrage du système :"
msgid ""
"Start the Telemetry services and configure them to start when the system "
@ -5328,8 +5328,8 @@ msgid ""
"Perform these steps on the controller and Block Storage nodes."
msgstr ""
"La télémétrie utilise les notifications pour collecter les compteurs du "
"service de Stockage par Blocs. Effectuer les étapes suivantes sur les nœuds "
"contrôleur et de Stockage par Blocs. "
"service de Stockage Blocs. Réaliser les étapes suivantes sur les nœuds "
"contrôleur et de Stockage Blocs. "
msgid ""
"Telemetry uses notifications to collect Image service meters. Perform these "