Imported Translations from Zanata

For more information about this automatic import see:
https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure

Change-Id: Ieae98a78890070c02c184255834a5bbcaabc53e3
This commit is contained in:
OpenStack Proposal Bot 2016-03-10 06:35:53 +00:00
parent 188d6bd608
commit 0ad2329927
4 changed files with 869 additions and 109 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 06:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-10 06:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -54,7 +54,7 @@ msgid "The request data is not acceptable by the server"
msgstr ""
#: muranodashboard/catalog/panel.py:22
#: muranodashboard/environments/views.py:121
#: muranodashboard/environments/views.py:122
#: muranodashboard/templates/catalog/_details_page_header.html:11
#: muranodashboard/templates/catalog/index.html:6
msgid "Applications"
@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Categories"
msgstr ""
#: muranodashboard/categories/tables.py:29
#: muranodashboard/categories/views.py:87
#: muranodashboard/categories/views.py:88
#: muranodashboard/templates/categories/add.html:3
msgid "Add Category"
msgstr ""
@ -121,15 +121,16 @@ msgid "Package Count"
msgstr ""
#: muranodashboard/categories/tables.py:62
#: muranodashboard/categories/views.py:31
#: muranodashboard/templates/categories/index.html:3
msgid "Application Categories"
msgstr ""
#: muranodashboard/categories/views.py:90
#: muranodashboard/categories/views.py:91
msgid "Add Application Category"
msgstr ""
#: muranodashboard/categories/views.py:92
#: muranodashboard/categories/views.py:93
msgid "Add"
msgstr ""
@ -320,8 +321,9 @@ msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:91
#: muranodashboard/environments/tables.py:119
#: muranodashboard/environments/tables.py:318
#: muranodashboard/environments/views.py:117
#: muranodashboard/environments/views.py:192
#: muranodashboard/environments/views.py:39
#: muranodashboard/environments/views.py:118
#: muranodashboard/environments/views.py:193
#: muranodashboard/templates/environments/_data_table.html:3
#: muranodashboard/templates/environments/index.html:5
msgid "Environments"
@ -332,8 +334,8 @@ msgid "Add Component"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:69
#: muranodashboard/environments/views.py:153
#: muranodashboard/environments/views.py:155
#: muranodashboard/environments/views.py:154
#: muranodashboard/environments/views.py:156
#: muranodashboard/templates/catalog/env_switcher.html:10
#: muranodashboard/templates/environments/create.html:3
msgid "Create Environment"
@ -385,7 +387,6 @@ msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:147
#: muranodashboard/environments/tabs.py:195
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:4
#: muranodashboard/templates/services/index.html:8
msgid "Components"
msgstr ""
@ -428,8 +429,8 @@ msgid "Couldn't update environment. Reason: "
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:305
#: muranodashboard/environments/tables.py:340
#: muranodashboard/environments/tables.py:467
#: muranodashboard/environments/tables.py:342
#: muranodashboard/environments/tables.py:469
#: muranodashboard/packages/forms.py:162 muranodashboard/packages/tables.py:60
#: muranodashboard/templates/categories/_add.html:8
#: muranodashboard/templates/packages/_detail.html:5
@ -438,8 +439,8 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:311
#: muranodashboard/environments/tables.py:347
#: muranodashboard/environments/tables.py:454
#: muranodashboard/environments/tables.py:349
#: muranodashboard/environments/tables.py:457
msgid "Status"
msgstr ""
@ -447,48 +448,48 @@ msgstr ""
msgid "NO ENVIRONMENTS"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:344
#: muranodashboard/environments/tables.py:470
#: muranodashboard/environments/tables.py:346
#: muranodashboard/environments/tables.py:472
#: muranodashboard/images/tables.py:58 muranodashboard/packages/tables.py:59
#: muranodashboard/packages/tables.py:222
#: muranodashboard/templates/packages/_detail.html:9
msgid "Type"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:352
