Merge "Imported Translations from Zanata"

This commit is contained in:
Jenkins 2016-04-08 09:39:41 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit 36ce09507e
9 changed files with 2010 additions and 770 deletions

View File

@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 20:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 22:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-12 06:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Frank Kloeker <eumel@arcor.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -457,66 +457,6 @@ msgstr ""
"oder wählen sie aus. Eingaben und Ausgaben werden später festgelegt.\n"
" "
msgid "Delete Cluster"
msgid_plural "Delete Clusters"
msgstr[0] "Cluster löschen"
msgstr[1] "Cluster löschen"
msgid "Delete Data Source"
msgid_plural "Delete Data Sources"
msgstr[0] "Datenquelle löschen"
msgstr[1] "Datenquellen löschen"
msgid "Delete Job"
msgid_plural "Delete Jobs"
msgstr[0] "Aufgabe löschen"
msgstr[1] "Aufgaben löschen"
msgid "Delete Job Binary"
msgid_plural "Delete Job Binaries"
msgstr[0] "Aufgaben-Binärprogramm löschen"
msgstr[1] "Aufgaben-Binärprogramme löschen"
msgid "Delete Job Template"
msgid_plural "Delete Job Templates"
msgstr[0] "Aufgabenvorlage löschen"
msgstr[1] "Aufgabenvorlagen löschen"
msgid "Delete Template"
msgid_plural "Delete Templates"
msgstr[0] "Vorlage löschen"
msgstr[1] "Vorlagen löschen"
msgid "Deleted Cluster"
msgid_plural "Deleted Clusters"
msgstr[0] "Gelöschte Cluster"
msgstr[1] "Gelöschte Cluster"
msgid "Deleted Data Source"
msgid_plural "Deleted Data Sources"
msgstr[0] "Gelöschte Datenquelle"
msgstr[1] "Gelöschte Datenquellen"
msgid "Deleted Job"
msgid_plural "Deleted Jobs"
msgstr[0] "Gelöschte Aufgabe"
msgstr[1] "Gelöschte Aufgaben"
msgid "Deleted Job Binary"
msgid_plural "Deleted Job Binaries"
msgstr[0] "Aufgaben-Binärprogramm gelöscht"
msgstr[1] "Aufgaben-Binärprogramme gelöscht"
msgid "Deleted Job Template"
msgid_plural "Deleted Jobs Templates"
msgstr[0] "Gelöschte Aufgabenvorlage"
msgstr[1] "Gelöschte Aufgabenvorlagen"
msgid "Deleted Template"
msgid_plural "Deleted Templates"
msgstr[0] "Gelöschte Vorlage"
msgstr[1] "Gelöschte Vorlagen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -526,10 +466,6 @@ msgstr "Details"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Done with Error"
msgstr "Mit Fehler erledigt"
msgid "Download Job Binary"
msgstr "Aufgaben-Binärprogramm herunterladen"
@ -592,10 +528,6 @@ msgstr "Ereigniszeit"
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"
msgid "Failed to fetch internal binary list"
msgstr "Liste der internen Binärprogramme konnte nicht abgerufen werden."
@ -836,10 +768,6 @@ msgstr "Aufgaben"
msgid "Keypair"
msgstr "Schlüsselpaar"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Killed"
msgstr "Beendet"
msgid "Last Updated"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
@ -849,10 +777,9 @@ msgstr "Start"
msgid "Launch Cluster"
msgstr "Cluster starten"
#, fuzzy
msgid "Launch Job"
msgid_plural "Launch Jobs"
msgstr[0] "Aufgabe starten"
msgstr[1] "Aufgaben starten"
msgstr "Aufgabe starten"
msgid "Launch On Existing Cluster"
msgstr "Auf existierendem Cluster starten"
@ -896,11 +823,6 @@ msgstr ""
msgid "Launched Cluster %s"
msgstr "Cluster %s gestartet"
msgid "Launched Job"
msgid_plural "Launched Jobs"
msgstr[0] "Gestartete Aufgabe"
msgstr[1] "Gestartete Aufgaben"
msgid "Libs"
msgstr "Libs"
@ -1384,20 +1306,10 @@ msgstr ""
"Der angegebene Benutzername wird von der Datenverarbeitung verwendet, um "
"Konfigurationen anzuwenden sowie Prozesse und Instanzen zu kontrollieren."
msgid "Start Verification"
msgid_plural "Start Verifications"
msgstr[0] "Verifizierung starten"
msgstr[1] "Verifizierungen starten"
msgctxt "Start time"
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
msgid "Started Verification"
msgid_plural "Started Verifications"
msgstr[0] "Verifizierung gestartet"
msgstr[1] "Verifizierungen gestartet"
msgid "Started at"
msgstr "Gestartet um"
@ -1432,10 +1344,6 @@ msgstr ""
"Ersetzen Sie Datenquellenobjekte für URLs in der Form Datenquelle://name "
"oder uuid."
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Succeeded"
msgstr "erfolgreich ausgeführt"
msgid "Successfully updated image."
msgstr "Abbild erfolgreich aktualisiert."
@ -1770,16 +1678,6 @@ msgstr ""
"Klicken Sie auf das Kreuz neben dem Namen, um unnötige Schlagwörter zu "
"entfernen."
msgid "Unregister Image"
msgid_plural "Unregister Images"
msgstr[0] "Abbild austragen"
msgstr[1] "Abbilder austragen"
msgid "Unregistered Image"
msgid_plural "Unregistered Images"
msgstr[0] "Ausgetragenes Abbild"
msgstr[1] "Ausgetragene Abbilder"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

