Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ifabcc96bc414ff4086802e145b306e9cfbb3f89e
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-03-21 06:13:29 +00:00
parent 2bc553b5b0
commit 9abe6d7462
14 changed files with 823 additions and 801 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 06:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 06:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2661,7 +2661,7 @@ msgstr ""
msgid "Enables users to submit commands as a tenant administrator or end user."
msgstr ""
#: ../common/get_started_compute.rst:109
#: ../common/get_started_compute.rst:108
msgid "The queue"
msgstr ""
@ -2669,37 +2669,36 @@ msgstr ""
msgid ""
"A central hub for passing messages between daemons. Usually implemented with "
"`RabbitMQ <http://www.rabbitmq.com/>`__, but can be implemented with an AMQP "
"message queue, such as `Apache Qpid <http://qpid.apache.org/>`__ or `Zero MQ "
"<http://www.zeromq.org/>`__."
"message queue, such as `Zero MQ <http://www.zeromq.org/>`__."
msgstr ""
#: ../common/get_started_compute.rst:124
#: ../common/get_started_compute.rst:123
msgid "SQL database"
msgstr ""
#: ../common/get_started_compute.rst:112
#: ../common/get_started_compute.rst:111
msgid ""
"Stores most build-time and run-time states for a cloud infrastructure, "
"including:"
msgstr ""
#: ../common/get_started_compute.rst:115
#: ../common/get_started_compute.rst:114
msgid "Available instance types"
msgstr ""
#: ../common/get_started_compute.rst:117
#: ../common/get_started_compute.rst:116
msgid "Instances in use"
msgstr ""
#: ../common/get_started_compute.rst:119
#: ../common/get_started_compute.rst:118
msgid "Available networks"
msgstr ""
#: ../common/get_started_compute.rst:121
#: ../common/get_started_compute.rst:120
msgid "Projects"
msgstr ""
#: ../common/get_started_compute.rst:123
#: ../common/get_started_compute.rst:122
msgid ""
"Theoretically, OpenStack Compute can support any database that SQL-Alchemy "
"supports. Common databases are SQLite3 for test and development work, MySQL, "
@ -3118,8 +3117,7 @@ msgid ""
"For communication between the processes of one service, an AMQP message "
"broker is used. The service's state is stored in a database. When deploying "
"and configuring your OpenStack cloud, you can choose among several message "
"broker and database solutions, such as RabbitMQ, Qpid, MySQL, MariaDB, and "
"SQLite."
"broker and database solutions, such as RabbitMQ, MySQL, MariaDB, and SQLite."
msgstr ""
#: ../common/get_started_logical_architecture.rst:26
@ -5898,8 +5896,7 @@ msgid ""
"of 2011, the fourth release of OpenStack. It included Compute (nova 2011.3), "
"Object Storage (swift 1.4.3), and the Image service (glance). Diablo is the "
"code name for the fourth release of OpenStack. The design summit took place "
"in in the Bay Area near Santa Clara, California, US and Diablo is a nearby "
"city."
"in the Bay Area near Santa Clara, California, US and Diablo is a nearby city."
msgstr ""
#: ../common/glossary.rst:1122

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Common documents 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-20 22:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -621,17 +621,6 @@ msgstr ""
msgid "A central agent (``ceilometer-agent-central``)"
msgstr "中央エージェント (``ceilometer-agent-central``)"
msgid ""
"A central hub for passing messages between daemons. Usually implemented with "
"`RabbitMQ <http://www.rabbitmq.com/>`__, but can be implemented with an AMQP "
"message queue, such as `Apache Qpid <http://qpid.apache.org/>`__ or `Zero MQ "
"<http://www.zeromq.org/>`__."
msgstr ""
"デーモン間でメッセージを受け渡しするための集中ハブです。一般的に `RabbitMQ "
"<http://www.rabbitmq.com/>`__ で実装されますが、`Apache Qpid <http://qpid."
"apache.org/>`__ や `Zero MQ <http://www.zeromq.org/>`__ などの AMQP メッセー"
"ジキューでも構いません。"
msgid ""
"A centralized server provides authentication and authorization services "
"using a RESTful interface."
@ -978,20 +967,6 @@ msgstr ""
"名。デザインサミットは、アメリカ合衆国テキサス州サンアントニオで開催された。"
"ベア郡の郡庁所在地。"
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall "
"of 2011, the fourth release of OpenStack. It included Compute (nova 2011.3), "
"Object Storage (swift 1.4.3), and the Image service (glance). Diablo is the "
"code name for the fourth release of OpenStack. The design summit took place "
"in in the Bay Area near Santa Clara, California, US and Diablo is a nearby "
"city."
msgstr ""
"2011年秋に登場した OpenStack 関連プロジェクトのリリース。Compute (nova "
"2011.3)、Object Storage (swift 1.4.3)、Image service (glance) が含まれる。"
"Diablo は、OpenStack の 4 番目のリリースのコード名。デザインサミットは、アメ"
"リカ合衆国カリフォルニア州サンタクララ近くにある海岸エリアで開催された。"
"Diablo はその近郊都市。"
msgid ""
"A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the fall "
"of 2012, the sixth release of OpenStack. It includes Compute (nova), Object "
@ -4034,18 +4009,6 @@ msgstr ""
"クストレージボリュームを作成し、物理デバイスからデータをコピーしてから、デバ"
"イスの所有権をエンドユーザーに転送する。"
msgid ""
"For communication between the processes of one service, an AMQP message "
"broker is used. The service's state is stored in a database. When deploying "
"and configuring your OpenStack cloud, you can choose among several message "
"broker and database solutions, such as RabbitMQ, Qpid, MySQL, MariaDB, and "
"SQLite."
msgstr ""
"あるサービス内のプロセス間の通信には、 AMQP メッセージブローカーが使用されま"
"す。サービスの状態はデータベースに保存されます。 OpenStack クラウドをデプロイ"
"する際には、メッセージブローカーとデータベースを RabbitMQ、 Qpid、 MySQL、 "
"MariaDB、 SQLite などのいくつかの選択肢から選択できます。"
msgid ""
"For details about image creation, see the `Virtual Machine Image Guide "
"<http://docs.openstack.org/image-guide/>`__."

View File

@ -7,26 +7,37 @@
#
#
# OpenStack Infra <zanata@openstack.org>, 2015. #zanata
# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-20 22:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-10 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Reik Keutterling <spielkind@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 05:13+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Language-Team: German\n"
msgid "6to4"
msgstr "6zu4"
msgid "A"
msgstr "A"
msgid "A Debian-based Linux distribution."
msgstr "Eine Debian-basierte Linux Distribution."
msgid ""
"A SQLite database that contains Object Storage accounts and related metadata "
"and that the accounts server accesses."
msgstr ""
"Eine SQLite Datenbank, die Objekt-Speicherkonten und Metadaten enthält und "
"diese Konten bereitstellt."
msgid ""
"A group of fixed and/or floating IP addresses that are assigned to a project "
"and can be used by or assigned to the VM instances in a project."