#: muranodashboard/environments/tables.py:354
msgid "Last operation"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:355
#: muranodashboard/environments/tables.py:357
msgid "Time updated"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:420
#: muranodashboard/environments/tables.py:422
msgid "Component List"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:422
#: muranodashboard/environments/tables.py:423
msgid "No components"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:432
#: muranodashboard/environments/tables.py:435
msgid "Show Details"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:446
#: muranodashboard/environments/tables.py:449
msgid "Time Started"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:449
#: muranodashboard/environments/tables.py:452
msgid "Time Finished"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:460
#: muranodashboard/environments/views.py:196
#: muranodashboard/environments/tables.py:463
#: muranodashboard/environments/views.py:197
msgid "Deployments"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tables.py:477
#: muranodashboard/environments/tables.py:479
msgid "Deployed Components"
msgstr ""
@ -526,27 +527,27 @@ msgid "Deployment History"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/tabs.py:239
#: muranodashboard/environments/views.py:85
#: muranodashboard/environments/views.py:86
msgid "Unable to retrieve list of deployments"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/views.py:72
#: muranodashboard/environments/views.py:73
msgid "Sorry, this environment doesn't exist anymore"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/views.py:138
#: muranodashboard/environments/views.py:139
msgid "Unable to retrieve details for service"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/views.py:157
#: muranodashboard/environments/views.py:158
#: muranodashboard/templates/packages/_import_bundle.html:49
#: muranodashboard/templates/packages/_upload.html:67
#: muranodashboard/templates/services/_wizard_create.html:119
msgid "Create"
msgstr ""
#: muranodashboard/environments/views.py:207
#: muranodashboard/environments/views.py:221
#: muranodashboard/environments/views.py:208
#: muranodashboard/environments/views.py:222
#, python-format
msgid "Deployment with id %s doesn't exist anymore"
msgstr ""
@ -559,7 +560,7 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
#: muranodashboard/images/forms.py:72 muranodashboard/images/views.py:86
#: muranodashboard/images/forms.py:72 muranodashboard/images/views.py:87
msgid "Unable to retrieve list of images"
msgstr ""
@ -579,7 +580,7 @@ msgstr ""
msgid "Images"
msgstr ""
#: muranodashboard/images/tables.py:24 muranodashboard/images/views.py:101
#: muranodashboard/images/tables.py:24 muranodashboard/images/views.py:102
#: muranodashboard/templates/images/mark.html:3
msgid "Mark Image"
msgstr ""
@ -597,16 +598,16 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: muranodashboard/images/tables.py:65
#: muranodashboard/images/tables.py:65 muranodashboard/images/views.py:34
#: muranodashboard/templates/images/index.html:3
msgid "Marked Images"
msgstr ""
#: muranodashboard/images/views.py:96
#: muranodashboard/images/views.py:97
msgid "Add Murano Metadata"
msgstr ""
#: muranodashboard/images/views.py:99
#: muranodashboard/images/views.py:100
msgid "Update Image"
msgstr ""
@ -770,6 +771,7 @@ msgid "No categories available"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/panel.py:22 muranodashboard/packages/tables.py:240
#: muranodashboard/packages/views.py:76
#: muranodashboard/templates/packages/index.html:5
msgid "Packages"
msgstr ""
@ -875,108 +877,108 @@ msgstr ""
msgid "Updated"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:134
#: muranodashboard/packages/views.py:135
msgid "Unable to retrieve project list."
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:144
#: muranodashboard/packages/views.py:145
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:210
#: muranodashboard/packages/views.py:211
msgid "Bundle creation failed.Reason: Can't find Bundle name from repository."