View File

@ -8,21 +8,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 06:04+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 06:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.2.0\n"
"Generated-By: Babel 2.3.1\n"
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/panel.py:21
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/views.py:40
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:241
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:253
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tabs.py:39
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/views.py:46
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/panel.py:21
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/index.html:3
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/views.py:40
msgid "Clusters"
msgstr ""
@ -42,12 +42,12 @@ msgid "Unable to upload cluster template file"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:29
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:153
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:31
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:217
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:145
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:32
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:226
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tabs.py:176
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:27
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:123
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:113
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_details.html:5
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_details.html:5
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_health_checks_table.html:8
@ -70,10 +70,10 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:30
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:157
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:222
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:149
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:231
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:28
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:126
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:116
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_configure_general_help.html:6
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_details.html:15
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_configure_general_help.html:6
@ -85,11 +85,11 @@ msgid "Plugin"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:31
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:159
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:151
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/workflows/create.py:60
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:225
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:234
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:29
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:128
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:118
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_configure_general_help.html:8
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_details.html:17
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_configure_general_help.html:8
@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Version"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:32
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:165
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:157
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/workflows/create.py:103
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/workflows/create.py:70
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/image_registry/forms.py:31
@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Upload Template"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:45
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:43
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:44
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/views.py:222
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/workflows/create.py:51
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/workflows/create.py:202
@ -158,20 +158,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:76
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:68
msgid "Delete Template"
msgid_plural "Delete Templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:84
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:76
msgid "Deleted Template"
msgid_plural "Deleted Templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:96
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:34
msgid "Create Template"
@ -182,14 +168,14 @@ msgstr ""
msgid "Configure Cluster Template"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:161
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:153
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tabs.py:88
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/workflows/create.py:232
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tabs.py:125
msgid "Node Groups"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:169
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tables.py:161
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/tabs.py:36
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/cluster_templates/views.py:43
msgid "Cluster Templates"
@ -372,8 +358,8 @@ msgstr ""
msgid "Cluster template update failed"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:32
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:229
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:33
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:238
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_details.html:13
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_event_log.html:11
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_event_log.html:34
@ -384,69 +370,49 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:37
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:38
msgid "Cluster Creation Guide"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:51
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:52
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/views.py:242
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/workflows/scale.py:37
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/scale.html:3
msgid "Scale Cluster"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:62
msgid "Delete Cluster"
msgid_plural "Delete Clusters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:70
msgid "Deleted Cluster"
msgid_plural "Deleted Clusters"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:85
msgid "Start Verification"
msgid_plural "Start Verifications"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:93
msgid "Started Verification"
msgid_plural "Started Verifications"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:105
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:106
msgid "Update Shares"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:124
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:125
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:130
msgid "Unable to update row"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:168
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:169
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/views.py:229
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/workflows/create.py:185
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/job_templates/workflows/launch.py:420
msgid "Configure Cluster"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:205
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:210
msgid "Checking"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:233
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:242
msgid "Health"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:237
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:246
msgid "Instances Count"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tables.py:249
msgid "Uptime"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/tabs.py:54
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/views.py:58
msgid "Unable to fetch cluster list"
@ -629,7 +595,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not update cluster shares"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/workflows/update.py:136