@ -45,6 +56,27 @@ msgstr ""
"zum Zuweisen und Trennen von beweglichen IP-Adressen sind in einer anderen "
"Klasse, usw."
msgid ""
"A list of permissions attached to an object. An ACL specifies which users or "
"system processes have access to objects. It also defines which operations "
"can be performed on specified objects. Each entry in a typical ACL specifies "
"a subject and an operation. For instance, the ACL entry <code>(Alice, "
"delete)</code> for a file gives Alice permission to delete the file."
msgstr ""
"Eine Liste von Zugriffsrechten, zusammengefasst zu einem Objekt. Eine ACL "
"definiert, welcher Benutzer oder Systemprozess Zugriff auf Objekte hat. Es "
"definiert auch, welche Operationen an spezifischen Objekten durchgeführt "
"werden können. Jeder Eintrag in einer typischen ACL besteht aus einem "
"Subjekt und einer Operation. Zum Beispiel, der ACL Eintrag <code>(Alice, "
"löschen)</code> gibt Alice das Recht, eine Datei zu löschen."
msgid ""
"A mechanism that allows IPv6 packets to be transmitted over an IPv4 network, "
"providing a strategy for migrating to IPv6."
msgstr ""
"Ein Mechanismus der erlaubt, IPv6 Pakete über ein IPv4 Netzwerk zu "
"übertragen, stellt eine Strategie für IPv6-Migration zur Verfügung."
msgid ""
"A minimal Linux distribution designed for use as a test image on clouds such "
"as OpenStack."
@ -110,12 +142,33 @@ msgstr "Active Directory"
msgid "Alternative term for an API token."
msgstr "Alternativer Ausdruck für einen API Token."
msgid "Alternative term for an Amazon EC2 access key. See EC2 access key."
msgstr ""
"Alternativer Ausdruck für ein Amazon EC2 Zugangsschlüssel. Schauen Sie bei "
"EC2 Zugangsschlüssel."
msgid "Alternative term for tenant."
msgstr "Alternativer Ausdruck für Mandant."
msgid "Amazon Web Services."
msgstr "Amazon Web Services."
msgid ""
"An Object Storage component that provides account services such as list, "
"create, modify, and audit. Do not confuse with OpenStack Identity service, "
"OpenLDAP, or similar user-account services."
msgstr ""
"Eine Komponente des Objekt-Speicher, die Kontodienste zur Verfügung stellt "
"wie list, create, modify und audit. Nicht zu verwechseln mit OpenStack "
"Identitätsdienst, OpenLDAP oder ähnliche Dienste für Benutzerkonten."
msgid ""
"An Object Storage worker that scans for and deletes account databases and "
"that the account server has marked for deletion."
msgstr ""
"Ein Objekt-Speicher Worker, der Kontodatenbanken, die im Kontoserver zum "
"Löschen markiert sind, sucht und löscht."
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
@ -170,6 +223,14 @@ msgstr "Ceph"
msgid "CephFS"
msgstr "CephFS"
msgid ""
"Checks for missing replicas and incorrect or corrupted objects in a "
"specified Object Storage account by running queries against the back-end "
"SQLite database."
msgstr ""
"Überprüft auf fehlende Replicas und falsche oder korrupte Objekte in einem "
"angegebenen Objekt-Speicherkonto durch Abfrage der Back-End SQLite Datenbank."
msgid "Chef"
msgstr "Chef"
@ -357,6 +418,13 @@ msgstr "Identität "
msgid "Identity API"
msgstr "Identität API"
msgid ""
"Impassable limits for guest VMs. Settings include total RAM size, maximum "
"number of vCPUs, and maximum disk size."
msgstr ""
"Unpassierbare Grenzen für Gast-VMs. Die Einstellungen umfassen insgesamt RAM-"
"Größe, maximale Anzahl von vCPUs und die maximale Festplattengröße."
msgid ""
"In Compute, the support that enables associating DNS entries with floating "
"IP addresses, nodes, or cells so that hostnames are consistent across "
@ -396,9 +464,25 @@ msgstr "L"
msgid "Launchpad"
msgstr "Launchpad"
msgid ""
"Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\"); you may "
"not use this file except in compliance with the License. You may obtain a "
"copy of the License at"
msgstr ""
"Lizenziert unter der Apache License, Version 2.0 (die \"Lizenz\"); Sie "
"können diese Lizenz nicht \"nur unter Vorbehalt\" verwenden. Sie können eine "
"Kopie der Lizenz erhalten bei"
msgid "Linux containers (LXC)"
msgstr "Linux containers (LXC)"
msgid ""
"Lists containers in Object Storage and stores container information in the "
"account database."
msgstr ""
"Listet Container im Objekt-Speicher und speichert Container-Informationen in "
"der Kontodatenbank."
msgid "M"
msgstr "M"
@ -535,6 +619,15 @@ msgstr "Speichert CephFS Metadaten."
msgid "T"
msgstr "T"
msgid ""
"The Object Storage context of an account. Do not confuse with a user account "
"from an authentication service, such as Active Directory, /etc/passwd, "
"OpenLDAP, OpenStack Identity, and so on."
msgstr ""
"Der Objektspeicher im Kontext eines Kontos. Verwechseln Sie das nicht mit "
"einem Benutzerkonto eines Authentifizierungsdienstes wie Active Directory, /"
"etc/passwd, OpenLDAP, OpenStack Identity usw."
msgid "The most common web server software currently used on the Internet."
msgstr ""
"Die häufigste Webserver-Software, die momentan im Internet verwendet wird."
@ -571,12 +664,59 @@ msgstr ""
"damit sie als feste IP-Adresse an eine Gast-VM-Instanz zugewiesen werden "
"kann."
msgid ""
"This glossary offers a list of terms and definitions to define a vocabulary "
"for OpenStack-related concepts."
msgstr ""
"Dieses Glossar bietet eine Liste von Begriffen und Definitionen, um ein "
"Vokabular für Openstack-basierende Konzepte zu bestimmen."
msgid ""
"To add to OpenStack glossary, clone the <link xlink:href=\"https://git."
"openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals\"><literal>openstack/"
"openstack-manuals</literal> repository</link> and update the source file "
"<filename>doc/glossary/glossary-terms.xml</filename> through the OpenStack "
"contribution process."
msgstr ""
"Um das OpenStack Glossar zu erweiteren, klonen Sie die <link xlink:href="
"\"https://git.openstack.org/cgit/openstack/openstack-manuals"
"\"><literal>openstack/openstack-manuals</literal> Quelle</link> und "
"aktualisieren die Quelldatei <filename>doc/glossary/glossary-terms.xml</"
"filename> mit dem OpenStack-Beitragungsprozess."
msgid ""
"To add to this glossary follow the <link xlink:href=\"http://docs.openstack."
