Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ieae98a78890070c02c184255834a5bbcaabc53e3
This commit is contained in:
parent
188d6bd608
commit
0ad2329927
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 06:31+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 06:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgid "The request data is not acceptable by the server"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/catalog/panel.py:22
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:121
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:122
|
||||
#: muranodashboard/templates/catalog/_details_page_header.html:11
|
||||
#: muranodashboard/templates/catalog/index.html:6
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Categories"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/categories/tables.py:29
|
||||
#: muranodashboard/categories/views.py:87
|
||||
#: muranodashboard/categories/views.py:88
|
||||
#: muranodashboard/templates/categories/add.html:3
|
||||
msgid "Add Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -121,15 +121,16 @@ msgid "Package Count"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/categories/tables.py:62
|
||||
#: muranodashboard/categories/views.py:31
|
||||
#: muranodashboard/templates/categories/index.html:3
|
||||
msgid "Application Categories"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/categories/views.py:90
|
||||
#: muranodashboard/categories/views.py:91
|
||||
msgid "Add Application Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/categories/views.py:92
|
||||
#: muranodashboard/categories/views.py:93
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -320,8 +321,9 @@ msgstr ""
|
|||
#: muranodashboard/environments/tables.py:91
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:119
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:318
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:117
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:192
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:39
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:118
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:193
|
||||
#: muranodashboard/templates/environments/_data_table.html:3
|
||||
#: muranodashboard/templates/environments/index.html:5
|
||||
msgid "Environments"
|
||||
|
@ -332,8 +334,8 @@ msgid "Add Component"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:69
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:153
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:155
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:154
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:156
|
||||
#: muranodashboard/templates/catalog/env_switcher.html:10
|
||||
#: muranodashboard/templates/environments/create.html:3
|
||||
msgid "Create Environment"
|
||||
|
@ -385,7 +387,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:147
|
||||
#: muranodashboard/environments/tabs.py:195
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:4
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/index.html:8
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -428,8 +429,8 @@ msgid "Couldn't update environment. Reason: "
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:305
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:340
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:467
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:342
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:469
|
||||
#: muranodashboard/packages/forms.py:162 muranodashboard/packages/tables.py:60
|
||||
#: muranodashboard/templates/categories/_add.html:8
|
||||
#: muranodashboard/templates/packages/_detail.html:5
|
||||
|
@ -438,8 +439,8 @@ msgid "Name"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:311
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:347
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:454
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:349
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:457
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -447,48 +448,48 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "NO ENVIRONMENTS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:344
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:470
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:346
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:472
|
||||
#: muranodashboard/images/tables.py:58 muranodashboard/packages/tables.py:59
|
||||
#: muranodashboard/packages/tables.py:222
|
||||
#: muranodashboard/templates/packages/_detail.html:9
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:352
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:354
|
||||
msgid "Last operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:355
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:357
|
||||
msgid "Time updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:420
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:422
|
||||
msgid "Component List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:422
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:423
|
||||
msgid "No components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:432
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:435
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:446
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:449
|
||||
msgid "Time Started"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:449
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:452
|
||||
msgid "Time Finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:460
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:196
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:463
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:197
|
||||
msgid "Deployments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:477
|
||||
#: muranodashboard/environments/tables.py:479
|
||||
msgid "Deployed Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -526,27 +527,27 @@ msgid "Deployment History"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/tabs.py:239
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:85
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:86
|
||||
msgid "Unable to retrieve list of deployments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:72
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:73
|
||||
msgid "Sorry, this environment doesn't exist anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:138
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:139
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:157
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:158
|
||||
#: muranodashboard/templates/packages/_import_bundle.html:49
|
||||
#: muranodashboard/templates/packages/_upload.html:67
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_wizard_create.html:119
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:207