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/clusters/workflows/update.py:135
msgid "Cluster share update failed."
msgstr ""
@ -678,18 +644,6 @@ msgstr ""
msgid "Register Image"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/image_registry/tables.py:49
msgid "Unregister Image"
msgid_plural "Unregister Images"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/image_registry/tables.py:57
msgid "Unregistered Image"
msgid_plural "Unregistered Images"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/image_registry/tables.py:73
msgid "Tags"
msgstr ""
@ -722,7 +676,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Template"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:130
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:120
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/workflows/create.py:341
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_nodegroups_details.html:47
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_nodegroups_details.html:48
@ -730,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "Node Processes"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:136
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tables.py:126
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/tabs.py:36
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/nodegroup_templates/views.py:39
msgid "Node Group Templates"
@ -967,44 +921,44 @@ msgstr ""
msgid "Edit Node Group Template"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:3
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:2
msgid "Cluster Template Configuration Overview"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:13
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:38
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:13
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:38
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:12
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:37
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:12
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:37
#, python-format
msgid "%(conf_name)s: %(conf_value)s"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:17
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:42
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:17
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:42
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:16
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:41
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:16
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:41
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/nodegroup_templates/_service_confs.html:17
msgid "No configurations"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:22
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:22
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:21
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:21
msgid "Cluster configurations are not specified"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:26
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:26
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:25
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:25
msgid "Node Groups Configuration Overview"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:30
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:30
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:29
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:29
#, python-format
msgid "Node Group Name: %(node_group_name)s"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:47
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:47
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/cluster_templates/_cluster_template_configs_details.html:46
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:46
msgid "Node group configurations are not specified"
msgstr ""
@ -1361,7 +1315,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Cluster Creation Guide"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:3
#: sahara_dashboard/content/data_processing/clusters/templates/clusters/_cluster_configs_details.html:2
msgid "Cluster Configuration Overview"
msgstr ""
@ -1619,11 +1573,11 @@ msgstr ""
msgid "Guided Cluster Creation"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/panel.py:21
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/views.py:44
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:248
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tabs.py:32
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/panel.py:21
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/templates/jobs/index.html:3
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/views.py:44
msgid "Jobs"
msgstr ""
@ -1670,18 +1624,6 @@ msgstr ""
msgid "Create Data Source"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/data_sources/tables.py:35
msgid "Delete Data Source"
msgid_plural "Delete Data Sources"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/data_sources/tables.py:43
msgid "Deleted Data Source"
msgid_plural "Deleted Data Sources"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/data_sources/tables.py:55
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/data_sources/views.py:60
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/data_sources/workflows/edit.py:26
@ -1851,18 +1793,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to update job binary"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/job_binaries/tables.py:36
msgid "Delete Job Binary"
msgid_plural "Delete Job Binaries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/job_binaries/tables.py:44
msgid "Deleted Job Binary"
msgid_plural "Deleted Job Binaries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/job_binaries/tables.py:71
msgid "Download Job Binary"
msgstr ""
@ -1913,18 +1843,6 @@ msgstr ""
msgid "Create Job Template"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/job_templates/tables.py:44
msgid "Delete Job Template"
msgid_plural "Delete Job Templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/job_templates/tables.py:52
msgid "Deleted Job Template"
msgid_plural "Deleted Jobs Templates"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/job_templates/tables.py:64
msgid "Launch On Existing Cluster"
msgstr ""
@ -1954,13 +1872,9 @@ msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/job_templates/workflows/launch.py:488
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/job_templates/workflows/launch.py:570
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/job_templates/workflows/launch.py:580
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:71
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:100
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/templates/job_templates/launch.html:3
msgid "Launch Job"
msgid_plural "Launch Jobs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/job_templates/workflows/create.py:39
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/job_templates/workflows/create.py:46
@ -2160,25 +2074,6 @@ msgstr ""
msgid "Job Guide"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:50
msgid "Delete Job"
msgid_plural "Delete Jobs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:58
msgid "Deleted Job"
msgid_plural "Deleted Jobs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:79
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:108
msgid "Launched Job"
msgid_plural "Launched Jobs"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:86
msgid "Relaunch On Existing Cluster"
msgstr ""
@ -2192,26 +2087,6 @@ msgstr ""
msgid "Not available"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:206
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Done with Error"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:208
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Failed"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:210
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Killed"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:212
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Succeeded"
msgstr ""
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/jobs/tables.py:224
#: sahara_dashboard/content/data_processing/jobs/templates/jobs/_details.html:11
msgid "Job Template"