"org/contributor-guide/\">OpenStack Documentation Contributor Guide</link>."
msgstr ""
"Um dieses Glossar zu erweitern, folgen Sie der <link xlink:href=\"http://"
"docs.openstack.org/contributor-guide/\">Anleitung für OpenStack-"
"Dokumentationsbeiträger</link>."
msgid "U"
msgstr "U"
msgid "Ubuntu"
msgstr "Ubuntu"
msgid ""
"Unless required by applicable law or agreed to in writing, software "
"distributed under the License is distributed on an \"AS IS\" BASIS, WITHOUT "
"WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the "
"License for the specific language governing permissions and limitations "
"under the License."
msgstr ""
"Sofern nicht durch geltendes Recht gefordert oder schriftlich vereinbart, "
"wird Software unter dieser Lizenz verteilt auf \"SO WIE SIE IST\" BASIS OHNE "
"GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN IRGENDEINER ART, weder ausdrücklich noch "
"konkludent. Schauen Sie in die Lizenz für die jeweilige Sprache. Rechten und "
"Einschränkungen im Rahmen der Lizenz."
msgid ""
"Use this glossary to get definitions of OpenStack-related words and phrases."
msgstr ""
"Benutzen Sie dieses Glossar, um Defintionen über OpenStack-basierende Wörter "
"und Ausdrücke zu erhalten."
msgid "User Mode Linux (UML)"
msgstr "User Mode Linux (UML)"
@ -643,9 +783,15 @@ msgstr "Zugriffsschlüssel"
msgid "account"
msgstr "Konto"
msgid "account auditor"
msgstr "Kontoprüfer"
msgid "account database"
msgstr "Kontodatenbank"
msgid "account reaper"
msgstr "Kontoschneider"
msgid "account server"
msgstr "Kontoserver"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 06:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 06:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1862,7 +1862,7 @@ msgid "A grouped release of projects related to OpenStack that came out in the f
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml:2662(para)
msgid "Diablo is the code name for the fourth release of OpenStack. The design summit took place in in the Bay Area near Santa Clara, California, US and Diablo is a nearby city."
msgid "Diablo is the code name for the fourth release of OpenStack. The design summit took place in the Bay Area near Santa Clara, California, US and Diablo is a nearby city."
msgstr ""
#: ./doc/glossary/glossary-terms.xml:2670(glossterm)

View File

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-20 22:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2614,15 +2614,6 @@ msgstr ""
msgid "Diablo"
msgstr "Diablo"
msgid ""
"Diablo is the code name for the fourth release of OpenStack. The design "
"summit took place in in the Bay Area near Santa Clara, California, US and "
"Diablo is a nearby city."
msgstr ""
"Diablo は、OpenStack の 4 番目のリリースのコード名である。デザインサミット"
"が、アメリカ合衆国カリフォルニア州サンタクララ近郊の湾岸エリアで開催された。"
"Diablo は近郊の都市である。"
msgid ""
"Disables server-side message acknowledgment in the Compute RabbitMQ. "
"Increases performance but decreases reliability."

View File

@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-20 22:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -2560,15 +2560,6 @@ msgstr ""
msgid "Diablo"
msgstr "Diablo"
msgid ""
"Diablo is the code name for the fourth release of OpenStack. The design "
"summit took place in in the Bay Area near Santa Clara, California, US and "
"Diablo is a nearby city."
msgstr ""
"Diablo là tên mã phiên bản thứ tư của OpenStack. Hội nghị thượng đỉnh thiết "
"kế được tổ chức tại Bay Area gần Santa Clara, California, US và Diablo là "
"tên một thành phố gần đó."
msgid ""
"Disables server-side message acknowledgment in the Compute RabbitMQ. "
"Increases performance but decreases reliability."

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-20 22:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -700,13 +700,6 @@ msgstr ""
msgid "Controller node"
msgstr "Uzel kontroléru "
msgid ""
"Copy the ``/usr/lib/systemd/system/epmd.socket`` file to the ``/etc/systemd/"
"system`` directory."
msgstr ""
"Zkopírujte soubor ``/usr/lib/systemd/system/epmd.socket`` do adresáře ``/etc/"
"systemd/system``."
msgid "Create OpenStack client environment scripts"
msgstr "Vytvoření skriptů prostředí klienta OpenStack"
@ -1207,12 +1200,6 @@ msgstr ""
"Upravte soubor ``/etc/sysconfig/network/ifcfg-INTERFACE_NAME`` a přidejte do "
"něj následující řádky:"
msgid ""
"Edit the ``/etc/systemd/system/epmd.socket`` file to contain the following:"
msgstr ""
"Upravte soubor ``/etc/systemd/system/epmd.socket`` a přidejte do něj "
"následující:"
msgid ""
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
@ -1661,13 +1648,6 @@ msgstr ""
"vnitřní sítě přes jiné virtuální stroje, nebo podsítí připojených pomocí "
"rozhraní k podobnému směrovači."
msgid ""
"In case the message queue service does not start and returns a ``nodedown`` "
"error, perform the following actions:"
msgstr ""
"V případě, že se služba fronty zpráv nespustí a vrátí chybu ``nodedown``, "
"proveďte následující úkony:"
msgid ""
"In the ``[DEFAULT]`` and ``[keystone_authtoken]`` sections, configure "
"Identity service access:"
@ -2592,13 +2572,6 @@ msgid ""
"Replace ``KEYSTONE_DBPASS`` with the password you chose for the database."
msgstr "Nahraďte ``Keystone_DBPASS`` vámi zvoleným heslem pro databázi."
msgid ""
"Replace ``MANAGEMENT_INTERFACE_IP_ADDRESS`` with the IP address of the "
"management network interface on your controller node."
msgstr ""
"Nahraďte ``MANAGEMENT_INTERFACE_IP_ADDRESS`` IP adresou síťového rozhraní "
"pro správu ve vašem uzlu kontroléru."
msgid ""
"Replace ``MANAGEMENT_INTERFACE_IP_ADDRESS`` with the IP address of the "
"management network interface on your storage node, typically 10.0.0.41 for "
@ -3011,9 +2984,6 @@ msgstr ""
"Spusťte službu databáze a nastavte ji, aby byla spuštěna při zavedení "
"systému:"
msgid "Start the message queue service again."
msgstr "Znovu spusťte službu fronty zpráv."