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:221
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:208
|
||||
#: muranodashboard/environments/views.py:222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deployment with id %s doesn't exist anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -559,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/images/forms.py:72 muranodashboard/images/views.py:86
|
||||
#: muranodashboard/images/forms.py:72 muranodashboard/images/views.py:87
|
||||
msgid "Unable to retrieve list of images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -579,7 +580,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/images/tables.py:24 muranodashboard/images/views.py:101
|
||||
#: muranodashboard/images/tables.py:24 muranodashboard/images/views.py:102
|
||||
#: muranodashboard/templates/images/mark.html:3
|
||||
msgid "Mark Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -597,16 +598,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/images/tables.py:65
|
||||
#: muranodashboard/images/tables.py:65 muranodashboard/images/views.py:34
|
||||
#: muranodashboard/templates/images/index.html:3
|
||||
msgid "Marked Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/images/views.py:96
|
||||
#: muranodashboard/images/views.py:97
|
||||
msgid "Add Murano Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/images/views.py:99
|
||||
#: muranodashboard/images/views.py:100
|
||||
msgid "Update Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -770,6 +771,7 @@ msgid "No categories available"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/panel.py:22 muranodashboard/packages/tables.py:240
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:76
|
||||
#: muranodashboard/templates/packages/index.html:5
|
||||
msgid "Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -875,108 +877,108 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:134
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:135
|
||||
msgid "Unable to retrieve project list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:144
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:145
|
||||
msgid "UNKNOWN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:210
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:211
|
||||
msgid "Bundle creation failed.Reason: Can't find Bundle name from repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:213
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:214
|
||||
msgid "Bundle creation failed.Reason: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:233
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:234
|
||||
msgid "Error {0} occurred while parsing package {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:247 muranodashboard/packages/views.py:454
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:248 muranodashboard/packages/views.py:455
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to add {0} image to glance. Image will be ready for deployment "
|
||||
"after successful upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:251 muranodashboard/packages/views.py:458
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:252 muranodashboard/packages/views.py:459
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to add {0}, {1} image to glance. Image will be ready for "
|
||||
"deployment after successful upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:257 muranodashboard/packages/views.py:465
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:258 muranodashboard/packages/views.py:466
|
||||
msgid "Error {0} occurred while installing images for {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:267 muranodashboard/packages/views.py:483
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:509
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:268 muranodashboard/packages/views.py:484
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:510
|
||||
msgid "Package {0} uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:272 muranodashboard/packages/views.py:489
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:273 muranodashboard/packages/views.py:490
|
||||
msgid "Package {0} already registered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:281
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:282
|
||||
msgid "Package {0} upload failed. {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:286
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:287
|
||||
msgid "Importing package {0} failed. Reason: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:296
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:297
|
||||
msgid "Bundle successfully imported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:346
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:347
|
||||
msgid "Couldn't update package {0} parameters. Error: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:360
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:361
|
||||
msgid "Error {0} occurred while setting image {1}, {2} public"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:369
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:370
|
||||
msgid "You are not allowed to change this properties of the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:376
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:377
|
||||
msgid "Modifying package failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:378
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:379
|
||||
msgid "Unable to modify package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:381
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:382
|
||||
msgid "Package parameters successfully updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:397
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:398
|
||||
msgid "Uploading package failed. {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:437
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:438
|
||||
msgid "Package creation failed.Reason: Can't find Package name from repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:440
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:441
|
||||
msgid "Package creation failed.Reason: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:494
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:495
|
||||
msgid "Error {0} occurred while installing package {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:515
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:516
|
||||
msgid "Package with specified name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:587
|
||||
#: muranodashboard/packages/views.py:588
|
||||
msgid "Unable to retrieve package details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -988,6 +990,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "No requirements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/catalog/_details_page_header.html:6