View File

@ -3,11 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 20:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 22:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 09:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr\n"
@ -460,66 +460,6 @@ msgstr ""
" et les sorties seront définies par la suite.\n"
" "
msgid "Delete Cluster"
msgid_plural "Delete Clusters"
msgstr[0] "Supprimer le cluster"
msgstr[1] "Supprimer les clusters"
msgid "Delete Data Source"
msgid_plural "Delete Data Sources"
msgstr[0] "Supprimer la source de données"
msgstr[1] "Supprimer les sources de données"
msgid "Delete Job"
msgid_plural "Delete Jobs"
msgstr[0] "Supprimer la tâche"
msgstr[1] "Supprimer les tâches"
msgid "Delete Job Binary"
msgid_plural "Delete Job Binaries"
msgstr[0] "Supprimer un binaire pour une tâche"
msgstr[1] "Supprimer des binaires pour une tâche"
msgid "Delete Job Template"
msgid_plural "Delete Job Templates"
msgstr[0] "Supprimer le modèle de tâche"
msgstr[1] "Supprimer les modèles de tâche"
msgid "Delete Template"
msgid_plural "Delete Templates"
msgstr[0] "Supprimer le Modèle"
msgstr[1] "Supprimer les Modèles"
msgid "Deleted Cluster"
msgid_plural "Deleted Clusters"
msgstr[0] "Cluster supprimé"
msgstr[1] "Clusters supprimés"
msgid "Deleted Data Source"
msgid_plural "Deleted Data Sources"
msgstr[0] "Source de données supprimée"
msgstr[1] "Sources de données supprimées"
msgid "Deleted Job"
msgid_plural "Deleted Jobs"
msgstr[0] "Tâche supprimée"
msgstr[1] "Tâches supprimées"
msgid "Deleted Job Binary"
msgid_plural "Deleted Job Binaries"
msgstr[0] "Binaire pour une tâche supprimées"
msgstr[1] "Binaires pour une tâche supprimées"
msgid "Deleted Job Template"
msgid_plural "Deleted Jobs Templates"
msgstr[0] "Modèle de tâche supprimé"
msgstr[1] "Modèles de tâches supprimés"
msgid "Deleted Template"
msgid_plural "Deleted Templates"
msgstr[0] "Modèle supprimé"
msgstr[1] "Modèles supprimés"
msgid "Description"
msgstr "Description"
@ -529,10 +469,6 @@ msgstr "Détails"
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Done with Error"
msgstr "Effectué avec une erreur"
msgid "Download Job Binary"
msgstr "Télécharger le binaire pour une tâche"
@ -595,10 +531,6 @@ msgstr "Date de lévénement"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
msgid "Failed to fetch internal binary list"
msgstr "Échec de la récupération de la liste binaire interne"
@ -841,10 +773,6 @@ msgstr "Tâches"
msgid "Keypair"
msgstr "Paire de clés"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Killed"
msgstr "Supprimé de force"
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière mise à jour"
@ -854,10 +782,9 @@ msgstr "Démarrer"
msgid "Launch Cluster"
msgstr "Lancer le Cluster"
#, fuzzy
msgid "Launch Job"
msgid_plural "Launch Jobs"
msgstr[0] "Démarrer une tâche"
msgstr[1] "Démarrer les tâches"
msgstr "Démarrer une tâche"
msgid "Launch On Existing Cluster"
msgstr "Lancer sur le cluster existant"
@ -904,11 +831,6 @@ msgstr ""
msgid "Launched Cluster %s"
msgstr "Cluster démarré %s"
msgid "Launched Job"
msgid_plural "Launched Jobs"
msgstr[0] "Tâche démarrée"
msgstr[1] "Tâches démarrées"
msgid "Libs"
msgstr "Libs"
@ -1399,20 +1321,10 @@ msgstr ""
"d'appliquer les configurations et administrer les processus sur les "
"instances."
msgid "Start Verification"
msgid_plural "Start Verifications"
msgstr[0] "Démarrer la vérification"
msgstr[1] "Démarrer les vérifications"
msgctxt "Start time"
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
msgid "Started Verification"
msgid_plural "Started Verifications"
msgstr[0] "Vérification démarrée"
msgstr[1] "Vérifications démarrées"
msgid "Started at"
msgstr "Démarré à"
@ -1447,10 +1359,6 @@ msgstr ""
"Remplacer la source de données des objets pour les URLs du formulaire "
"datasource://name ou UUID."
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Succeeded"
msgstr "Réussi"
msgid "Successfully updated image."
msgstr "Image mise à jour avec succès"
@ -1781,16 +1689,6 @@ msgstr ""
"Les étiquettes non obligatoires peuvent être supprimées en cliquant sur la "
"croix à côté du nom de l'étiquette."
msgid "Unregister Image"
msgid_plural "Unregister Images"
msgstr[0] "Désinscrire l'image"
msgstr[1] "Désinscrire les images"
msgid "Unregistered Image"
msgid_plural "Unregistered Images"
msgstr[0] "Image désinscrite"
msgstr[1] "Images désinscrites"
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

