panko/ceilometer/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/ceilometer-log-warning.po

156 lines
5.5 KiB
Plaintext

# Sungjin Kang <gang.sungjin@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ceilometer 6.0.1.dev170\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 17:37+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 03:34+0000\n"
"Last-Translator: SeYeon Lee <sy_lee@kr.ibm.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "Can't connect to keystone, assuming aodh is disabled and retry later."
msgstr ""
"Keystone에 연결할 수 없습니다 . Aodh가 사용되지 않는다고 가정하여 나중에 다"
"시 시도합니다."
msgid "Can't connect to keystone, assuming gnocchi is disabled and retry later"
msgstr ""
"Keystone에 연결할 수 없습니다. Gnocchi가 사용되지 않는다고 가정하여 나중에 다"
"시 시도합니다."
msgid ""
"Cannot extract tasks because agent failed to join group properly. Rejoining "
"group."
msgstr ""
"에이전트가 적절하게 그룹을 결합하지 못했으므로 작업을 추출할 수 없습니다. 그"
"룹을 다시 결합합니다."
#, python-format
msgid ""
"Cannot inspect data of %(pollster)s for %(instance_id)s, non-fatal reason: "
"%(exc)s"
msgstr ""
"%(instance_id)s의 %(pollster)s 데이터를 검사할 수 없습니다. 치명적이지 않은 "
"이유: %(exc)s"
#, python-format
msgid "Dropping out of time order sample: %s"
msgstr "시간 순서 샘플에서 삭제: %s"
#, python-format
msgid "Dropping sample with no predecessor: %s"
msgstr "선행 작업이 없는 샘플 삭제: %s"
#, python-format
msgid "Duplicated values: %s found in CLI options, auto de-duplicated"
msgstr "중복된 값: CLI 옵션에 %s이(가) 있습니다. 자동으로 중복이 해제됩니다."
#, python-format
msgid "Failed to load any dispatchers for %s"
msgstr "%s의 디스패처를 로드하는 데 실패"
#, python-format
msgid ""
"Failed to parse date from set fields, both fields %(start)s and %(end)s must "
"be datetime: %(err)s"
msgstr ""
"설정 필드에서 데이터를 구문 분석하는 데 실패, 두 필드 %(start)s 와 %(end)s은"
"(는) 모두 datetime임: %(err)s"
#, python-format
msgid "Ignore unrecognized field %s"
msgstr "인식되지 않는 필드 %s 무시"
#, python-format
msgid "Invalid status, skipping IP address %s"
msgstr "올바르지 않은 상태, IP 주소 %s 건너뛰기"
msgid "Negative delta detected, dropping value"
msgstr "음수의 델타가 발견되어 값을 삭제함"
#, python-format
msgid "No endpoints found for service %s"
msgstr "%s 서비스의 엔드포인트를 찾을 수 없음"
msgid ""
"Non-metric meters may be collected. It is highly advisable to disable these "
"meters using ceilometer.conf or the pipeline.yaml"
msgstr ""
"비측정 미터를 수집할 수 없습니다. celometer.conf 또는 pipeline.yaml을 사용하"
"여 이러한 미터를 사용하지 않게 설정하는 것이 좋습니다."
#, python-format
msgid ""
"Skipping %(name)s, %(service_type)s service is not registered in keystone"
msgstr " %(name)s, %(service_type)s 서비스 건너뛰기는 keystone에 등록되지 않음"
#, python-format
msgid "Skipping duplicate meter definition %s"
msgstr "중복 측정 정의 %s 건너뛰기"
msgid ""
"Timedelta plugin is required two timestamp fields to create timedelta value."
msgstr ""
"Timedelta 플러그인에서 timedelta 값을 생성하려면 두 개의 시간소인 필드가 필요"
"합니다."
msgid ""
"ceilometer-api started with aodh enabled. Alarms URLs will be redirected to "
"aodh endpoint."
msgstr ""
"Aodh가 사용된 상태로 ceilometer-api가 시작되었습니다. 알람 URL이 aodh 엔드포"
"인트로 경로가 재지정됩니다."
msgid ""
"ceilometer-api started with gnocchi enabled. The resources/meters/samples "
"URLs are disabled."
msgstr ""
"Gnocchi를 사용한 상태로 ceilometer-api가 시작되었습니다. 자원/측정/샘플 URL"
"을 사용하지 않습니다."
#, python-format
msgid "event signature invalid, discarding event: %s"
msgstr "이벤트 서명이 올바르지 않아 이벤트를 삭제함: %s"
#, python-format
msgid ""
"metering data %(counter_name)s for %(resource_id)s @ %(timestamp)s has no "
"volume (volume: None), the sample will be dropped"
msgstr ""
"%(resource_id)s @ %(timestamp)s의 측정 데이터 %(counter_name)s에 볼륨"
"(volume: None)이 없으므로 샘플이 삭제됩니다."
#, python-format
msgid ""
"metering data %(counter_name)s for %(resource_id)s @ %(timestamp)s has "
"volume which is not a number (volume: %(counter_volume)s), the sample will "
"be dropped"
msgstr ""
"%(resource_id)s @ %(timestamp)s의 측정 데이터 %(counter_name)s에 번호"
"(volume: %(counter_volume)s)가 아닌 볼륨이 있으므로, 샘플이 삭제됩니다."
msgid ""
"pecan_debug cannot be enabled, if workers is > 1, the value is overrided "
"with False"
msgstr ""
"pecan_debug를 사용하도록 설정할 수 없습니다. 작업자가 > 1이면 값이 False로 겹"
"쳐씁니다."
#, python-format
msgid ""
"split plugin is deprecated, add \".`split(%(sep)s, %(segment)d, "
"%(max_split)d)`\" to your jsonpath instead"
msgstr ""
"분할 플러그인은 더 이상 사용되지 않음, 대신 \".`split(%(sep)s, %(segment)d, "
"%(max_split)d)`\"을(를) jsonpath에 추가"
#, python-format
msgid "unable to configure oslo_cache: %s"
msgstr "oslo_cache를 구성할 수 없음: %s"