|
||||
msgid "Application details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/catalog/_overview.html:8
|
||||
#: muranodashboard/templates/packages/_detail.html:23
|
||||
msgid "Author"
|
||||
|
@ -1042,7 +1048,7 @@ msgid "Next Page"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/catalog/index.html:110
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:66
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:61
|
||||
msgid "There are no applications in the catalog. You can import apps from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1058,7 +1064,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/catalog/index.html:119
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:80
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:75
|
||||
msgid "There are no applications matching your criteria."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1074,10 +1080,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Provide desired name for a new category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/categories/index.html:6
|
||||
msgid "\"Application Categories\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/deployments/_logs.html:4
|
||||
msgid "Deployment Logs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1108,10 +1110,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/environments/index.html:8
|
||||
msgid "\"Environments\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/images/_mark.html:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mark an image with Murano specific metadata to be added to the selected "
|
||||
|
@ -1138,10 +1136,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Select an image type supported by Murano."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/images/index.html:6
|
||||
msgid "\"Marked Images\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/packages/_detail.html:7
|
||||
msgid "FQN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1313,10 +1307,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'Import Bundle'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/packages/index.html:15
|
||||
msgid "\"Packages\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/packages/modify_package.html:6
|
||||
msgid "'Modify Package'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1325,35 +1315,35 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "'Import Package'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:19
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:15
|
||||
msgid "Application Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:21
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:17
|
||||
msgid "App category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:31
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:40
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:27
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:36
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:58
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:54
|
||||
msgid "Find in a selected category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:73
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:68
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go to\n"
|
||||
" <b>\n"
|
||||
" <a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a>\n"
|
||||
" </b>, click 'Import Package' and select "
|
||||
" <b>\n"
|
||||
" <a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a>\n"
|
||||
" </b>, click 'Import Package' and select "
|
||||
"<i>Repository</i> as <i>Package Source</i>.\n"
|
||||
" "
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:111
|
||||
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:97
|
||||
msgid "Drop Components here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 00:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 15:49+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -17,21 +17,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "\"Add Application\""
|
||||
msgstr "\"アプリケーションの追加\""
|
||||
|
||||
msgid "\"Application Categories\""
|
||||
msgstr "\"アプリケーションカテゴリー\""
|
||||
|
||||
msgid "\"Applications\""
|
||||
msgstr "\"アプリケーション\""
|
||||
|
||||
msgid "\"Environments\""
|
||||
msgstr "\"環境\""
|
||||
|
||||
msgid "\"Marked Images\""
|
||||
msgstr "「マーク済みイメージ」"
|
||||
|
||||
msgid "\"Packages\""
|
||||
msgstr "\"パッケージ\""
|
||||
|
||||
msgid "'Import Bundle'"
|
||||
msgstr "'インポートバンドル'"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,778 @@
|
|||
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Yaguang Tang <heut2008@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 15:49+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 04:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" with the following requirements:\n"
|
||||
"*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"需要满足这些要求:\n"
|
||||
"*"
|
||||
|
||||
msgid "\"Add Application\""
|
||||
msgstr "\"添加应用程序\""
|
||||
|
||||
msgid "\"Applications\""
|
||||
msgstr "“应用程序”"
|
||||
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
msgid "A local zip file to upload"
|
||||
msgstr "从本地上传的一个 ZIP 压缩包"
|
||||
|
||||
msgid "Abandon"
|
||||
msgstr "丢弃"
|
||||
|
||||
msgid "Abandoned"
|
||||
msgstr "已丢弃"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "运行中"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
msgid "Add Application"
|
||||
msgstr "添加应用程序"
|
||||
|
||||
msgid "Add Application Category"
|
||||
msgstr "添加应用程序目录"
|
||||
|
||||
msgid "Add Category"
|
||||
msgstr "添加目录"
|
||||
|
||||
msgid "Add Component"
|
||||
msgstr "增加组件"
|
||||
|
||||
msgid "Add Murano Metadata"
|
||||
msgstr "增加 Murano 元数据"
|
||||
|
||||
msgid "Add to Env"
|
||||
msgstr "添加到 Env 中"
|
||||
|
||||
msgid "Adding application to an environment failed."
|
||||
msgstr "向环境中添加应用程序失败。"
|
||||
|
||||
msgid "An external http/https URL to load the bundle from."
|
||||
msgstr "从外部的 http/https URL 来加载 Bundle。"
|
||||
|
||||
msgid "An external http/https URL to load the package from."
|
||||
msgstr "从外部的 http/https URL 来加载软件包。"
|
||||
|
||||
msgid "App Category:"
|
||||
msgstr "应用程序目录:"
|
||||
|
||||
msgid "Application Catalog"
|
||||
msgstr "应用目录"
|
||||
|
||||
msgid "Application Categories"
|
||||
msgstr "应用程序目录"
|
||||
|
||||
msgid "Application Category"
|
||||
msgstr "应用程序目录"
|
||||
|
||||
msgid "Application Details"
|
||||
msgstr "应用程序详情"
|
||||
|
||||
msgid "Application Package"
|
||||
msgstr "应用软件包"
|
||||
|
||||
msgid "Application details"
|
||||
msgstr "应用程序详情"
|
||||
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "应用程序"
|
||||
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自动"
|
||||
|
||||
msgid "Bundle Name"
|
||||
msgstr "Bundle 名称"
|
||||
|
||||
msgid "Bundle URL"
|
||||
msgstr "Bundle URL"
|
||||
|
||||
msgid "Bundle creation failed.Reason: Can't find Bundle name from repository."