View File

@ -1,14 +1,15 @@
# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2016. #zanata
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 20:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 22:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 05:30+0000\n"
"Last-Translator: Tsutomu Kimura <ebb0de2@jp.ibm.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
@ -457,54 +458,6 @@ msgstr ""
"ここで行います。\n"
"出入力は後で定義されます。"
msgid "Delete Cluster"
msgid_plural "Delete Clusters"
msgstr[0] "クラスターの削除"
msgid "Delete Data Source"
msgid_plural "Delete Data Sources"
msgstr[0] "データソースの削除"
msgid "Delete Job"
msgid_plural "Delete Jobs"
msgstr[0] "ジョブの削除"
msgid "Delete Job Binary"
msgid_plural "Delete Job Binaries"
msgstr[0] "ジョブバイナリーの削除"
msgid "Delete Job Template"
msgid_plural "Delete Job Templates"
msgstr[0] "ジョブテンプレートの削除"
msgid "Delete Template"
msgid_plural "Delete Templates"
msgstr[0] "テンプレートの削除"
msgid "Deleted Cluster"
msgid_plural "Deleted Clusters"
msgstr[0] "クラスターを削除しました"
msgid "Deleted Data Source"
msgid_plural "Deleted Data Sources"
msgstr[0] "データソースを削除しました"
msgid "Deleted Job"
msgid_plural "Deleted Jobs"
msgstr[0] "ジョブを削除しました"
msgid "Deleted Job Binary"
msgid_plural "Deleted Job Binaries"
msgstr[0] "ジョブバイナリーを削除しました"
msgid "Deleted Job Template"
msgid_plural "Deleted Jobs Templates"
msgstr[0] "ジョブテンプレートを削除しました"
msgid "Deleted Template"
msgid_plural "Deleted Templates"
msgstr[0] "テンプレートを削除しました"
msgid "Description"
msgstr "説明"
@ -514,10 +467,6 @@ msgstr "詳細"
msgid "Done"
msgstr "完了"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Done with Error"
msgstr "エラー終了"
msgid "Download Job Binary"
msgstr "ジョブバイナリーのダウンロード"
@ -576,10 +525,6 @@ msgstr "イベント時刻"
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Failed"
msgstr "失敗"
msgid "Failed to fetch internal binary list"
msgstr "内部バイナリーの一覧を取得できません"
@ -816,10 +761,6 @@ msgstr "ジョブ"
msgid "Keypair"
msgstr "キーペア"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Killed"
msgstr "強制終了"
msgid "Last Updated"
msgstr "最終更新"
@ -829,9 +770,9 @@ msgstr "起動"
msgid "Launch Cluster"
msgstr "クラスターの起動"
#, fuzzy
msgid "Launch Job"
msgid_plural "Launch Jobs"
msgstr[0] "ジョブの起動"
msgstr "ジョブの起動"
msgid "Launch On Existing Cluster"
msgstr "既存のクラスターで起動"
@ -875,10 +816,6 @@ msgstr ""
msgid "Launched Cluster %s"
msgstr "クラスター %s を起動しました"
msgid "Launched Job"
msgid_plural "Launched Jobs"
msgstr[0] "ジョブを起動しました"
msgid "Libs"
msgstr "ライブラリー"
@ -1360,18 +1297,10 @@ msgstr ""
"指定されたユーザー名は、設定を適用したり、インスタンス上のプロセスを管理した"
"りするのに使用されます。"
msgid "Start Verification"
msgid_plural "Start Verifications"
msgstr[0] "検証の開始"
msgctxt "Start time"
msgid "Started"
msgstr "開始時刻"
msgid "Started Verification"
msgid_plural "Started Verifications"
msgstr[0] "検証を開始しました"
msgid "Started at"
msgstr "開始時刻"
@ -1406,10 +1335,6 @@ msgstr ""
"データソースオブジェクトを datasource://名前またはUUID の形式の URL に置き換"
"えます。"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Succeeded"
msgstr "正常終了"
msgid "Successfully updated image."
msgstr "イメージを正常にアップロードしました。"
@ -1737,14 +1662,6 @@ msgstr "不明"
msgid "Unnecessary tags may be removed by clicking a cross near tag's name."
msgstr "不要なタグは、タグ名の横の ☓ 印をクリックすると削除できます。"
msgid "Unregister Image"
msgid_plural "Unregister Images"
msgstr[0] "イメージの登録削除"
msgid "Unregistered Image"
msgid_plural "Unregistered Images"
msgstr[0] "イメージの登録を削除しました"
msgid "Update"
msgstr "更新"
@ -1816,7 +1733,7 @@ msgid "Volume local to instance"
msgstr "ボリュームをインスタンスと同じホストに配置"
msgid "Volumes Availability Zone"
msgstr "ボリュームアベイラビリティゾーン"
msgstr "ボリュームアベイラビリティゾーン"
msgid "Volumes local to instance"
msgstr "ボリュームをインスタンスと同じホストに配置"

