From 3eb3e2140ebc0573eb2b539d387f3dbfbfcbd258 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Fri, 3 Apr 2020 07:16:38 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I0e8c39f05750ad68a00b5c462cc112f5d885ffe2 --- .../source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po | 19 +++++- .../locale/en_GB/LC_MESSAGES/image-guide.po | 59 ++++++++++++++++++- .../locale/id/LC_MESSAGES/image-guide.po | 59 ++++++++++++++++++- 3 files changed, 131 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/doc/common/source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po b/doc/common/source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po index c4d5305a22..add0360651 100644 --- a/doc/common/source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po +++ b/doc/common/source/locale/id/LC_MESSAGES/common.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Common documents\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-25 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:21+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-20 08:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 04:28+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" @@ -5422,6 +5422,15 @@ msgstr "" "OpenStack berlangsung di Shanghai, Republik Rakyat Tiongkok. Rilis ini " "dinamai sungai Ussuri." +msgid "" +"The code name for the twenty second release of OpenStack. The OpenDev + PTG " +"was planned to take place in Vancouver, British Columbia, Canada. The " +"release is named after Victoria, the capital city of British Columbia." +msgstr "" +"Nama kode untuk rilis OpenStack dua puluh dua. OpenDev + PTG direncanakan " +"berlangsung di Vancouver, British Columbia, Kanada. Rilis ini dinamai " +"setelah Victoria, ibu kota British Columbia." + msgid "" "The code name for the twenty third release of OpenStack. Wallabies are " "native to Australia, which at the start of this naming period was " @@ -5526,6 +5535,12 @@ msgstr "" "jangan ragu untuk bertanya. Gunakan sumber daya berikut untuk mendapatkan " "dukungan OpenStack dan memecahkan masalah instalasi Anda." +msgid "" +"The in-person event was cancelled due to COVID-19. The event is being " +"virtualized instead." +msgstr "" +"Acara tatap muka dibatalkan karena COVID-19. Acara ini malah divirtualisasi." + msgid "" "The intelligence in the IPMI architecture, which is a specialized micro-" "controller that is embedded on the motherboard of a computer and acts as a " diff --git a/doc/image-guide/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/image-guide.po b/doc/image-guide/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/image-guide.po index 46f5e778f1..b98b2078e6 100644 --- a/doc/image-guide/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/image-guide.po +++ b/doc/image-guide/source/locale/en_GB/LC_MESSAGES/image-guide.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-25 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:21+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-31 07:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 06:08+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler \n" "Language-Team: English (United Kingdom)\n" "Language: en_GB\n" @@ -335,6 +335,13 @@ msgstr "" "block device or primary network interface in production differs than the " "names used during image creation, errors can occur." +msgid "" +"Canonical maintains an official set of `Ubuntu-based images `_." +msgstr "" +"Canonical maintains an official set of `Ubuntu-based images `_." + msgid "CentOS" msgstr "CentOS" @@ -1259,6 +1266,30 @@ msgstr "" "the ``~/VirtualBox VMs/`` directory. The following example creates a raw " "image in the current directory from a VirtualBox VDI image." +msgid "" +"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 " +"format, with name ending in ``.img``. The most recent version of the 64-bit " +"amd64-arch QCOW2 image for Ubuntu 18.04 is `bionic-server-cloudimg-amd64-" +"disk.img `_." +msgstr "" +"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 " +"format, with name ending in ``.img``. The most recent version of the 64-bit " +"amd64-arch QCOW2 image for Ubuntu 18.04 is `bionic-server-cloudimg-amd64-" +"disk.img `_." + +msgid "" +"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 " +"format. The most recent 64-bit qcow2 image as of this writing is " +"`cirros-0.5.1-x86_64-disk.img `_." +msgstr "" +"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 " +"format. The most recent 64-bit qcow2 image as of this writing is " +"`cirros-0.5.1-x86_64-disk.img `_." + msgid "" "If your image uses ``grub2`` as the boot loader, there should be a line in " "the grub configuration file. For example, ``/boot/grub/grub.cfg``, which " @@ -1381,6 +1412,21 @@ msgstr "Image requirements" msgid "Image sharing" msgstr "Image sharing" +msgid "" +"Images are arranged by Ubuntu release, and by image release date, with " +"``current`` being the most recent. For example, the page that contains the " +"most recently built image for Ubuntu 18.04 Bionic Beaver is `Ubuntu 18.04 " +"LTS (Bionic Beaver) Daily Build `_. Scroll to the bottom of the page for links to the images that " +"can be downloaded directly." +msgstr "" +"Images are arranged by Ubuntu release, and