|
||||
msgstr "Bundle 创建失败,原因是:无法从仓库中找到该 Bundle。"
|
||||
|
||||
msgid "Bundle creation failed.Reason: {0}"
|
||||
msgstr "Bundle 创建失败,原因是:{0}"
|
||||
|
||||
msgid "Bundle successfully imported."
|
||||
msgstr "已成功导入 Bundle"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot get allowed subnet for the environment, consult your admin"
|
||||
msgstr "无法为这个环境获取可用的子网,请联系您的管理员"
|
||||
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "目录"
|
||||
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "目录"
|
||||
|
||||
msgid "Category Name"
|
||||
msgstr "目录名称"
|
||||
|
||||
msgid "Category {0} created."
|
||||
msgstr "目录{0}已创建"
|
||||
|
||||
msgid "Check Keystone configuration of murano-api server."
|
||||
msgstr "检查 Keystone 配置中关于 murano-api 服务的设置"
|
||||
|
||||
msgid "Click to create new environment"
|
||||
msgstr "点击以创建新的环境"
|
||||
|
||||
msgid "Component"
|
||||
msgstr "组件"
|
||||
|
||||
msgid "Component List"
|
||||
msgstr "组件列表"
|
||||
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "组件"
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "配置"
|
||||
|
||||
msgid "Confirm password"
|
||||
msgstr "确认密码"
|
||||
|
||||
msgid "Could not retrieve latest status for the {0} environment"
|
||||
msgstr "不能获取环境 {0} 的最近状态"
|
||||
|
||||
msgid "Couldn't update environment. Reason: "
|
||||
msgstr "无法更新环境,原因是:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Couldn't update package {0} parameters. Error: {1}"
|
||||
msgstr "无法更新软件包 {0},错误:{1}"
|
||||
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
|
||||
msgid "Create Env"
|
||||
msgstr "创建 Env"
|
||||
|
||||
msgid "Create Environment"
|
||||
msgstr "创建环境"
|
||||
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
msgstr "新建"
|
||||
|
||||
msgid "Create a title for an image."
|
||||
msgstr "给镜像创建一个标题。"
|
||||
|
||||
msgid "Created"
|
||||
msgstr "已创建"
|
||||
|
||||
msgid "Deploy"
|
||||
msgstr "部署"
|
||||
|
||||
msgid "Deploy This Environment"
|
||||
msgstr "部署这个环境"
|
||||
|
||||
msgid "Deploy started"
|
||||
msgstr "部署已经开始"
|
||||
|
||||
msgid "Deployed"
|
||||
msgstr "已部署"
|
||||
|
||||
msgid "Deployed Components"
|
||||
msgstr "已部署的组件"
|
||||
|
||||
msgid "Deployment History"
|
||||
msgstr "部署历史"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Deployment with id %s doesn't exist anymore"
|
||||
msgstr "ID 为 %s 的部署不再存在"
|
||||
|
||||
msgid "Deployments"
|
||||
msgstr "部署"
|
||||
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "描述"
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "详情"
|
||||
|
||||
msgid "Download Package"
|
||||
msgstr "下载软件包"
|
||||
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "已启用"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a complex password with at least one "
|
||||
"letter, one number and one special character"
|
||||
msgstr "请输入复杂密码,必须包含至少一个字面、一个数字和一个特殊字符"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enter a complex password with at least one letter, one "
|
||||
"number and one special character"
|
||||
msgstr "请输入复杂密码,必须包含至少一个字面、一个数字和一个特殊字符"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a password for the application"
|
||||
msgstr "请输入应用密码"
|
||||
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "环境"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Default Network"
|
||||
msgstr "环境默认网络"
|
||||
|
||||
msgid "Environment name must contain at least one non-white space symbol."