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:213
#: muranodashboard/packages/views.py:214
msgid "Bundle creation failed.Reason: {0}"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:233
#: muranodashboard/packages/views.py:234
msgid "Error {0} occurred while parsing package {1}"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:247 muranodashboard/packages/views.py:454
#: muranodashboard/packages/views.py:248 muranodashboard/packages/views.py:455
msgid ""
"Trying to add {0} image to glance. Image will be ready for deployment "
"after successful upload"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:251 muranodashboard/packages/views.py:458
#: muranodashboard/packages/views.py:252 muranodashboard/packages/views.py:459
msgid ""
"Trying to add {0}, {1} image to glance. Image will be ready for "
"deployment after successful upload"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:257 muranodashboard/packages/views.py:465
#: muranodashboard/packages/views.py:258 muranodashboard/packages/views.py:466
msgid "Error {0} occurred while installing images for {1}"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:267 muranodashboard/packages/views.py:483
#: muranodashboard/packages/views.py:509
#: muranodashboard/packages/views.py:268 muranodashboard/packages/views.py:484
#: muranodashboard/packages/views.py:510
msgid "Package {0} uploaded"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:272 muranodashboard/packages/views.py:489
#: muranodashboard/packages/views.py:273 muranodashboard/packages/views.py:490
msgid "Package {0} already registered."
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:281
#: muranodashboard/packages/views.py:282
msgid "Package {0} upload failed. {1}"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:286
#: muranodashboard/packages/views.py:287
msgid "Importing package {0} failed. Reason: {1}"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:296
#: muranodashboard/packages/views.py:297
msgid "Bundle successfully imported."
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:346
#: muranodashboard/packages/views.py:347
msgid "Couldn't update package {0} parameters. Error: {1}"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:360
#: muranodashboard/packages/views.py:361
msgid "Error {0} occurred while setting image {1}, {2} public"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:369
#: muranodashboard/packages/views.py:370
msgid "You are not allowed to change this properties of the package"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:376
#: muranodashboard/packages/views.py:377
msgid "Modifying package failed"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:378
#: muranodashboard/packages/views.py:379
msgid "Unable to modify package"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:381
#: muranodashboard/packages/views.py:382
msgid "Package parameters successfully updated."
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:397
#: muranodashboard/packages/views.py:398
msgid "Uploading package failed. {0}"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:437
#: muranodashboard/packages/views.py:438
msgid "Package creation failed.Reason: Can't find Package name from repository."
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:440
#: muranodashboard/packages/views.py:441
msgid "Package creation failed.Reason: {0}"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:494
#: muranodashboard/packages/views.py:495
msgid "Error {0} occurred while installing package {1}"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:515
#: muranodashboard/packages/views.py:516
msgid "Package with specified name already exists"
msgstr ""
#: muranodashboard/packages/views.py:587
#: muranodashboard/packages/views.py:588
msgid "Unable to retrieve package details."
msgstr ""
@ -988,6 +990,10 @@ msgstr ""
msgid "No requirements"
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/catalog/_details_page_header.html:6
msgid "Application details"
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/catalog/_overview.html:8
#: muranodashboard/templates/packages/_detail.html:23
msgid "Author"
@ -1042,7 +1048,7 @@ msgid "Next Page"
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/catalog/index.html:110
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:66
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:61
msgid "There are no applications in the catalog. You can import apps from"
msgstr ""
@ -1058,7 +1064,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/catalog/index.html:119
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:80
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:75
msgid "There are no applications matching your criteria."
msgstr ""
@ -1074,10 +1080,6 @@ msgstr ""
msgid "Provide desired name for a new category"
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/categories/index.html:6
msgid "\"Application Categories\""
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/deployments/_logs.html:4
msgid "Deployment Logs"
msgstr ""
@ -1108,10 +1110,6 @@ msgstr ""
msgid "Add New"
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/environments/index.html:8
msgid "\"Environments\""
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/images/_mark.html:6
msgid ""
"Mark an image with Murano specific metadata to be added to the selected "
@ -1138,10 +1136,6 @@ msgstr ""
msgid "Select an image type supported by Murano."