msgid ""
"Start the message queue service and configure it to start when the system "
"boots:"
@ -3200,17 +3170,6 @@ msgstr ""
"neutron/plugins/ml2/ml2_conf.ini``. Pokud tento odkaz neexistuje, vytvořte "
"pomocí následujícího příkazu:"
msgid ""
"The Networking service initialization scripts expect the variable "
"``NEUTRON_PLUGIN_CONF`` in the ``/etc/sysconfig/neutron`` file to reference "
"the ML2 plug-in configuration file. Edit the ``/etc/sysconfig/neutron`` file "
"and add the following:"
msgstr ""
"Skripty pro zavedení služby sítí očekávají proměnnou ``NEUTRON_PLUGIN_CONF`` "
"v souboru ``/etc/sysconfig/neutron`` odkazující na soubor s nastavením "
"zásuvného modulu ML2. Upravte soubor ``/etc/sysconfig/neutron`` a přidejte "
"následující:"
msgid ""
"The OpenStack Block Storage service provides block storage devices to guest "
"instances. The method in which the storage is provisioned and consumed is "

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-16 06:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 06:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# nova-controller-install.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
#: ../ceilometer-aodh.rst:218 ../ceilometer-glance.rst:30
#: ../ceilometer-install.rst:239 ../ceilometer-nova.rst:52
#: ../ceilometer-swift.rst:111 ../cinder-controller-install.rst:289
#: ../ceilometer-swift.rst:108 ../cinder-controller-install.rst:289
#: ../cinder-storage-install.rst:189 ../heat-install.rst:371
#: ../manila-controller-install.rst:295 ../manila-share-install.rst:98
#: ../nova-compute-install.rst:82 ../nova-controller-install.rst:253
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# swift-finalize-installation.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
#: ../ceilometer-aodh.rst:286 ../ceilometer-cinder.rst:26
#: ../ceilometer-glance.rst:34 ../ceilometer-install.rst:302
#: ../ceilometer-nova.rst:121 ../ceilometer-swift.rst:115
#: ../ceilometer-nova.rst:121 ../ceilometer-swift.rst:112
#: ../cinder-controller-install.rst:360 ../cinder-storage-install.rst:295
#: ../environment-memcached.rst:46 ../environment-nosql-database.rst:145
#: ../environment-sql-database.rst:98 ../glance-install.rst:293
@ -774,11 +774,11 @@ msgstr ""
msgid "In the ``[pipeline:main]`` section, add ``ceilometer``:"
msgstr ""
#: ../ceilometer-swift.rst:98
#: ../ceilometer-swift.rst:95
msgid "In the ``[filter:ceilometer]`` section, configure notifications:"
msgstr ""
#: ../ceilometer-swift.rst:119 ../ceilometer-swift.rst:127
#: ../ceilometer-swift.rst:116 ../ceilometer-swift.rst:124
msgid "Restart the Object Storage proxy service:"
msgstr ""
@ -1696,42 +1696,15 @@ msgid ""
"boots:"
msgstr ""
#: ../environment-messaging.rst:50
msgid ""
"In case the message queue service does not start and returns a ``nodedown`` "
"error, perform the following actions:"
msgstr ""
#: ../environment-messaging.rst:53
msgid ""
"Copy the ``/usr/lib/systemd/system/epmd.socket`` file to the ``/etc/systemd/"
"system`` directory."
msgstr ""
#: ../environment-messaging.rst:56
msgid ""
"Edit the ``/etc/systemd/system/epmd.socket`` file to contain the following:"
msgstr ""
#: ../environment-messaging.rst:65
msgid ""
"Replace ``MANAGEMENT_INTERFACE_IP_ADDRESS`` with the IP address of the "
"management network interface on your controller node."
msgstr ""
#: ../environment-messaging.rst:68
msgid "Start the message queue service again."
msgstr ""
#: ../environment-messaging.rst:70 ../environment-messaging.rst:89
#: ../environment-messaging.rst:48 ../environment-messaging.rst:67
msgid "Add the ``openstack`` user:"
msgstr ""
#: ../environment-messaging.rst:77 ../environment-messaging.rst:96
#: ../environment-messaging.rst:55 ../environment-messaging.rst:74
msgid "Replace ``RABBIT_PASS`` with a suitable password."
msgstr ""
#: ../environment-messaging.rst:79 ../environment-messaging.rst:98
#: ../environment-messaging.rst:57 ../environment-messaging.rst:76
msgid ""
"Permit configuration, write, and read access for the ``openstack`` user:"
msgstr ""
@ -5519,8 +5492,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Networking service initialization scripts expect the variable "
"``NEUTRON_PLUGIN_CONF`` in the ``/etc/sysconfig/neutron`` file to reference "
"the ML2 plug-in configuration file. Edit the ``/etc/sysconfig/neutron`` file "
"and add the following:"
"the ML2 plug-in configuration file. Ensure that the ``/etc/sysconfig/"
"neutron`` file contains the following:"
msgstr ""
#: ../neutron-compute-install.rst:201
@ -6814,13 +6787,13 @@ msgid ""
"modules and add the ``authtoken`` and ``keystoneauth`` modules:"
msgstr ""
#: ../swift-controller-include.txt:28
#: ../swift-controller-include.txt:26
msgid "Do not change the order of the modules."
msgstr ""
# #-#-#-#-# swift-controller-install.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# swift-storage-install.pot (Installation Guide 0.1) #-#-#-#-#
#: ../swift-controller-include.txt:32 ../swift-storage-include1.txt:30
#: ../swift-controller-include.txt:30 ../swift-storage-include1.txt:30
#: ../swift-storage-include2.txt:30 ../swift-storage-include3.txt:30
msgid ""
"For more information on other modules that enable additional features, see "
@ -6828,33 +6801,33 @@ msgid ""
"deployment_guide.html>`__."
msgstr ""
#: ../swift-controller-include.txt:35
#: ../swift-controller-include.txt:33
msgid ""
"In the ``[app:proxy-server]`` section, enable automatic account creation:"
msgstr ""
#: ../swift-controller-include.txt:44
#: ../swift-controller-include.txt:42
msgid "In the ``[filter:keystoneauth]`` section, configure the operator roles:"
msgstr ""
#: ../swift-controller-include.txt:53
#: ../swift-controller-include.txt:51
msgid ""
"In the ``[filter:authtoken]`` section, configure Identity service access:"
msgstr ""
#: ../swift-controller-include.txt:70
#: ../swift-controller-include.txt:68
msgid ""
"Replace ``SWIFT_PASS`` with the password you chose for the ``swift`` user in "
"the Identity service."
msgstr ""
#: ../swift-controller-include.txt:75
#: ../swift-controller-include.txt:73
msgid ""
"Comment out or remove any other options in the ``[filter:authtoken]`` "
"section."
msgstr ""
#: ../swift-controller-include.txt:78
#: ../swift-controller-include.txt:76
msgid ""
"In the ``[filter:cache]`` section, configure the ``memcached`` location:"
msgstr ""
@ -7009,12 +6982,12 @@ msgid ""
"Before starting the Object Storage services, you must create the initial "
"account, container, and object rings. The ring builder creates configuration "
"files that each node uses to determine and deploy the storage architecture. "
"For simplicity, this guide uses one region and zone with 2^10 (1024) maximum "
"partitions, 3 replicas of each object, and 1 hour minimum time between "
"moving a partition more than once. For Object Storage, a partition indicates "
"a directory on a storage device rather than a conventional partition table. "
"For more information, see the `Deployment Guide <http://docs.openstack.org/"
"developer/swift/deployment_guide.html>`__."
"For simplicity, this guide uses one region and two zones with 2^10 (1024) "
"maximum partitions, 3 replicas of each object, and 1 hour minimum time "
"between moving a partition more than once. For Object Storage, a partition "
"indicates a directory on a storage device rather than a conventional "
"partition table. For more information, see the `Deployment Guide <http://"
"docs.openstack.org/developer/swift/deployment_guide.html>`__."
msgstr ""
#: ../swift-initial-rings.rst:18

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installation Guide 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-16 04:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-20 22:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -508,27 +508,6 @@ msgstr ""
"今回の設定では SQL データベースサーバーを使用するため、SQLite データベース"
"ファイルを削除できます。"
msgid ""
"Before starting the Object Storage services, you must create the initial "
"account, container, and object rings. The ring builder creates configuration "
"files that each node uses to determine and deploy the storage architecture. "
"For simplicity, this guide uses one region and zone with 2^10 (1024) maximum "
"partitions, 3 replicas of each object, and 1 hour minimum time between "
"moving a partition more than once. For Object Storage, a partition indicates "
"a directory on a storage device rather than a conventional partition table. "
"For more information, see the `Deployment Guide <http://docs.openstack.org/"
"developer/swift/deployment_guide.html>`__."
msgstr ""
"Object Storage サービスを起動する前に、アカウント、コンテナー、オブジェクトの"
"初期リングを作成する必要があります。リングビルダーが、各ノードがストレージ"
"アーキテクチャーを判断して配備するために使用する、設定ファイルを作成します。"
"このガイドは、簡単のため、1 リージョン、 1 ゾーンで、ゾーンの最大パーティショ"
"ン数 2^10 (1024)、各オブジェクトの複製数 3、パーティション移動後の再移動の最"
"小間隔として 1 時間を使用します。 Object Storage では、パーティションは伝統的"
"なパーティションテーブルではなく、ストレージデバイスにおけるディレクトリーを"
"意味します。詳細は `Deployment Guide <http://docs.openstack.org/developer/"
"swift/deployment_guide.html>`__ を参照してください。"
msgid ""
"Before you configure the OpenStack Identity service, you must create a "
"database and an administration token."
@ -905,13 +884,6 @@ msgstr "コントローラーノード: 1 CPU、4 GB メモリ、5 GB ストレ
msgid "Controller node"
msgstr "コントローラーノード"
msgid ""
"Copy the ``/usr/lib/systemd/system/epmd.socket`` file to the ``/etc/systemd/"
"system`` directory."
msgstr ""
"ファイル ``/usr/lib/systemd/system/epmd.socket`` をディレクトリー ``/etc/"
"systemd/system`` にコピーします。"
msgid ""
"Copy the ``account.ring.gz``, ``container.ring.gz``, and ``object.ring.gz`` "
"files to the ``/etc/swift`` directory on each storage node and any "
@ -1605,11 +1577,6 @@ msgstr ""
"ファイル ``/etc/sysconfig/network/ifcfg-INTERFACE_NAME`` を編集し、以下の内容"
"を追加します。"
msgid ""
"Edit the ``/etc/systemd/system/epmd.socket`` file to contain the following:"
msgstr ""
"ファイル ``/etc/systemd/system/epmd.socket`` を編集し、以下の内容を含めます。"
msgid ""
"Edit the ``/srv/www/openstack-dashboard/openstack_dashboard/local/"
"local_settings.py`` file and complete the following actions:"
@ -2205,13 +2172,6 @@ msgstr ""
"スできるのは、同じネットワークにある仮想マシンか、ルーターのインターフェース"
"経由で接続されたサブネットにある仮想マシンだけです。"
msgid ""
"In case the message queue service does not start and returns a ``nodedown`` "
"error, perform the following actions:"
msgstr ""
"メッセージキューサービスが起動していない場合、以下の操作を実行すると "
"``nodedown`` エラーが返ってきます。"
msgid ""
"In the ``[DEFAULT]`` and [oslo_messaging_rabbit] sections, configure "
"``RabbitMQ`` message queue access:"
@ -3607,13 +3567,6 @@ msgstr ""
"クチャー <overview-example-architectures>` にある 1 番目のノードは "
"10.0.0.31 です。"
msgid ""
"Replace ``MANAGEMENT_INTERFACE_IP_ADDRESS`` with the IP address of the "
"management network interface on your controller node."
msgstr ""
"``MANAGEMENT_INTERFACE_IP_ADDRESS`` をコントローラーノードの管理ネットワーク"
"インターフェースの IP アドレスに置き換えます。"
msgid ""
"Replace ``MANAGEMENT_INTERFACE_IP_ADDRESS`` with the IP address of the "
"management network interface on your storage node, typically 10.0.0.41 for "
@ -4200,9 +4153,6 @@ msgstr ""
"データベースサービスを起動し、システム起動時に自動的に起動するよう設定しま"
"す。"
msgid "Start the message queue service again."
msgstr "もう一度メッセージキューサービスを起動します。"
msgid ""
"Start the message queue service and configure it to start when the system "
"boots:"
@ -4436,17 +4386,6 @@ msgstr ""
"ml2_conf.ini`` を指していることを期待します。このシンボリックリンクが存在しな"
"ければ、以下のコマンドを使用して作成します。"
msgid ""
"The Networking service initialization scripts expect the variable "
"``NEUTRON_PLUGIN_CONF`` in the ``/etc/sysconfig/neutron`` file to reference "
"the ML2 plug-in configuration file. Edit the ``/etc/sysconfig/neutron`` file "
"and add the following:"
msgstr ""
"Networking のサービス初期化スクリプトは、``/etc/sysconfig/neutron`` ファイル"
"の ``NEUTRON_PLUGIN_CONF`` 変数が ML2 プラグイン設定ファイルを参照しているこ"
"とを期待します。``/etc/sysconfig/neutron`` ファイルを編集し、以下を追加しま"
"す。"
msgid ""
"The Object Storage service does not use an SQL database on the controller "
"node. Instead, it uses distributed SQLite databases on each storage node."