|
||||
msgstr "环境名称必须包含一个非空白字符"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Environment with id %s doesn't exist anymore"
|
||||
msgstr "ID 为 %s 的环境不再存在"
|
||||
|
||||
msgid "Environment with specified name already exists"
|
||||
msgstr "已经存在相同名称的环境"
|
||||
|
||||
msgid "Environments"
|
||||
msgstr "环境"
|
||||
|
||||
msgid "Error {0} occurred while installing images for {1}"
|
||||
msgstr "安装镜像 {1} 时发生错误 {0}"
|
||||
|
||||
msgid "Error {0} occurred while installing package {1}"
|
||||
msgstr "安装软件包 {1} 时发生错误 {0}"
|
||||
|
||||
msgid "Error {0} occurred while parsing package {1}"
|
||||
msgstr "解析软件包 {1} 时发生错误 {0}"
|
||||
|
||||
msgid "Error {0} occurred while setting image {1}, {2} public"
|
||||
msgstr "设置镜像 {1}、{2} 为公有时发生错误 {0}"
|
||||
|
||||
msgid "FQN"
|
||||
msgstr "FQN"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to create environment"
|
||||
msgstr "创建环境失败"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to modify the package. {0}"
|
||||
msgstr "修改软件包失败。{0}"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "过滤"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"First symbol should be latin letter or underscore. Subsequent symbols can be "
|
||||
"latin letter, numeric, underscore, at sign, number sign or dollar sign"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"第一个字符需要是字母或下划线,后面的字符可以是字母、数字、下划线或者, @, #, $"
|
||||
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
msgid "Image"
|
||||
msgstr "镜像"
|
||||
|
||||
msgid "Image Title"
|
||||
msgstr "镜像标题"
|
||||
|
||||
msgid "Image Type"
|
||||
msgstr "镜像类型"
|
||||
|
||||
msgid "Image successfully marked"
|
||||
msgstr "镜像标记成功"
|
||||
|
||||
msgid "Images"
|
||||
msgstr "镜像"
|
||||
|
||||
msgid "Import Bundle"
|
||||
msgstr "导入 Bundle"
|
||||
|
||||
msgid "Import Package"
|
||||
msgstr "导入软件包"
|
||||
|
||||
msgid "Importing package {0} failed. Reason: {1}"
|
||||
msgstr "导入软件包 {0} 失败,原因是:{1}"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid metadata for image: {0}"
|
||||
msgstr "镜像 {0} 的元数据无效"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid murano image metadata"
|
||||
msgstr "无效的 murano 镜像元数据。"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid value of 'murano_nets' option"
|
||||
msgstr "“murano_nets”的值无效"
|
||||
|
||||
msgid "It is forbidden to upload files larger than {0} MB."
|
||||
msgstr "禁止上传超过 {0} MB 大小的文件。"
|
||||
|
||||
msgid "KeyWord"
|
||||
msgstr "关键字"
|
||||
|
||||
msgid "Last operation"
|
||||
msgstr "上次操作"
|
||||
|
||||
msgid "Latest Deployment Log"
|
||||
msgstr "上次部署日志"
|
||||
|
||||
msgid "License"
|
||||
msgstr "许可证"
|
||||
|
||||
msgid "Logs"
|
||||
msgstr "日志"
|
||||
|
||||
msgid "Manage"
|
||||
msgstr "管理"
|
||||
|
||||
msgid "Manage Components"
|
||||
msgstr "管理组件"
|
||||
|
||||
msgid "Mark Image"
|
||||
msgstr "标记镜像"
|
||||
|
||||
msgid "Marked Images"
|
||||
msgstr "已标记的镜像"
|
||||
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "元数据"
|
||||
|
||||
msgid "Modify Package"
|
||||
msgstr "修改软件包"
|
||||
|
||||
msgid "Modifying package failed"
|
||||
msgstr "修改软件包失败"
|
||||
|
||||
msgid "Murano"
|
||||
msgstr "Murano"
|
||||
|
||||
msgid "NO ENVIRONMENTS"
|
||||
msgstr "没有环境"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名称"
|
||||
|
||||
msgid "Name of the bundle."
|
||||
msgstr "Bundle 名称"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network of '%s'"
|
||||
msgstr "%s的网络"
|
||||
|
||||
msgid "Next Page"
|
||||
msgstr "下一页"
|
||||
|
||||
msgid "No availability zones available"
|
||||
msgstr "没有可用区域"
|
||||
|
||||
msgid "No categories available"
|
||||
msgstr "没有可用的目录"
|
||||
|
||||
msgid "No components"
|
||||
msgstr "没有组件"
|
||||
|
||||
msgid "No images available"
|
||||
msgstr "没有可用镜像"
|
||||
|
||||
msgid "No keypair"
|
||||
msgstr "没有密钥对"
|
||||
|
||||
msgid "No license"
|
||||
msgstr "没有许可证"
|
||||
|
||||
msgid "No recent activity to report at this time."