View File

@ -4,11 +4,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 20:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 22:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-18 03:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 09:31+0000\n"
"Last-Translator: SeYeon Lee <sy_lee@kr.ibm.com>\n"
"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
"Language: ko-KR\n"
@ -453,54 +453,6 @@ msgstr ""
" 출력은 나중에 정의합니다.\n"
" "
msgid "Delete Cluster"
msgid_plural "Delete Clusters"
msgstr[0] "클러스터 삭제"
msgid "Delete Data Source"
msgid_plural "Delete Data Sources"
msgstr[0] "데이터 소스 삭제"
msgid "Delete Job"
msgid_plural "Delete Jobs"
msgstr[0] "작업 삭제"
msgid "Delete Job Binary"
msgid_plural "Delete Job Binaries"
msgstr[0] "작업 바이너리 삭제"
msgid "Delete Job Template"
msgid_plural "Delete Job Templates"
msgstr[0] "작업 템플릿 삭제"
msgid "Delete Template"
msgid_plural "Delete Templates"
msgstr[0] "템플릿 삭제"
msgid "Deleted Cluster"
msgid_plural "Deleted Clusters"
msgstr[0] "삭제된 클러스터"
msgid "Deleted Data Source"
msgid_plural "Deleted Data Sources"
msgstr[0] "삭제된 데이터 소스"
msgid "Deleted Job"
msgid_plural "Deleted Jobs"
msgstr[0] "삭제된 작업"
msgid "Deleted Job Binary"
msgid_plural "Deleted Job Binaries"
msgstr[0] "삭제된 작업 바이너리"
msgid "Deleted Job Template"
msgid_plural "Deleted Jobs Templates"
msgstr[0] "삭제된 작업 템플릿"
msgid "Deleted Template"
msgid_plural "Deleted Templates"
msgstr[0] "삭제된 템플릿"
msgid "Description"
msgstr "설명"
@ -510,10 +462,6 @@ msgstr "세부 사항"
msgid "Done"
msgstr "완료"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Done with Error"
msgstr "오류를 표시하며 완료"
msgid "Download Job Binary"
msgstr "작업 바이너리 다운로드"
@ -572,10 +520,6 @@ msgstr "이벤트 시간"
msgid "Failed"
msgstr "실패함"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Failed"
msgstr "실패함"
msgid "Failed to fetch internal binary list"
msgstr "내부 바이너리 목록을 가져오는 데 실패"
@ -807,10 +751,6 @@ msgstr "작업"
msgid "Keypair"
msgstr "키페어"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Killed"
msgstr "강제 종료됨"
msgid "Last Updated"
msgstr "마지막 업데이트 날짜"
@ -820,9 +760,9 @@ msgstr "실행"
msgid "Launch Cluster"
msgstr "클러스터 실행"
#, fuzzy
msgid "Launch Job"
msgid_plural "Launch Jobs"
msgstr[0] "작업 실행"
msgstr "작업 실행"
msgid "Launch On Existing Cluster"
msgstr "기존 클러스터에서 실행"
@ -866,10 +806,6 @@ msgstr ""
msgid "Launched Cluster %s"
msgstr "%s 클러스터가 실행됨"
msgid "Launched Job"
msgid_plural "Launched Jobs"
msgstr[0] "실행된 작업"
msgid "Libs"
msgstr "Libs"
@ -1347,18 +1283,10 @@ msgstr ""
"데이터 프로세싱에서 지정된 사용자 이름을 사용하여 구성을 적용하고 인스턴스의 "
"프로세스를 관리합니다."
msgid "Start Verification"
msgid_plural "Start Verifications"
msgstr[0] "확인 시작"
msgctxt "Start time"
msgid "Started"
msgstr "시작 시간"
msgid "Started Verification"
msgid_plural "Started Verifications"
msgstr[0] "확인이 시작됨"
msgid "Started at"
msgstr "시작"
@ -1391,10 +1319,6 @@ msgid ""
"uuid."
msgstr "양식 데이터 소스의 URL을 데이터 소스 오브젝트로 대체://name 또는 uuid."
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Succeeded"
msgstr "성공함"
msgid "Successfully updated image."
msgstr "성공적으로 이미지를 업데이트했습니다."
@ -1720,14 +1644,6 @@ msgstr "알 수 없음"
msgid "Unnecessary tags may be removed by clicking a cross near tag's name."
msgstr "불필요한 태그는 태그 이름 근처의 십자 표시를 눌러 제거할 수 있습니다."
msgid "Unregister Image"
msgid_plural "Unregister Images"
msgstr[0] "이미지 등록 취소"
msgid "Unregistered Image"
msgid_plural "Unregistered Images"
msgstr[0] "등록이 취소된 이미지"
msgid "Update"
msgstr "업데이트"

