From cd60edff981e80ad318c57b49665c8ba43fe2845 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: OpenStack Proposal Bot Date: Sat, 26 Jan 2019 08:13:24 +0000 Subject: [PATCH] Imported Translations from Zanata For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: I032ee05b88b33770868bc003eabbc9b523fe2d13 --- doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po | 33 +++++++------------------ doc/source/locale/ja/LC_MESSAGES/doc.po | 17 +------------ 2 files changed, 10 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po index b7ba7b18..ea38d9a4 100644 --- a/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po +++ b/doc/source/locale/de/LC_MESSAGES/doc.po @@ -6,11 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: operations-guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-18 07:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-25 14:46+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-25 10:56+0000\n" "Last-Translator: Andreas Jaeger \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -10093,21 +10093,6 @@ msgstr "" msgid "The connection strings take this format:" msgstr "Die Verbindungszeichenketten haben dieses Format:" -msgid "" -"The currently implemented hypervisors are listed on the `OpenStack " -"Configuration Reference `__. You can see a matrix of the various features " -"in OpenStack Compute (nova) hypervisor drivers at the `Hypervisor support " -"matrix page `_." -msgstr "" -"Die aktuell implementierten Hypervisoren sind in der `OpenStack " -"Configuration Reference `__ aufgelistet. Eine Matrix der verschiedenen " -"Features in den OpenStack Compute (nova) Hypervisor-Treibern finden Sie auf " -"der `Hypervisor Supportmatrix-Seite `_." - msgid "" "The dangerous possibility comes with the ability to change member roles. " "This is the dropdown list below the username in the :guilabel:`Project " @@ -11158,8 +11143,8 @@ msgstr "" "ähnliche Eigenschaften wie die bestehende v2.0 und nicht wie eine völlig " "neue v3-API. Dies ist ein guter Zeitpunkt, um alle APIs zu evaluieren und " "Kommentare abzugeben, während die APIs der nächsten Generation definiert " -"werden. Eine neue Arbeitsgruppe wurde speziell gebildet, um die OpenStack-" -"APIs `_ zu verbessern und " +"werden. Eine neue Arbeitsgruppe wurde speziell gebildet, um die `OpenStack-" +"APIs zu verbessern `_ und " "Designrichtlinien zu erstellen, denen Sie gerne beitreten können." msgid "" @@ -12795,7 +12780,7 @@ msgid "" "doesn't have a permanent resolution, but we look forward to the discussion " "at the next summit." msgstr "" -"Bis heute hat die Frage `__ " +"Bis heute hat die `Frage `__ " "keine dauerhafte Lösung, aber wir freuen uns auf die Diskussion beim " "nächsten Szmmit." @@ -14086,7 +14071,7 @@ msgstr "" "Es ist zwar wichtig, dass ein Bediener mit den Schritten bei der " "Bereitstellung von OpenStack vertraut ist, aber wir empfehlen Ihnen auch " "dringend, die `OpenStack-Bereitstellungstools `_ und Konfigurationsmanagement-Tools wie :term:`Puppet` oder :" +"rocky/deploy/>`_ und Konfigurationsmanagement-Tools wie :term:`Puppet` oder :" "term:`Chef` zu evaluieren, die helfen können, diesen Bereitstellungsprozess " "zu automatisieren." @@ -15025,7 +15010,7 @@ msgid "" "`List of individual code changes under review `_" msgstr "" -"Liste der einzelnen Code-Änderungen im Review `_" msgid "`NeCTAR-RC GitHub `_" @@ -15174,7 +15159,7 @@ msgid "" "`Rough-draft design discussions (\"etherpads\") from the last design summit " "`_" msgstr "" -"Vorentwurfsdiskussionen (\"Etherpads\") vom letzten Design-Gipfel `_" msgid "" @@ -15196,7 +15181,7 @@ msgstr "" msgid "" "`The Book of Xen (No Starch Press) `_" msgstr "" -"Das Buch Xen (No Starch Press) `_" +"Das Buch` Xen (No Starch Press) `_" msgid "" "`The NIST Definition of Cloud Computing `__. You can see a matrix of the various features " -"in OpenStack Compute (nova) hypervisor drivers at the `Hypervisor support " -"matrix page `_." -msgstr "" -"現在実装されているハイパーバイザーは、 `OpenStack Configuration Reference " -"`__ に一覧化されています。 `Hypervisor support matrix page `_ に、OpenStack " -"Compute (nova) ハイパーバイザーのドライバーにおけるさまざまな機能の組み合わせ" -"表があります。" - # auto translated by TM merge from project: openstack-manuals, version: master, DocId: doc/ops-guide/source/locale/ops-guide msgid "" "The dangerous possibility comes with the ability to change member roles. "