|
||||
msgstr "当前时间没有最近的活动报告"
|
||||
|
||||
msgid "No requirements"
|
||||
msgstr "没有要求"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "无"
|
||||
|
||||
msgid "Not in domain"
|
||||
msgstr "不在域中"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"OpenStack Networking (Neutron) is not available in current environment. "
|
||||
"Custom Network Settings cannot be applied"
|
||||
msgstr "OpenStack 网络服务(Neuron)当前环境不可用。无法应用自定义的网络设置。"
|
||||
|
||||
msgid "Operation is forbidden by murano-api server."
|
||||
msgstr "操作被 murano-api 服务禁止。"
|
||||
|
||||
msgid "Optional"
|
||||
msgstr "可选"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "概览"
|
||||
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "软件包"
|
||||
|
||||
msgid "Package Bundle Source"
|
||||
msgstr "软件包 Bundle 源"
|
||||
|
||||
msgid "Package Count"
|
||||
msgstr "软件包数目"
|
||||
|
||||
msgid "Package Name"
|
||||
msgstr "软件包名称"
|
||||
|
||||
msgid "Package Source"
|
||||
msgstr "软件源"
|
||||
|
||||
msgid "Package Tags"
|
||||
msgstr "软件包标签"
|
||||
|
||||
msgid "Package URL"
|
||||
msgstr "软件包 URL"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Package creation failed.Reason: Can't find Package name from repository."
|
||||
msgstr "软件包创建失败,原因是:无法从仓库里找到该软件包。"
|
||||
|
||||
msgid "Package creation failed.Reason: {0}"
|
||||
msgstr "软件包创建失败,原因是:{0}"
|
||||
|
||||
msgid "Package modified."
|
||||
msgstr "软件包已修改。"
|
||||
|
||||
msgid "Package name in the repository, usually a fully qualified name"
|
||||
msgstr "仓库中软件包的名称,通常是完整的名称"
|
||||
|
||||
msgid "Package or Class with the same name is already made public"
|
||||
msgstr "相同名字的软件包或类已经是公有的"
|
||||
|
||||
msgid "Package parameters successfully updated."
|
||||
msgstr "已成功更新软件包参数"
|
||||
|
||||
msgid "Package version"
|
||||
msgstr "软件包版本"
|
||||
|
||||
msgid "Package with id {0} is not found"
|
||||
msgstr "没有发现 ID 为 {0} 的软件"
|
||||
|
||||
msgid "Package with specified name already exists"
|
||||
msgstr "已经存在相同名称的软件包"
|
||||
|
||||
msgid "Package {0} already registered."
|
||||
msgstr "已注册软件包 {0}"
|
||||
|
||||
msgid "Package {0} upload failed. {1}"
|
||||
msgstr "软件包 {0} 上传失败。{1}"
|
||||
|
||||
msgid "Package {0} uploaded"
|
||||
msgstr "已上传软件包 {0}"
|
||||
|
||||
msgid "Packages"
|
||||
msgstr "软件包"
|
||||
|
||||
msgid "Please confirm your password"
|
||||
msgstr "请确认您的密码"
|
||||
|
||||
msgid "Please supply a bundle name"
|
||||
msgstr "请提供一个 Bundle 名称"
|
||||
|
||||
msgid "Please supply a bundle url"
|
||||
msgstr "请提供一个 Bundle URL"
|
||||
|
||||
msgid "Please supply a package file"
|
||||
msgstr "请提供一个软件包文件"
|
||||
|
||||
msgid "Please supply a package name"
|
||||
msgstr "请提供一个软件包名称"
|
||||
|
||||
msgid "Please supply a package url"
|
||||
msgstr "请提供一个软件包 URL"
|
||||
|
||||
msgid "Previous Page"
|
||||
msgstr "上一页"
|
||||
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "公有"
|
||||
|
||||
msgid "Recent Activity"
|
||||
msgstr "最近的活动"
|
||||
|
||||
msgid "Repository"
|
||||
msgstr "仓库"
|
||||
|
||||
msgid "Requested object is not found on murano server."
|
||||
msgstr "无法在 murano 服务器上找到所请求的对象。"
|
||||
|
||||
msgid "Requested operation conflicts with an existing object."
|
||||
msgstr "请求的操作和已存在的对象冲突。"
|
||||
|
||||
msgid "Requirements"
|
||||
msgstr "需求"
|
||||
|
||||
msgid "Retype your password"
|
||||
msgstr "重新输入密码"
|
||||
|
||||
msgid "Router is not found. You should create one explicitly."