View File

@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 20:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 22:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-16 04:05+0000\n"
"Last-Translator: Marcelo Dieder <marcelodieder@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Eric Baum <ecbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt-BR\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -464,66 +464,6 @@ msgstr ""
"depois.\n"
" "
msgid "Delete Cluster"
msgid_plural "Delete Clusters"
msgstr[0] "Excluir Cluster"
msgstr[1] "Excluir Clusters"
msgid "Delete Data Source"
msgid_plural "Delete Data Sources"
msgstr[0] "Excluir Fonte de Dados"
msgstr[1] "Excluir Fontes de Dados"
msgid "Delete Job"
msgid_plural "Delete Jobs"
msgstr[0] "Excluir Tarefa"
msgstr[1] "Excluir Tarefas"
msgid "Delete Job Binary"
msgid_plural "Delete Job Binaries"
msgstr[0] "Remover Binário da Tarefa"
msgstr[1] "Remover Binários da Tarefa"
msgid "Delete Job Template"
msgid_plural "Delete Job Templates"
msgstr[0] "Remover Modelo de Tarefa"
msgstr[1] "Remover Modelos de Tarefas"
msgid "Delete Template"
msgid_plural "Delete Templates"
msgstr[0] "Excluir Modelo"
msgstr[1] "Excluir Modelos"
msgid "Deleted Cluster"
msgid_plural "Deleted Clusters"
msgstr[0] "Cluster Excluído"
msgstr[1] "Clusters Excluídos"
msgid "Deleted Data Source"
msgid_plural "Deleted Data Sources"
msgstr[0] "Fonte de Dados Excluída"
msgstr[1] "Fontes de Dados Excluídas"
msgid "Deleted Job"
msgid_plural "Deleted Jobs"
msgstr[0] "Tarefa Excluída"
msgstr[1] "Tarefas Excluídas"
msgid "Deleted Job Binary"
msgid_plural "Deleted Job Binaries"
msgstr[0] "Binário da Tarefa Removido"
msgstr[1] "Binários da Tarefa Removidos"
msgid "Deleted Job Template"
msgid_plural "Deleted Jobs Templates"
msgstr[0] "Modelo de Tarefa Removido"
msgstr[1] "Modelos de Tarefas Removidos"
msgid "Deleted Template"
msgid_plural "Deleted Templates"
msgstr[0] "Modelo Excluído"
msgstr[1] "Modelos Excluídos"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@ -533,10 +473,6 @@ msgstr "Detalhes"
msgid "Done"
msgstr "Pronto"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Done with Error"
msgstr "Finalizado com erro"
msgid "Download Job Binary"
msgstr "Baixar Binário da Tarefa"
@ -598,10 +534,6 @@ msgstr "Horário do Evento"
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Failed"
msgstr "Falhou"
msgid "Failed to fetch internal binary list"
msgstr "Falha ao buscar a lista de binários internos"
@ -842,10 +774,6 @@ msgstr "Tarefas"
msgid "Keypair"
msgstr "Par de chaves"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Killed"
msgstr "Morto"
msgid "Last Updated"
msgstr "Última Atualização"
@ -855,10 +783,9 @@ msgstr "Iniciar"
msgid "Launch Cluster"
msgstr "Iniciar Cluster"
#, fuzzy
msgid "Launch Job"
msgid_plural "Launch Jobs"
msgstr[0] "Iniciar Tarefa"
msgstr[1] "Iniciar Tarefas"
msgstr "Iniciar Tarefa"
msgid "Launch On Existing Cluster"
msgstr "Iniciar Em Cluster Existente"
@ -902,11 +829,6 @@ msgstr ""
msgid "Launched Cluster %s"
msgstr "Cluster %s Iniciado"
msgid "Launched Job"
msgid_plural "Launched Jobs"
msgstr[0] "Tarefa Iniciada"
msgstr[1] "Tarefas Iniciadas"
msgid "Libs"
msgstr "Bibliotecas"
@ -1387,20 +1309,10 @@ msgstr ""
"Nome de usuário especificado será usado pelo Processamento de Dados para "
"aplicar configurações e gerenciar os processos em instâncias."
msgid "Start Verification"
msgid_plural "Start Verifications"
msgstr[0] "Iniciar Verificação"
msgstr[1] "Iniciar Verificações"
msgctxt "Start time"
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
msgid "Started Verification"
msgid_plural "Started Verifications"
msgstr[0] "Verificação Iniciada"
msgstr[1] "Verificações Iniciadas"
msgid "Started at"
msgstr "Iniciado em"
@ -1435,10 +1347,6 @@ msgstr ""
"Substitua objetos de fontes de dados por URLs no formato datasource://nome "
"ou uuid."
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Succeeded"
msgstr "Bem sucedido"
msgid "Successfully updated image."
msgstr "Imagem atualizada com sucesso."
@ -1769,16 +1677,6 @@ msgstr ""
"Etiquetas desnecessárias podem ser removidos clicando no nome de uma "
"etiqueta."
msgid "Unregister Image"
msgid_plural "Unregister Images"
msgstr[0] "Cancelar o Registro da Imagem"
msgstr[1] "Cancelar o Registro das Imagens"
msgid "Unregistered Image"
msgid_plural "Unregistered Images"
msgstr[0] "Imagem não-registrada"
msgstr[1] "Imagens não-registradas"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -0,0 +1,91 @@
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 22:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 02:37+0000\n"
"Last-Translator: Ilya Alekseyev <ilyaalekseyev@acm.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
msgid "(show events)"
msgstr "(показать события)"
msgid "Configuration Value"
msgstr "Конфигурационное значение"
msgid "Data Source"
msgstr "Источник данных"
msgid "Default Value"
msgstr "Значение по умолчанию"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Event log is not available."
msgstr "Журнал событий недоступен."
msgid ""
"For configs and params, type the key name; for args, type the index as an "
"integer, starting from 0."
msgstr ""
"Для configs и params, введите имя ключа; для args, введите индекс как целое "
"число начиная с 0."
msgid ""
"For data sources, use a data source UUID or a path (as per data source "
"creation.)"
msgstr ""
"Для источников данных используйте UUID источника или путь (такой же как при "
"создании источника)"
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
msgid "Mapping Type"
msgstr "Тип отображения"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
msgid "Named Parameter"
msgstr "Именованный параметр"
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Positional Argument"
msgstr "Позиционный аргумент"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Required?"
msgstr "Обязательно?"
msgid ""
"See http://docs.openstack.org/developer/sahara/userdoc/edp.html for "
"definitions."
msgstr ""
"Смотрите http://docs.openstack.org/developer/sahara/userdoc/edp.html для "
"определений."
msgid "String"
msgstr "Строка"
msgid "The step has completed successfully. No events to display."
msgstr "Этап успешно завершен. Нет событий для отображения."
msgid "Value Type"
msgstr "Тип значения"
msgid "Verification is not available."
msgstr "Верификация недоступна."

View File

@ -4,12 +4,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-07 20:43+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-07 22:03+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
@ -449,54 +449,6 @@ msgstr ""
" 之后再定义输入和输出。\n"
" "
msgid "Delete Cluster"
msgid_plural "Delete Clusters"
msgstr[0] "删除集群"
msgid "Delete Data Source"
msgid_plural "Delete Data Sources"
msgstr[0] "删除数据源"
msgid "Delete Job"
msgid_plural "Delete Jobs"
msgstr[0] "删除任务"
msgid "Delete Job Binary"
msgid_plural "Delete Job Binaries"
msgstr[0] "删除任务的二进制文件"
msgid "Delete Job Template"
msgid_plural "Delete Job Templates"
msgstr[0] "删除任务模板"
msgid "Delete Template"
msgid_plural "Delete Templates"
msgstr[0] "删除模板"
msgid "Deleted Cluster"
msgid_plural "Deleted Clusters"
msgstr[0] "已删除的集群"
msgid "Deleted Data Source"
msgid_plural "Deleted Data Sources"
msgstr[0] "已删除的数据源"
msgid "Deleted Job"
msgid_plural "Deleted Jobs"
msgstr[0] "已删除的任务"
msgid "Deleted Job Binary"
msgid_plural "Deleted Job Binaries"
msgstr[0] "已删除任务的二进制文件"
msgid "Deleted Job Template"
msgid_plural "Deleted Jobs Templates"
msgstr[0] "已删除的任务模板"
msgid "Deleted Template"
msgid_plural "Deleted Templates"
msgstr[0] "已删除的模板"
msgid "Description"
msgstr "描述"
@ -506,10 +458,6 @@ msgstr "详情"
msgid "Done"
msgstr "完成"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Done with Error"
msgstr "完成但有错误发生"
msgid "Download Job Binary"
msgstr "下载任务的二进制文件"
@ -568,10 +516,6 @@ msgstr "事件时间"
msgid "Failed"
msgstr "失败"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Failed"
msgstr "已失败"
msgid "Failed to fetch internal binary list"
msgstr "获取内部二进制文件列表失败"
@ -800,10 +744,6 @@ msgstr "任务"
msgid "Keypair"
msgstr "密钥对"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Killed"
msgstr "已杀死"
msgid "Last Updated"
msgstr "最近更新"
@ -813,9 +753,9 @@ msgstr "启动"
msgid "Launch Cluster"
msgstr "启动集群"
#, fuzzy
msgid "Launch Job"
msgid_plural "Launch Jobs"
msgstr[0] "启动任务"
msgstr "启动任务"
msgid "Launch On Existing Cluster"
msgstr "在已存在集群上启动"
@ -859,10 +799,6 @@ msgstr ""
msgid "Launched Cluster %s"
msgstr "启动集群 %s"
msgid "Launched Job"
msgid_plural "Launched Jobs"
msgstr[0] "已启动的任务"
#, fuzzy
msgid "Libs"
msgstr "Libs"
@ -1347,20 +1283,10 @@ msgid ""
"manage processes on instances."
msgstr "数据处理过程中,用户名会被用在实例的配置和任务管理上。"
#, fuzzy
msgid "Start Verification"
msgid_plural "Start Verifications"
msgstr[0] "开始验证"
msgctxt "Start time"
msgid "Started"
msgstr "已开始"
#, fuzzy
msgid "Started Verification"
msgid_plural "Started Verifications"
msgstr[0] "已开始的验证"
msgid "Started at"
msgstr "开始于"
@ -1393,10 +1319,6 @@ msgid ""
"uuid."
msgstr "使用数据源对象来代替 datasource://name 格式的 URL 和 UUID。"
msgctxt "Current status of a Job"
msgid "Succeeded"
msgstr "已成功"
msgid "Successfully updated image."
msgstr "成功更新了镜像。"
@ -1722,14 +1644,6 @@ msgstr "未知"
msgid "Unnecessary tags may be removed by clicking a cross near tag's name."
msgstr "不必要的标签可以通过点击标签名称旁边的“×”来删除。"
msgid "Unregister Image"
msgid_plural "Unregister Images"
msgstr[0] "注销镜像"
msgid "Unregistered Image"
msgid_plural "Unregistered Images"
msgstr[0] "已注销的镜像"
msgid "Update"
msgstr "更新"