Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ief1e17e9113a44dcfb3d3de29fc8650aefc92ca5
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-07-01 06:42:37 +00:00
parent 6e8391e706
commit c83e9ef369
1 changed files with 38 additions and 4 deletions

View File

@ -5,17 +5,18 @@
# Translators:
# Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>, 2013
# Andreas Jaeger <jaegerandi@gmail.com>, 2016. #zanata
# Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>, 2016. #zanata
# 笹原 昌美 <ebb0de1@jp.ibm.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ceilometer 6.0.1.dev170\n"
"Project-Id-Version: ceilometer 6.1.1.dev36\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 17:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-01 05:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-16 11:33+0000\n"
"Last-Translator: 笹原 昌美 <ebb0de1@jp.ibm.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-30 02:40+0000\n"
"Last-Translator: Yoshiki Eguchi <yoshiki.eguchi@gmail.com>\n"
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Generated-By: Babel 2.0\n"
@ -32,6 +33,10 @@ msgstr ""
"演算変換プログラムは、式 '%s' で少なくとも 1 つのメーターを使用する必要があり"
"ます"
#, python-format
msgid "CPU cache size: %(id)s %(cache_size)d"
msgstr "CPUキャッシュサイズ: %(id)s %(cache_size)d"
#, python-format
msgid "Cannot create table %(table_name)s it already exists. Ignoring error"
msgstr ""
@ -62,6 +67,10 @@ msgstr "%(id)s のメモリー使用量を取得できませんでした: %(e)s"
msgid "Could not get VM %s CPU Utilization"
msgstr "VM %s のCPU 使用率を取得できませんでした"
#, python-format
msgid "Could not get cache usage for %(id)s: %(e)s"
msgstr " %(id)s のキャッシュ使用量を取得できませんでした: %(e)s"
#, python-format
msgid "Couldn't obtain IP address of instance %s"
msgstr "インスタンス %s の IP アドレスを取得できませんでした"
@ -103,6 +112,14 @@ msgstr ""
"インスタンス <name=%(name)s, id=%(id)s> のデータを検査できませんでした。ドメ"
"イン状態は SHUTOFF です。"
#, python-format
msgid ""
"Failed to inspect l3 cache usage of %(instance_uuid)s, can not get info from "
"libvirt: %(error)s"
msgstr ""
"%(instance_uuid)s の l3 キャッシュ使用状況を検査できませんでした。libvirt か"
"ら情報を取得できません: %(error)s"
#, python-format
msgid ""
"Failed to inspect memory usage of %(instance_uuid)s, can not get info from "
@ -163,6 +180,10 @@ msgstr ""
"%(line)s 行目の %(column)s 列で定義ファイル %(file)s の YAML 構文 が無効で"
"す。"
#, python-format
msgid "Invalid aggregation function: %s"
msgstr "不正なアグリゲーション関数です: %s"
#, python-format
msgid "Invalid period %(period)s: %(err)s"
msgstr "無効な期間 %(period)s: %(err)s"
@ -232,6 +253,15 @@ msgstr ""
"%(name)s に関する JSONPath の指定 '%(jsonpath)s' のエラーを解析します: "
"%(err)s"
#, python-format
msgid ""
"Perf is not supported by current version of libvirt, and failed to inspect "
"l3 cache usage of %(instance_uuid)s, can not get info from libvirt: %(error)s"
msgstr ""
"Perf は現在の libvirt バージョンではサポートされていません。 "
"%(instance_uuid)s の l3 キャッシュ使用状況を検査できませんでした。libvirt か"
"ら情報を取得できません: %(error)s"
msgid "Period must be positive."
msgstr "期間は正の数でなければなりません。"
@ -471,6 +501,10 @@ msgid "alarms URLs is unavailable when Aodh is disabled or unavailable."
msgstr ""
"Aodh が無効化されるか使用不可の場合、URL が使用できないことを警告します。"
#, python-format
msgid "checking cache usage for instance %s"
msgstr "インスタンス %s のキャッシュ使用量を確認中です。"
#, python-format
msgid "could not get CPU time for %(id)s: %(e)s"
msgstr "%(id)s の CPU 時間を取得できませんでした: %(e)s"