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 11:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-20 22:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -534,15 +534,6 @@ msgstr ""
msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャー"
msgid ""
"As introduced in other guide entries, neutron provides a means of making a "
"network available to every project. This is accomplished using the "
"``shared`` flag on the network:"
msgstr ""
"他の箇所に説明があるように、 neutron ではネットワークをすべてのプロジェクトと"
"共有する方法が提供されています。これを行うには、ネットワークの ``shared`` フ"
"ラグを使います。"
msgid ""
"As mentioned earlier, modern Ethernet networks use switches to interconnect "
"the network hosts. A switch is a box of networking hardware with a large "
@ -3848,9 +3839,6 @@ msgstr ""
msgid "Prerequisites"
msgstr "前提"
msgid "Preventing regular users from sharing networks with each other"
msgstr "通常ユーザー同士のネットワーク共有をさせたくない場合"
msgid "Project (tenant) networks"
msgstr "プロジェクト (テナント) ネットワーク"
@ -4087,9 +4075,6 @@ msgstr "結果"
msgid "Return traffic follows similar steps in reverse."
msgstr "戻りのトラフィックは、同様の手順の逆順で処理されます。"
msgid "Role-Based Access Control for networks"
msgstr "ネットワークのロールベースアクセス制御"
msgid "Router advertisements"
msgstr "ルーター広告 (Router Advertisements)"
@ -4472,15 +4457,6 @@ msgstr ""
"はルーター作成時に RA パケットを送信するように設定されます。 RA メッセージの"
"アドレス設定フラグは以下の値に設定されます。"
msgid ""
"Sharing a network with a specific project is accomplished by creating a "
"policy entry that permits the target project the ``access_as_shared`` action "
"on that network."
msgstr ""
"特定のプロジェクトとのネットワークを共有するには、アクセスを許可したいプロ"
"ジェクトに対してそのネットワークへの ``access_as_shared`` アクションを許可す"
"るポリシーエントリーを作成します。"
msgid "Sharing a network with specific projects"
msgstr "特定のプロジェクトとのネットワークの共有"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Networking Guide 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-16 06:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 06:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -2213,152 +2213,34 @@ msgid ""
"free floating IP address to the load balancer using ``floatingip-associate``:"
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:3
msgid "Role-Based Access Control for networks"
#: ../adv-config-net-ip-availability.rst:3
msgid "Network IP Availability plug-in extension"
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:5
#: ../adv-config-net-ip-availability.rst:5
msgid ""
"A new policy framework was added in Liberty that allows both operators and "
"users to grant access to resources for specific projects. Currently, the "
"only access that can be granted using this feature is regular port creation "
"permissions on networks."
"Network IP Availability is an information-only API extension that allows a "
"user or process to determine the number of IP addresses that are consumed "
"across networks and the allocation pools of their subnets. This extension "
"was added to neutron in the Mitaka release."
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:12
msgid "Sharing a network with specific projects"
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:14
#: ../adv-config-net-ip-availability.rst:10
msgid ""
"Sharing a network with a specific project is accomplished by creating a "
"policy entry that permits the target project the ``access_as_shared`` action "
"on that network."
"This section illustrates how you can get the Network IP address availability "
"through the command-line interface."
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:18
msgid "Create a network to share:"
#: ../adv-config-net-ip-availability.rst:13
msgid "Get Network IP address availability for all IPv4 networks:"
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:43
msgid ""
"Create the policy entry using the :command:`rbac-create` command (In this "
"example, the ID of the project we want to share with is "
"``e28769db97d9449da658bc6931fcb683``):"
#: ../adv-config-net-ip-availability.rst:26
msgid "Get Network IP address availability for all IPv6 networks:"
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:64
msgid ""
"The ``target-tenant`` parameter specifies the project that requires access "
"to the network. The ``action`` parameter specifies what the project is "
"allowed to do. The ``type`` parameter says that the target object is a "
"network. The final parameter is the ID of the network we are granting access "
"to."
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:70
msgid ""
"Project ``e28769db97d9449da658bc6931fcb683`` will now be able to see the "
"network when running :command:`net-list` and :command:`net-show` and will "
"also be able to create ports on that network. No other users (other than "
"admins and the owner) will be able to see the network."
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:75
msgid ""
"To remove access for that project, delete the policy that allows it using "
"the :command:`rbac-delete` command:"
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:83
msgid ""
"If that project has ports on the network, the server will prevent the policy "
"from being deleted until the ports have been deleted:"
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:92
msgid ""
"This process can be repeated any number of times to share a network with an "
"arbitrary number of projects."
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:96
msgid "How the 'shared' flag relates to these entries"
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:98
msgid ""
"As introduced in other guide entries, neutron provides a means of making a "
"network available to every project. This is accomplished using the "
"``shared`` flag on the network:"
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:125
msgid ""
"This is the equivalent of creating a policy on the network that permits "
"every project to perform the action ``access_as_shared`` on that network. "
"Neutron treats them as the same thing, so the policy entry for that network "
"should be visible using the :command:`rbac-list` command:"
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:140
msgid "Use the :command:`rbac-show` command to see the details:"
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:157
msgid ""
"The output shows that the entry allows the action ``access_as_shared`` on "
"object ``9a4af544-7158-456d-b180-95f2e11eaa8c`` of type ``network`` to "
"target_tenant ``*``, which is a wildcard that represents all projects."
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:161
msgid ""
"Currently, the ``shared`` flag is just a mapping to the underlying RBAC "
"policies for a network. Setting the flag to ``True`` on a network creates a "
"wildcard RBAC entry. Setting it to ``False`` removes the wildcard entry."
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:166
msgid ""
"When you run :command:`net-list` or :command:`net-show`, the ``shared`` flag "
"is calculated by the server based on the calling project and the RBAC "
"entries for each network. If there is a wildcard entry, the ``shared`` flag "
"is always set to ``True``. If there are only entries that share with "
"specific projects, only the projects the network is shared to will see the "
"flag as ``True`` and the rest will see the flag as ``False``."
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:176
msgid "Preventing regular users from sharing networks with each other"
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:178
msgid ""
"The default ``policy.json`` file will not allow regular users to share "
"networks with every other project using a wildcard; however, it will allow "
"them to share networks with specific project IDs."
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:183
msgid ""
"If an operator wants to prevent normal users from doing this, the ``"
"\"create_rbac_policy\":`` entry in ``policy.json`` can be adjusted from ``"
"\"\"`` to ``\"rule:admin_only\"``."
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:189
msgid "Limitations"
msgstr ""
#: ../adv-config-network-rbac.rst:191
msgid ""
"A non-admin user that shares a network with another project using this "
"feature will not be able to see or delete the ports created under the other "
"project. This is because the neutron database operations automatically limit "
"database queries to objects owned by the requesting user's project unless "
"that user is an admin or a service user. This issue is being tracked by the "
"following bug: https://bugs.launchpad.net/neutron/+bug/1498790"
#: ../adv-config-net-ip-availability.rst:39
msgid "Get Network IP address availability statistics for a specific network:"
msgstr ""
#: ../adv-config-operational.rst:3
@ -2588,6 +2470,225 @@ msgid ""
"any attached port."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:3
msgid "Role-Based Access Control"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:5
msgid ""
"A new policy framework was added in Liberty that allows both operators and "
"users to grant access to resources for specific projects."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:10
msgid "Supported objects for sharing with specific projects"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:12
msgid ""
"Currently, the access that can be granted using this feature is supported by:"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:15
msgid "Regular port creation permissions on networks (since Liberty)."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:16
msgid "Binding QoS policies permissions to networks or ports (since Mitaka)."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:20
msgid "Sharing an object with specific projects"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:22
msgid ""
"Sharing an object with a specific project is accomplished by creating a "
"policy entry that permits the target project the ``access_as_shared`` action "
"on that object."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:28
msgid "Sharing a network with specific projects"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:30
msgid "Create a network to share:"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:55
msgid ""
"Create the policy entry using the :command:`rbac-create` command (in this "
"example, the ID of the project we want to share with is "
"``e28769db97d9449da658bc6931fcb683``):"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:76
msgid ""
"The ``target-tenant`` parameter specifies the project that requires access "
"to the network. The ``action`` parameter specifies what the project is "
"allowed to do. The ``type`` parameter says that the target object is a "
"network. The final parameter is the ID of the network we are granting access "
"to."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:82
msgid ""
"Project ``e28769db97d9449da658bc6931fcb683`` will now be able to see the "
"network when running :command:`net-list` and :command:`net-show` and will "
"also be able to create ports on that network. No other users (other than "
"admins and the owner) will be able to see the network."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:87
msgid ""
"To remove access for that project, delete the policy that allows it using "
"the :command:`rbac-delete` command:"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:95
msgid ""
"If that project has ports on the network, the server will prevent the policy "
"from being deleted until the ports have been deleted:"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:104
msgid ""
"This process can be repeated any number of times to share a network with an "
"arbitrary number of projects."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:109
msgid "Sharing a QoS policy with specific projects"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:111
msgid "Create a QoS policy to share:"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:129
msgid ""
"Create the RBAC policy entry using the :command:`rbac-create` command (in "
"this example, the ID of the project we want to share with is "
"``a6bf6cfbcd1f4e32a57d2138b6bd41d1``):"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:150
msgid ""
"The ``target-tenant`` parameter specifies the project that requires access "
"to the QoS policy. The ``action`` parameter specifies what the project is "
"allowed to do. The ``type`` parameter says that the target object is a QoS "
"policy. The final parameter is the ID of the QoS policy we are granting "
"access to."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:156
msgid ""
"Project ``a6bf6cfbcd1f4e32a57d2138b6bd41d1`` will now be able to see the QoS "
"policy when running :command:`qos-policy-list` and :command:`qos-policy-"
"show` and will also be able to bind it to its ports or networks. No other "
"users (other than admins and the owner) will be able to see the QoS policy."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:161
msgid ""
"To remove access for that project, delete the RBAC policy that allows it "
"using the :command:`rbac-delete` command:"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:169
msgid ""
"If that project has ports or networks with the QoS policy applied to them, "
"the server will not delete the RBAC policy from being deleted until the QoS "
"policy is no longer in use:"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:179
msgid ""
"This process can be repeated any number of times to share a qos-policy with "
"an arbitrary number of projects."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:184
msgid "How the 'shared' flag relates to these entries"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:186
msgid ""
"As introduced in other guide entries, neutron provides a means of making an "
"object (``network``, ``qos-policy``) available to every project. This is "
"accomplished using the ``shared`` flag on the supported object:"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:213
msgid ""
"This is the equivalent of creating a policy on the network that permits "
"every project to perform the action ``access_as_shared`` on that network. "
"Neutron treats them as the same thing, so the policy entry for that network "
"should be visible using the :command:`rbac-list` command:"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:230
msgid "Use the :command:`rbac-show` command to see the details:"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:247
msgid ""
"The output shows that the entry allows the action ``access_as_shared`` on "
"object ``9a4af544-7158-456d-b180-95f2e11eaa8c`` of type ``network`` to "
"target_tenant ``*``, which is a wildcard that represents all projects."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:251
msgid ""
"Currently, the ``shared`` flag is just a mapping to the underlying RBAC "
"policies for a network. Setting the flag to ``True`` on a network creates a "
"wildcard RBAC entry. Setting it to ``False`` removes the wildcard entry."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:256
msgid ""
"When you run :command:`net-list` or :command:`net-show`, the ``shared`` flag "
"is calculated by the server based on the calling project and the RBAC "
"entries for each network. For QoS objects use :command:`qos-policy-list` or :"
"command:`qos-policy-show` respectively. If there is a wildcard entry, the "
"``shared`` flag is always set to ``True``. If there are only entries that "
"share with specific projects, only the projects the object is shared to will "
"see the flag as ``True`` and the rest will see the flag as ``False``."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:267
msgid "Preventing regular users from sharing objects with each other"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:269
msgid ""
"The default ``policy.json`` file will not allow regular users to share "
"objects with every other project using a wildcard; however, it will allow "
"them to share objects with specific project IDs."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:274
msgid ""
"If an operator wants to prevent normal users from doing this, the ``"
"\"create_rbac_policy\":`` entry in ``policy.json`` can be adjusted from ``"
"\"\"`` to ``\"rule:admin_only\"``."
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:280
msgid "Limitations"
msgstr ""
#: ../adv-config-rbac.rst:282
msgid ""
"A non-admin user that shares a network with another project using this "
"feature will not be able to see or delete the ports created under the other "
"project. This is because the neutron database operations automatically limit "
"database queries to objects owned by the requesting user's project unless "
"that user is an admin or a service user. This issue is being tracked by the "
"following bug: https://bugs.launchpad.net/neutron/+bug/1498790"
msgstr ""
#: ../adv-config-service-chaining.rst:3
msgid "Service chaining"
msgstr ""
@ -5433,7 +5534,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Project networks provide connectivity to instances for a particular project. "
"Regular (non-privileged) users can manage project networks within the "
"allocation that an administrator or operator defines for for them. Project "
"allocation that an administrator or operator defines for them. Project "
"networks can use VLAN or VXLAN transport methods depending on the "
"allocation. Project networks generally use private IP address ranges "
"(RFC1918) and lack connectivity to external networks such as the Internet. "

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-16 04:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-20 22:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1230,17 +1230,6 @@ msgstr ""
msgid "An account"
msgstr "アカウント"
msgid ""
"An image built with a recent version of the cloud-init package can "
"automatically access metadata passed through the configuration drive. The "
"cloud-init package version 0.7.1 works with Ubuntu and Fedora based images, "
"such as Red Hat Enterprise Linux."
msgstr ""
"cloud-init パッケージの最新版で構築したイメージは、自動的にコンフィグドライブ"
"を介してメタデータにアクセスできます。cloud-init パッケージのバージョン "
"0.7.1 は Ubuntu、Red Hat Enterprise Linux のような Fedora ベースのイメージで"
"動作します。"
msgid "An in-browser VNC client implemented using HTML5 Canvas and WebSockets"
msgstr ""
"HTML5 Canvas と WebSockets を用いて実装された、ブラウザー型 VNC クライアント"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: End User Guide 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-15 06:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-21 06:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -968,11 +968,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"An image built with a recent version of the cloud-init package can "
"automatically access metadata passed through the configuration drive. The "
"cloud-init package version 0.7.1 works with Ubuntu and Fedora based images, "
"such as Red Hat Enterprise Linux."
"cloud-init package version 0.7.1 works with Ubuntu, Fedora based images "
"(such as Red Hat Enterprise Linux) and openSUSE based images (such as SUSE "
"Linux Enterprise Server)."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:58
#: ../cli_config_drive.rst:59
msgid ""
"If an image does not have the cloud-init package installed, you must "
"customize the image to run a script that mounts the configuration drive on "
@ -981,24 +982,24 @@ msgid ""
"data is organized on the configuration drive."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:64
#: ../cli_config_drive.rst:65
msgid ""
"If you use Xen with a configuration drive, use the ``xenapi_disable_agent`` "
"configuration parameter to disable the agent."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:68
#: ../cli_config_drive.rst:69
msgid "**Guidelines**"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:70
#: ../cli_config_drive.rst:71
msgid ""
"Do not rely on the presence of the EC2 metadata in the configuration drive, "
"because this content might be removed in a future release. For example, do "
"not rely on files in the ``ec2`` directory."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:74
#: ../cli_config_drive.rst:75
msgid ""
"When you create images that access configuration drive data and multiple "
"directories are under the ``openstack`` directory, always select the highest "
@ -1008,36 +1009,36 @@ msgid ""
"present."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:82
#: ../cli_config_drive.rst:83
msgid "Enable and access the configuration drive"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:84
#: ../cli_config_drive.rst:85
msgid ""
"To enable the configuration drive, pass the ``--config-drive true`` "
"parameter to the :command:`nova boot` command."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:87
#: ../cli_config_drive.rst:88
msgid ""
"The following example enables the configuration drive and passes user data, "
"two files, and two key/value metadata pairs, all of which are accessible "
"from the configuration drive:"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:99
#: ../cli_config_drive.rst:100
msgid ""
"You can also configure the Compute service to always create a configuration "
"drive by setting the following option in the ``/etc/nova/nova.conf`` file:"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:109
#: ../cli_config_drive.rst:110
msgid ""
"If a user passes the ``--config-drive true`` flag to the :command:`nova "
"boot` command, an administrator cannot disable the configuration drive."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:113
#: ../cli_config_drive.rst:114
msgid ""
"If your guest operating system supports accessing disk by label, you can "
"mount the configuration drive as the ``/dev/disk/by-label/"
@ -1045,56 +1046,56 @@ msgid ""
"configuration drive has the ``config-2`` volume label:"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:126
#: ../cli_config_drive.rst:127
msgid ""
"Ensure that you use at least version 0.3.1 of CirrOS for configuration drive "
"support."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:129
#: ../cli_config_drive.rst:130
msgid ""
"If your guest operating system does not use ``udev``, the ``/dev/disk/by-"
"label`` directory is not present."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:132
#: ../cli_config_drive.rst:133
msgid ""
"You can use the :command:`blkid` command to identify the block device that "
"corresponds to the configuration drive. For example, when you boot the "
"CirrOS image with the ``m1.tiny`` flavor, the device is ``/dev/vdb``:"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:145
#: ../cli_config_drive.rst:146
msgid "Once identified, you can mount the device:"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:153
#: ../cli_config_drive.rst:154
msgid "Configuration drive contents"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:155
#: ../cli_config_drive.rst:156
msgid ""
"In this example, the contents of the configuration drive are as follows::"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:169
#: ../cli_config_drive.rst:170
msgid ""
"The files that appear on the configuration drive depend on the arguments "
"that you pass to the :command:`nova boot` command."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:173
#: ../cli_config_drive.rst:174
msgid "OpenStack metadata format"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:175
#: ../cli_config_drive.rst:176
msgid ""
"The following example shows the contents of the ``openstack/2012-08-10/"
"meta_data.json`` and ``openstack/latest/meta_data.json`` files. These files "
"are identical. The file contents are formatted for readability."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:207
#: ../cli_config_drive.rst:208
msgid ""
"Note the effect of the ``--file /etc/network/interfaces=/home/myuser/"
"instance-interfaces`` argument that was passed to the :command:`nova boot` "
@ -1103,22 +1104,22 @@ msgid ""
"``/etc/network/interfaces`` in the ``meta_data.json`` file."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:215
#: ../cli_config_drive.rst:216
msgid "EC2 metadata format"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:217
#: ../cli_config_drive.rst:218
msgid ""
"The following example shows the contents of the ``ec2/2009-04-04/meta-data."
"json`` and the ``ec2/latest/meta-data.json`` files. These files are "
"identical. The file contents are formatted to improve readability."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:259
#: ../cli_config_drive.rst:260
msgid "User data"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:261
#: ../cli_config_drive.rst:262
msgid ""
"The ``openstack/2012-08-10/user_data``, ``openstack/latest/user_data``, "
"``ec2/2009-04-04/user-data``, and ``ec2/latest/user-data`` file are present "
@ -1126,25 +1127,25 @@ msgid ""
"passed to the :command:`nova boot` command."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:267
#: ../cli_config_drive.rst:268
msgid "Configuration drive format"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:269
#: ../cli_config_drive.rst:270
msgid ""
"The default format of the configuration drive as an ISO 9660 file system. To "
"explicitly specify the ISO 9660 format, add the following line to the ``/etc/"
"nova/nova.conf`` file:"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:277
#: ../cli_config_drive.rst:278
msgid ""
"By default, you cannot attach the configuration drive image as a CD drive "
"instead of as a disk drive. To attach a CD drive, add the following line to "
"the ``/etc/nova/nova.conf`` file:"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:285
#: ../cli_config_drive.rst:286
msgid ""
"For legacy reasons, you can configure the configuration drive to use VFAT "
"format instead of ISO 9660. It is unlikely that you would require VFAT "
@ -1153,11 +1154,11 @@ msgid ""
"nova.conf`` file:"
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:295
#: ../cli_config_drive.rst:296
msgid "If you choose VFAT, the configuration drive is 64 MB."
msgstr ""
#: ../cli_config_drive.rst:299
#: ../cli_config_drive.rst:300
msgid ""
"In current version (Liberty) of OpenStack Compute, live migration with "
"``config_drive`` on local disk is forbidden due to the bug in libvirt of "