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/images/index.html:6
msgid "\"Marked Images\""
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/packages/_detail.html:7
msgid "FQN"
msgstr ""
@ -1313,10 +1307,6 @@ msgstr ""
msgid "'Import Bundle'"
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/packages/index.html:15
msgid "\"Packages\""
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/packages/modify_package.html:6
msgid "'Modify Package'"
msgstr ""
@ -1325,35 +1315,35 @@ msgstr ""
msgid "'Import Package'"
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:19
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:15
msgid "Application&nbsp;Components"
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:21
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:17
msgid "App category"
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:31
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:40
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:27
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:36
msgid "All"
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:58
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:54
msgid "Find in a selected category"
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:73
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:68
#, python-format
msgid ""
"Go to\n"
" <b>\n"
" <a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a>\n"
" </b>, click 'Import Package' and select "
" <b>\n"
" <a href=%(pkg_def_url)s>Packages</a>\n"
" </b>, click 'Import Package' and select "
"<i>Repository</i> as <i>Package Source</i>.\n"
" "
" "
msgstr ""
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:111
#: muranodashboard/templates/services/_data_table.html:97
msgid "Drop Components here"
msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 00:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 15:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -17,21 +17,9 @@ msgstr ""
msgid "\"Add Application\""
msgstr "\"アプリケーションの追加\""
msgid "\"Application Categories\""
msgstr "\"アプリケーションカテゴリー\""
msgid "\"Applications\""
msgstr "\"アプリケーション\""
msgid "\"Environments\""
msgstr "\"環境\""
msgid "\"Marked Images\""
msgstr "「マーク済みイメージ」"
msgid "\"Packages\""
msgstr "\"パッケージ\""
msgid "'Import Bundle'"
msgstr "'インポートバンドル'"

View File

@ -0,0 +1,778 @@
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2016. #zanata
# Yaguang Tang <heut2008@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 15:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-10 04:14+0000\n"
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid ""
" with the following requirements:\n"
"*"
msgstr ""
"需要满足这些要求:\n"
"*"
msgid "\"Add Application\""
msgstr "\"添加应用程序\""
msgid "\"Applications\""
msgstr "“应用程序”"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "A local zip file to upload"
msgstr "从本地上传的一个 ZIP 压缩包"
msgid "Abandon"
msgstr "丢弃"
msgid "Abandoned"
msgstr "已丢弃"
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "运行中"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "Add Application"
msgstr "添加应用程序"
msgid "Add Application Category"
msgstr "添加应用程序目录"
msgid "Add Category"
msgstr "添加目录"
msgid "Add Component"
msgstr "增加组件"
msgid "Add Murano Metadata"
msgstr "增加 Murano 元数据"
msgid "Add to Env"
msgstr "添加到 Env 中"
msgid "Adding application to an environment failed."
msgstr "向环境中添加应用程序失败。"
msgid "An external http/https URL to load the bundle from."
msgstr "从外部的 http/https URL 来加载 Bundle。"
msgid "An external http/https URL to load the package from."
msgstr "从外部的 http/https URL 来加载软件包。"
msgid "App Category:"
msgstr "应用程序目录:"
msgid "Application Catalog"
msgstr "应用目录"
msgid "Application Categories"
msgstr "应用程序目录"
msgid "Application Category"
msgstr "应用程序目录"
msgid "Application Details"
msgstr "应用程序详情"
msgid "Application Package"
msgstr "应用软件包"
msgid "Application details"
msgstr "应用程序详情"
msgid "Applications"
msgstr "应用程序"
msgid "Author"
msgstr "作者"
msgid "Auto"
msgstr "自动"
msgid "Bundle Name"
msgstr "Bundle 名称"
msgid "Bundle URL"
msgstr "Bundle URL"
msgid "Bundle creation failed.Reason: Can't find Bundle name from repository."
msgstr "Bundle 创建失败,原因是:无法从仓库中找到该 Bundle。"
msgid "Bundle creation failed.Reason: {0}"
msgstr "Bundle 创建失败,原因是:{0}"
msgid "Bundle successfully imported."
msgstr "已成功导入 Bundle"
msgid "Cannot get allowed subnet for the environment, consult your admin"
msgstr "无法为这个环境获取可用的子网,请联系您的管理员"
msgid "Categories"
msgstr "目录"
msgid "Category"
msgstr "目录"
msgid "Category Name"
msgstr "目录名称"
msgid "Category {0} created."
msgstr "目录{0}已创建"
msgid "Check Keystone configuration of murano-api server."
msgstr "检查 Keystone 配置中关于 murano-api 服务的设置"
msgid "Click to create new environment"
msgstr "点击以创建新的环境"
msgid "Component"
msgstr "组件"
msgid "Component List"
msgstr "组件列表"
msgid "Components"
msgstr "组件"
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码"
msgid "Could not retrieve latest status for the {0} environment"
msgstr "不能获取环境 {0} 的最近状态"
msgid "Couldn't update environment. Reason: "
msgstr "无法更新环境,原因是:"
#, fuzzy
msgid "Couldn't update package {0} parameters. Error: {1}"
msgstr "无法更新软件包 {0},错误:{1}"
msgid "Create"
msgstr "创建"
msgid "Create Env"
msgstr "创建 Env"
msgid "Create Environment"
msgstr "创建环境"
msgid "Create New"
msgstr "新建"
msgid "Create a title for an image."
msgstr "给镜像创建一个标题。"
msgid "Created"
msgstr "已创建"
msgid "Deploy"
msgstr "部署"
msgid "Deploy This Environment"
msgstr "部署这个环境"
msgid "Deploy started"
msgstr "部署已经开始"
msgid "Deployed"
msgstr "已部署"
msgid "Deployed Components"
msgstr "已部署的组件"
msgid "Deployment History"
msgstr "部署历史"
#, python-format
msgid "Deployment with id %s doesn't exist anymore"
msgstr "ID 为 %s 的部署不再存在"
msgid "Deployments"
msgstr "部署"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Details"
msgstr "详情"
msgid "Download Package"
msgstr "下载软件包"
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
msgid ""
"Enter a complex password with at least one "
"letter, one number and one special character"
msgstr "请输入复杂密码,必须包含至少一个字面、一个数字和一个特殊字符"
msgid ""
"Enter a complex password with at least one letter, one "
"number and one special character"
msgstr "请输入复杂密码,必须包含至少一个字面、一个数字和一个特殊字符"
msgid "Enter a password for the application"
msgstr "请输入应用密码"
msgid "Environment"
msgstr "环境"
msgid "Environment Default Network"
msgstr "环境默认网络"
msgid "Environment name must contain at least one non-white space symbol."
msgstr "环境名称必须包含一个非空白字符"
#, python-format
msgid "Environment with id %s doesn't exist anymore"
msgstr "ID 为 %s 的环境不再存在"
msgid "Environment with specified name already exists"
msgstr "已经存在相同名称的环境"
msgid "Environments"
msgstr "环境"
msgid "Error {0} occurred while installing images for {1}"
msgstr "安装镜像 {1} 时发生错误 {0}"
msgid "Error {0} occurred while installing package {1}"
msgstr "安装软件包 {1} 时发生错误 {0}"
msgid "Error {0} occurred while parsing package {1}"
msgstr "解析软件包 {1} 时发生错误 {0}"
msgid "Error {0} occurred while setting image {1}, {2} public"
msgstr "设置镜像 {1}、{2} 为公有时发生错误 {0}"
msgid "FQN"
msgstr "FQN"
msgid "Failed to create environment"
msgstr "创建环境失败"
msgid "Failed to modify the package. {0}"
msgstr "修改软件包失败。{0}"
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid ""
"First symbol should be latin letter or underscore. Subsequent symbols can be "
"latin letter, numeric, underscore, at sign, number sign or dollar sign"
msgstr ""
"第一个字符需要是字母或下划线,后面的字符可以是字母、数字、下划线或者, @, #, $"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Image"
msgstr "镜像"
msgid "Image Title"
msgstr "镜像标题"
msgid "Image Type"
msgstr "镜像类型"
msgid "Image successfully marked"
msgstr "镜像标记成功"
msgid "Images"
msgstr "镜像"
msgid "Import Bundle"
msgstr "导入 Bundle"
msgid "Import Package"
msgstr "导入软件包"
msgid "Importing package {0} failed. Reason: {1}"
msgstr "导入软件包 {0} 失败,原因是:{1}"
#, fuzzy
msgid "Invalid metadata for image: {0}"
msgstr "镜像 {0} 的元数据无效"
msgid "Invalid murano image metadata"
msgstr "无效的 murano 镜像元数据。"
msgid "Invalid value of 'murano_nets' option"
msgstr "“murano_nets”的值无效"
msgid "It is forbidden to upload files larger than {0} MB."
msgstr "禁止上传超过 {0} MB 大小的文件。"
msgid "KeyWord"
msgstr "关键字"
msgid "Last operation"
msgstr "上次操作"
msgid "Latest Deployment Log"
msgstr "上次部署日志"
msgid "License"
msgstr "许可证"
msgid "Logs"
msgstr "日志"
msgid "Manage"
msgstr "管理"
msgid "Manage Components"
msgstr "管理组件"
msgid "Mark Image"
msgstr "标记镜像"
msgid "Marked Images"
msgstr "已标记的镜像"
msgid "Metadata"
msgstr "元数据"
msgid "Modify Package"
msgstr "修改软件包"
msgid "Modifying package failed"
msgstr "修改软件包失败"
msgid "Murano"
msgstr "Murano"
msgid "NO ENVIRONMENTS"
msgstr "没有环境"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Name of the bundle."
msgstr "Bundle 名称"
#, python-format
msgid "Network of '%s'"
msgstr "%s的网络"
msgid "Next Page"
msgstr "下一页"
msgid "No availability zones available"
msgstr "没有可用区域"
msgid "No categories available"
msgstr "没有可用的目录"
msgid "No components"
msgstr "没有组件"
msgid "No images available"
msgstr "没有可用镜像"
msgid "No keypair"
msgstr "没有密钥对"
msgid "No license"
msgstr "没有许可证"
msgid "No recent activity to report at this time."
msgstr "当前时间没有最近的活动报告"
msgid "No requirements"
msgstr "没有要求"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Not in domain"
msgstr "不在域中"
msgid ""
"OpenStack Networking (Neutron) is not available in current environment. "
"Custom Network Settings cannot be applied"
msgstr "OpenStack 网络服务Neuron当前环境不可用。无法应用自定义的网络设置。"
msgid "Operation is forbidden by murano-api server."
msgstr "操作被 murano-api 服务禁止。"
msgid "Optional"
msgstr "可选"
msgid "Overview"
msgstr "概览"
msgid "Package"
msgstr "软件包"
msgid "Package Bundle Source"
msgstr "软件包 Bundle 源"
msgid "Package Count"
msgstr "软件包数目"
msgid "Package Name"
msgstr "软件包名称"
msgid "Package Source"
msgstr "软件源"
msgid "Package Tags"
msgstr "软件包标签"
msgid "Package URL"
msgstr "软件包 URL"
msgid ""
"Package creation failed.Reason: Can't find Package name from repository."
msgstr "软件包创建失败,原因是:无法从仓库里找到该软件包。"
msgid "Package creation failed.Reason: {0}"
msgstr "软件包创建失败,原因是:{0}"
msgid "Package modified."
msgstr "软件包已修改。"
msgid "Package name in the repository, usually a fully qualified name"
msgstr "仓库中软件包的名称,通常是完整的名称"
msgid "Package or Class with the same name is already made public"
msgstr "相同名字的软件包或类已经是公有的"
msgid "Package parameters successfully updated."
msgstr "已成功更新软件包参数"
msgid "Package version"
msgstr "软件包版本"
msgid "Package with id {0} is not found"
msgstr "没有发现 ID 为 {0} 的软件"
msgid "Package with specified name already exists"
msgstr "已经存在相同名称的软件包"
msgid "Package {0} already registered."
msgstr "已注册软件包 {0}"
msgid "Package {0} upload failed. {1}"
msgstr "软件包 {0} 上传失败。{1}"
msgid "Package {0} uploaded"
msgstr "已上传软件包 {0}"
msgid "Packages"
msgstr "软件包"
msgid "Please confirm your password"
msgstr "请确认您的密码"
msgid "Please supply a bundle name"
msgstr "请提供一个 Bundle 名称"
msgid "Please supply a bundle url"
msgstr "请提供一个 Bundle URL"
msgid "Please supply a package file"
msgstr "请提供一个软件包文件"
msgid "Please supply a package name"
msgstr "请提供一个软件包名称"
msgid "Please supply a package url"
msgstr "请提供一个软件包 URL"
msgid "Previous Page"
msgstr "上一页"
msgid "Public"
msgstr "公有"
msgid "Recent Activity"
msgstr "最近的活动"
msgid "Repository"
msgstr "仓库"
msgid "Requested object is not found on murano server."
msgstr "无法在 murano 服务器上找到所请求的对象。"
msgid "Requested operation conflicts with an existing object."
msgstr "请求的操作和已存在的对象冲突。"
msgid "Requirements"
msgstr "需求"
msgid "Retype your password"
msgstr "重新输入密码"
msgid "Router is not found. You should create one explicitly."
msgstr "找不到路由器,你需要先创建一个。"
msgid "Select Application"
msgstr "选择应用"
msgid "Select IP from available range: {0} "
msgstr "从可以的范围中选择 IP{0}"
msgid "Select Image"
msgstr "选择镜像"
msgid "Select an image registered in Glance Image Services."
msgstr "在 Glance 镜像服务中选择一个已注册的镜像。"
msgid "Select an image type supported by Murano."
msgstr "选择一个 Murano 支持的镜像类型。"
msgid "Show Details"
msgstr "显示详情"
msgid "Something went wrong during package downloading"
msgstr "下载软件包的时候发生错误"
msgid "Sorry, this environment doesn't exist anymore"
msgstr "对不起,这个环境不再存在"
msgid ""
"Sorry, you can't add application right now. The environment is deploying."
msgstr "对不起,您现在不能添加应用程序。当前环境正在部署。"
msgid "Sorry, you can't delete service right now"
msgstr "对不起,您现在不能删除服务"
msgid "Specified Cluster Static IP is already in use"
msgstr "指定的集群静态 IP 已经被使用"
msgid "Specified Cluster Static IP is not in valid IP range"
msgstr "指定的集群静态 IP 不在可用 IP 地址范围内"
msgid "Specified IP address should belong to {0} subnet"
msgstr "指定的 IP 地址应当属于{0}子网"
msgid "Specified title already in use. Please choose another one."
msgstr "指定的名称已被使用,请更换"
msgid "Specify valid fixed IP"
msgstr "指定有效的固定 IP"
msgid "Start Deleting"
msgstr "开始删除"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Step {0}"
msgstr "步骤 {0}"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
msgid "Tenant Name"
msgstr "租户名称"
msgid "The '{0}' application successfully added to environment."
msgstr "第 '{0}' 个应用程序已成功添加到环境中。"
msgid ""
"The VMs of the applications in this environment will join this net by "
"default, unless configured individually. Choosing 'Create New' will generate "
"a new Network with a Subnet having an IP range allocated among the ones "
"available for the default Murano Router of this project"
msgstr ""
"除非单独设置,否则这个环境中的应用的虚拟机会自动加入这个网络。选择“新建”会创"
"建一个网络,子网的 IP 段是从这个工程默认的 Murano 路由器的可用资源中分配的。"
msgid ""
"The password must contain at least one letter, "
"one number and one special character"
msgstr "密码必须包含至少一个字面、一个数字和一个特殊字符"
msgid "The request data is not acceptable by the server"
msgstr "请求的数据不能被服务器接受"
msgid ""
"This action cannot be undone. Any resources created by this environment will "
"have to be released manually."
msgstr "这个动作不能撤消。这个环境创建的所有资源需要手动释放。"
msgid "This name is already taken."
msgstr "这个名字已经被使用"
#, fuzzy
msgid "Time Finished"
msgstr "计时结束"
#, fuzzy
msgid "Time Started"
msgstr "计时开始"
msgid "Time updated"
msgstr "时间已更新"
msgid "Title"
msgstr "标题"
#, fuzzy
msgid "Toggle Active"
msgid_plural "Toggle Active"
msgstr[0] "切换运行"
#, fuzzy
msgid "Toggle Enabled"
msgstr "切换启用"
#, fuzzy
msgid "Toggle Public"
msgid_plural "Toggle Public"
msgstr[0] "切换公有"
#, fuzzy
msgid "Toggled Active"
msgid_plural "Toggled Active"
msgstr[0] "已切换运行"
#, fuzzy
msgid "Toggled Public"
msgid_plural "Toggled Public"
msgstr[0] "已切换公有"
msgid "Topology"
msgstr "拓扑"
msgid ""
"Trying to add {0} image to glance. Image will be ready for deployment after "
"successful upload"
msgstr "正在尝试把镜像 {0} 加入到 Glance 中。上传成功后镜像就可以用来部署"
msgid ""
"Trying to add {0}, {1} image to glance. Image will be ready for deployment "
"after successful upload"
msgstr "正在尝试把镜像 {0}, {1} 加入到 Glance 中。上传成功后镜像就可以用来部署"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "UNKNOWN"
msgstr "未知"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Unable to abandon an environment {0} due to: {1}"
msgstr "无法丢弃环境 {0},原因是:{1}"
msgid "Unable to communicate to murano-api server."
msgstr "无法和 murano-api 服务通信。"
msgid "Unable to create environment {0} due to: {1}"
msgstr "无法创建环境 {0},原因是:{1}"
msgid "Unable to delete category"
msgstr "无法删除目录"
msgid "Unable to delete environment {0} due to: {1}"
msgstr "无法删除环境 {0},原因是:{1}"
msgid "Unable to delete package in murano-api server"
msgstr "无法在 murano-api 服务器上删除软件包"
msgid "Unable to deploy. Try again later"
msgstr "无法部署,请稍后重试"
msgid "Unable to download package."
msgstr "无法下载软件包"
msgid "Unable to get list of categories"
msgstr "无法获取目录列表"
msgid "Unable to mark image"
msgstr "无法标记镜像"
msgid "Unable to modify package"
msgstr "无法修改软件包"
msgid "Unable to remove metadata"
msgstr "无法删除元数据"
msgid "Unable to remove package."
msgstr "无法移除软件包"
msgid "Unable to retrieve availability zones."
msgstr "无法获取可用区域"
msgid "Unable to retrieve details for service"
msgstr "无法获取服务详情"
msgid "Unable to retrieve information about fixed IP or IP is not valid."
msgstr "无法获取固定 IP 的信息或者 IP 无效"
msgid "Unable to retrieve list of deployments"
msgstr "无法获取部署列表"
msgid "Unable to retrieve list of images"
msgstr "无法获取镜像列表"
msgid ""
"Unable to retrieve list of services. This environment is deploying or "
"already deployed by other user."
msgstr "无法获取服务列表。这个环境正在部署或者其他人已经部署了"
msgid "Unable to retrieve package details."
msgstr "无法获取软件包详情"
msgid "Unable to retrieve project list."
msgstr "无法获取工程列表"
msgid "Unable to retrieve public images."
msgstr "无法获取公共镜像。"
msgid "Unavailable"
msgstr "不可用"
msgid "Update Image"
msgstr "更新镜像"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "Uploading package failed. {0}"
msgstr "上传软件包失败。{0}"
msgid "Validation Error occurred"
msgstr "发生验证错误"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "You are not allowed to change this properties of the package"
msgstr "您不被允许修改这个软件包的属性"
msgid "You are not allowed to delete this package"
msgstr "您不被允许删除这个软件包"
msgid "You are not allowed to perform this operation"
msgstr "您不被允许执行这个操作"
msgid "{0}{1} don't match"
msgstr "{0}{1}不匹配"

View File

@ -1,21 +1,22 @@
# Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>, 2016. #zanata
# Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2016. #zanata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 00:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 15:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-04 03:10+0000\n"
"Last-Translator: Gaoxiao Zhu <zhu.gaoxiao@h3c.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China)\n"
"Language: zh-CN\n"
"X-Generator: Zanata 3.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "发生错请稍后重试。"
msgstr "发生错请稍后重试。"
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
@ -23,6 +24,9 @@ msgstr "加载中"
msgid "Unable to retrieve the packages."
msgstr "无法获取包。"
msgid "Unable to run action."
msgstr "无法执行操作。"
msgid "Waiting for a result"
msgstr "等待结果"