|
||||
msgstr "找不到路由器,你需要先创建一个。"
|
||||
|
||||
msgid "Select Application"
|
||||
msgstr "选择应用"
|
||||
|
||||
msgid "Select IP from available range: {0} "
|
||||
msgstr "从可以的范围中选择 IP:{0}"
|
||||
|
||||
msgid "Select Image"
|
||||
msgstr "选择镜像"
|
||||
|
||||
msgid "Select an image registered in Glance Image Services."
|
||||
msgstr "在 Glance 镜像服务中选择一个已注册的镜像。"
|
||||
|
||||
msgid "Select an image type supported by Murano."
|
||||
msgstr "选择一个 Murano 支持的镜像类型。"
|
||||
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "显示详情"
|
||||
|
||||
msgid "Something went wrong during package downloading"
|
||||
msgstr "下载软件包的时候发生错误"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, this environment doesn't exist anymore"
|
||||
msgstr "对不起,这个环境不再存在"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, you can't add application right now. The environment is deploying."
|
||||
msgstr "对不起,您现在不能添加应用程序。当前环境正在部署。"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, you can't delete service right now"
|
||||
msgstr "对不起,您现在不能删除服务"
|
||||
|
||||
msgid "Specified Cluster Static IP is already in use"
|
||||
msgstr "指定的集群静态 IP 已经被使用"
|
||||
|
||||
msgid "Specified Cluster Static IP is not in valid IP range"
|
||||
msgstr "指定的集群静态 IP 不在可用 IP 地址范围内"
|
||||
|
||||
msgid "Specified IP address should belong to {0} subnet"
|
||||
msgstr "指定的 IP 地址应当属于{0}子网"
|
||||
|
||||
msgid "Specified title already in use. Please choose another one."
|
||||
msgstr "指定的名称已被使用,请更换"
|
||||
|
||||
msgid "Specify valid fixed IP"
|
||||
msgstr "指定有效的固定 IP"
|
||||
|
||||
msgid "Start Deleting"
|
||||
msgstr "开始删除"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
msgid "Step {0}"
|
||||
msgstr "步骤 {0}"
|
||||
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "标签"
|
||||
|
||||
msgid "Tenant Name"
|
||||
msgstr "租户名称"
|
||||
|
||||
msgid "The '{0}' application successfully added to environment."
|
||||
msgstr "第 '{0}' 个应用程序已成功添加到环境中。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The VMs of the applications in this environment will join this net by "
|
||||
"default, unless configured individually. Choosing 'Create New' will generate "
|
||||
"a new Network with a Subnet having an IP range allocated among the ones "
|
||||
"available for the default Murano Router of this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"除非单独设置,否则这个环境中的应用的虚拟机会自动加入这个网络。选择“新建”会创"
|
||||
"建一个网络,子网的 IP 段是从这个工程默认的 Murano 路由器的可用资源中分配的。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The password must contain at least one letter, "
|
||||
"one number and one special character"
|
||||
msgstr "密码必须包含至少一个字面、一个数字和一个特殊字符"
|
||||
|
||||
msgid "The request data is not acceptable by the server"
|
||||
msgstr "请求的数据不能被服务器接受"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action cannot be undone. Any resources created by this environment will "
|
||||
"have to be released manually."
|
||||
msgstr "这个动作不能撤消。这个环境创建的所有资源需要手动释放。"
|
||||
|
||||
msgid "This name is already taken."
|
||||
msgstr "这个名字已经被使用"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time Finished"
|
||||
msgstr "计时结束"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Time Started"
|
||||
msgstr "计时开始"
|
||||
|
||||
msgid "Time updated"
|
||||
msgstr "时间已更新"
|
||||
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "标题"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Active"
|
||||
msgid_plural "Toggle Active"
|
||||
msgstr[0] "切换运行"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Enabled"
|
||||
msgstr "切换启用"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle Public"
|
||||
msgid_plural "Toggle Public"
|
||||
msgstr[0] "切换公有"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggled Active"
|
||||
msgid_plural "Toggled Active"
|
||||
msgstr[0] "已切换运行"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggled Public"
|
||||
msgid_plural "Toggled Public"
|
||||
msgstr[0] "已切换公有"
|
||||
|
||||
msgid "Topology"
|
||||
msgstr "拓扑"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to add {0} image to glance. Image will be ready for deployment after "
|
||||
"successful upload"
|
||||
msgstr "正在尝试把镜像 {0} 加入到 Glance 中。上传成功后镜像就可以用来部署"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trying to add {0}, {1} image to glance. Image will be ready for deployment "
|
||||
"after successful upload"
|
||||
msgstr "正在尝试把镜像 {0}, {1} 加入到 Glance 中。上传成功后镜像就可以用来部署"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
msgid "UNKNOWN"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
msgid "URL"
|
||||
msgstr "URL"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to abandon an environment {0} due to: {1}"
|
||||
msgstr "无法丢弃环境 {0},原因是:{1}"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to communicate to murano-api server."