by image release date, with " +"``current`` being the most recent. For example, the page that contains the " +"most recently built image for Ubuntu 18.04 Bionic Beaver is `Ubuntu 18.04 " +"LTS (Bionic Beaver) Daily Build `_. Scroll to the bottom of the page for links to the images that " +"can be downloaded directly." + msgid "" "Images are not the only OpenStack resource that can have metadata associated " "with them. Many other resources (for example, volumes) support setting " @@ -1418,6 +1464,15 @@ msgstr "" msgid "In a CentOS cloud image, the login account is ``centos``." msgstr "In a CentOS cloud image, the login account is ``centos``." +msgid "" +"In a CirrOS image, the login account is ``cirros``. The password is " +"``gocubsgo``. Since the fixed PW allows anyone to login, you should not run " +"this image with a public IP attached." +msgstr "" +"In a CirrOS image, the login account is ``cirros``. The password is " +"``gocubsgo``. Since the fixed PW allows anyone to login, you should not run " +"this image with a public IP attached." + msgid "In a Debian image, the login account is ``debian``." msgstr "In a Debian image, the login account is ``debian``." diff --git a/doc/image-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/image-guide.po b/doc/image-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/image-guide.po index 8538a13a36..32b8f14a7e 100644 --- a/doc/image-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/image-guide.po +++ b/doc/image-guide/source/locale/id/LC_MESSAGES/image-guide.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Virtual Machine Image Guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-25 18:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:21+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-13 04:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-02 04:24+0000\n" "Last-Translator: suhartono \n" "Language-Team: Indonesian\n" "Language: id\n" @@ -339,6 +339,13 @@ msgstr "" "jaringan utama dalam produksi berbeda dari nama yang digunakan selama " "pembuatan image, kesalahan bisa terjadi." +msgid "" +"Canonical maintains an official set of `Ubuntu-based images `_." +msgstr "" +"Canonical mempertahankan set resmi `Ubuntu-based images `_." + msgid "CentOS" msgstr "CentOS" @@ -1274,6 +1281,30 @@ msgstr "" "``. Contoh berikut membuat image baku di direktori saat ini dari image " "VirtualBox VDI." +msgid "" +"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 " +"format, with name ending in ``.img``. The most recent version of the 64-bit " +"amd64-arch QCOW2 image for Ubuntu 18.04 is `bionic-server-cloudimg-amd64-" +"disk.img `_." +msgstr "" +"Jika penyebaran Anda menggunakan QEMU atau KVM, kami sarankan untuk " +"menggunakan images dalam format qcow2, dengan nama yang berakhiran `` ." +"img``. Versi terbaru dari gambar QCOW2 amd64-arch 64-bit untuk Ubuntu 18.04 " +"adalah `bionic-server-cloudimg-amd64-disk.img `_." + +msgid "" +"If your deployment uses QEMU or KVM, we recommend using the images in qcow2 " +"format. The most recent 64-bit qcow2 image as of this writing is " +"`cirros-0.5.1-x86_64-disk.img `_." +msgstr "" +"Jika penyebaran Anda menggunakan QEMU atau KVM, sebaiknya gunakan images " +"dalam format qcow2. Image qcow2 64-bit terbaru saat tulisan ini dibuat " +"adalah `cirros-0.5.1-x86_64-disk.img `_." + msgid "" "If your image uses ``grub2`` as the boot loader, there should be a line in " "the grub configuration file. For example, ``/boot/grub/grub.cfg``, which " @@ -1398,6 +1429,21 @@ msgstr "Persyaratan image" msgid "Image sharing" msgstr "Berbagi image" +msgid "" +"Images are arranged by Ubuntu release, and by image release date, with " +"``current`` being the most recent. For example, the page that contains the " +"most recently built image for Ubuntu 18.04 Bionic Beaver is `Ubuntu 18.04 " +"LTS (Bionic Beaver) Daily Build `_. Scroll to the bottom of the page for links to the images that " +"can be downloaded directly." +msgstr "" +"Images diatur oleh rilis Ubuntu, dan menurut tanggal rilis image, dengan " +"``current`` menjadi yang terbaru. Misalnya, halaman yang berisi image yang " +"paling baru dibuat untuk Ubuntu 18,04 Bionic Beaver adalah `Ubuntu 18,04 LTS " +"(Bionic Beaver) Daily Build ` _. Scroll ke bagian bawah halaman untuk tautan ke images yang dapat " +"diunduh secara langsung." + msgid "" "Images are not the only OpenStack resource that can have metadata associated " "with them. Many other resources (for example, volumes) support setting " @@ -1437,6 +1483,15 @@ msgstr "" msgid "In a CentOS cloud image, the login account is ``centos``." msgstr "Dalam CentOS cloud image, akun login adalah ``centos``." +msgid "" +"In a CirrOS image, the login account is ``cirros``. The password is " +"``gocubsgo``. Since the fixed PW allows anyone to login, you should not run " +"this image with a public IP attached." +msgstr "" +"Dalam image CirrOS, akun login adalah ``cirros``. Kata sandinya adalah " +"``gocubsgo``. Karena PW tetap memungkinkan siapa saja untuk masuk, Anda " +"tidak boleh menjalankan image ini dengan IP publik terpasang." + msgid "In a Debian image, the login account is ``debian``." msgstr "Dalam image Debian, akun login adalah ``debian``."