|
||||
msgstr "无法和 murano-api 服务通信。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to create environment {0} due to: {1}"
|
||||
msgstr "无法创建环境 {0},原因是:{1}"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete category"
|
||||
msgstr "无法删除目录"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete environment {0} due to: {1}"
|
||||
msgstr "无法删除环境 {0},原因是:{1}"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to delete package in murano-api server"
|
||||
msgstr "无法在 murano-api 服务器上删除软件包"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to deploy. Try again later"
|
||||
msgstr "无法部署,请稍后重试"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to download package."
|
||||
msgstr "无法下载软件包"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to get list of categories"
|
||||
msgstr "无法获取目录列表"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to mark image"
|
||||
msgstr "无法标记镜像"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to modify package"
|
||||
msgstr "无法修改软件包"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to remove metadata"
|
||||
msgstr "无法删除元数据"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to remove package."
|
||||
msgstr "无法移除软件包"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve availability zones."
|
||||
msgstr "无法获取可用区域"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve details for service"
|
||||
msgstr "无法获取服务详情"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve information about fixed IP or IP is not valid."
|
||||
msgstr "无法获取固定 IP 的信息或者 IP 无效"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve list of deployments"
|
||||
msgstr "无法获取部署列表"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve list of images"
|
||||
msgstr "无法获取镜像列表"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unable to retrieve list of services. This environment is deploying or "
|
||||
"already deployed by other user."
|
||||
msgstr "无法获取服务列表。这个环境正在部署或者其他人已经部署了"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve package details."
|
||||
msgstr "无法获取软件包详情"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve project list."
|
||||
msgstr "无法获取工程列表"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve public images."
|
||||
msgstr "无法获取公共镜像。"
|
||||
|
||||
msgid "Unavailable"
|
||||
msgstr "不可用"
|
||||
|
||||
msgid "Update Image"
|
||||
msgstr "更新镜像"
|
||||
|
||||
msgid "Updated"
|
||||
msgstr "已更新"
|
||||
|
||||
msgid "Uploading package failed. {0}"
|
||||
msgstr "上传软件包失败。{0}"
|
||||
|
||||
msgid "Validation Error occurred"
|
||||
msgstr "发生验证错误"
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "版本"
|
||||
|
||||
msgid "You are not allowed to change this properties of the package"
|
||||
msgstr "您不被允许修改这个软件包的属性"
|
||||
|
||||
msgid "You are not allowed to delete this package"
|
||||
msgstr "您不被允许删除这个软件包"
|
||||
|
||||
msgid "You are not allowed to perform this operation"
|
||||
msgstr "您不被允许执行这个操作"
|
||||
|
||||
msgid "{0}{1} don't match"
|
||||
msgstr "{0}{1}不匹配"
|
|
@ -1,21 +1,22 @@
|
|||
# Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>, 2016. #zanata
|
||||
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2016. #zanata
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 00:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 15:49+0000\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 03:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 10:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China)\n"
|
||||
"Language: zh-CN\n"
|
||||
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
|
||||
|
||||
msgid "An error occurred. Please try again later."
|
||||
msgstr "发生错。请稍后重试。"
|
||||
msgstr "发生错,请稍后重试。"
|
||||
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "加载中"
|
||||
|
@ -23,6 +24,9 @@ msgstr "加载中"
|
|||
msgid "Unable to retrieve the packages."
|
||||
msgstr "无法获取包。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to run action."
|
||||
msgstr "无法执行操作。"
|
||||
|
||||
msgid "Waiting for a result"
|
||||
msgstr "等待结果"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue