summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorOpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>2017-10-10 08:26:04 +0000
committerOpenStack Proposal Bot <openstack-infra@lists.openstack.org>2017-10-10 08:26:04 +0000
commit80a2f0f5c82acb58833c43e158afd974e555f92b (patch)
treee88c5b072d94bad43530d6fda8a6dc86cb107079
parent4937a2f3cc62e0e52a94a32ab2e4e3c55997d157 (diff)
Imported Translations from Zanata
For more information about this automatic import see: https://docs.openstack.org/i18n/latest/reviewing-translation-import.html Change-Id: Ie59b2c262645f2fc9fcdcc5fa2e8ba4f604928a1
Notes
Notes (review): Code-Review+2: German Eichberger <German.eichberger@rackspace.com> Workflow+1: German Eichberger <German.eichberger@rackspace.com> Verified+2: Jenkins Submitted-by: Jenkins Submitted-at: Tue, 10 Oct 2017 14:14:06 +0000 Reviewed-on: https://review.openstack.org/509555 Project: openstack/neutron-lbaas-dashboard Branch: refs/heads/master
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po271
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po18
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po1035
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po273
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po760
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po270
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po252
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po270
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po270
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po263
-rw-r--r--neutron_lbaas_dashboard/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po266
11 files changed, 1846 insertions, 2102 deletions
diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
index 588425c..67134d8 100644
--- a/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,281 +1,18 @@
1# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata 1# Frank Kloeker <eumel@arcor.de>, 2017. #zanata
2msgid "" 2msgid ""
3msgstr "" 3msgstr ""
4"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev46\n" 4"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.1.dev6\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" 5"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
6"POT-Creation-Date: 2017-01-24 21:32+0000\n" 6"POT-Creation-Date: 2017-09-28 01:36+0000\n"
7"MIME-Version: 1.0\n" 7"MIME-Version: 1.0\n"
8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10"PO-Revision-Date: 2017-01-24 10:13+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2017-01-24 10:07+0000\n"
11"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n" 11"Last-Translator: Robert Simai <robert.simai@suse.com>\n"
12"Language-Team: German\n" 12"Language-Team: German\n"
13"Language: de\n" 13"Language: de\n"
14"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" 14"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
16 16
17#, python-format
18msgid "%s loadbalancers"
19msgstr "%s Loadbalancers"
20
21msgid "Admin Status"
22msgstr "Adminstatus"
23
24msgid "All Instances"
25msgstr "Alle Instanzen"
26
27msgid "Certificate"
28msgstr "Zertifikat"
29
30msgid "Certificate Chain (Optional)"
31msgstr "Zertifikatkette (optional)"
32
33msgid "Certificate Name"
34msgstr "Zertifikatname"
35
36msgid "Could not create full loadbalancer."
37msgstr "Loadbalancer konnte nicht vollständig erzeugt werden."
38
39msgid "Could not get load balancer list."
40msgstr "Loadbalancer-Liste konnte nicht abgerufen werden."
41
42msgid "Disable"
43msgstr "Deaktivieren"
44
45msgid "Disabled LB"
46msgstr "Deaktivierte LB"
47
48msgid "Edit Load Balancer"
49msgstr "Loadbalancer bearbeiten"
50
51msgid "Enable"
52msgstr "Aktivieren"
53
54msgid "Enabled LB"
55msgstr "Aktivierte LB"
56
57msgid "HTTP"
58msgstr "HTTP"
59
60msgid "HTTPS"
61msgstr "HTTPS"
62
63msgid "Health Check Interval (in seconds)"
64msgstr "Gesundheitscheck-Intervall (in Sekunden)"
65
66msgid "IP"
67msgstr "IP"
68
69msgid "Instance Port"
70msgstr "Instanz-Port"
71
72msgid "Instance Port on which service is running."
73msgstr "Instanz-Port, auf dem der Dienst läuft."
74
75msgid "Instances"
76msgstr "Instanzen"
77
78msgid "Intermediate Chain Certificates"
79msgstr "Zwischenzertifikate der Kette"
80
81msgid "LB Details"
82msgstr "LB-Details"
83
84msgid "LB Port"
85msgstr "LB-Port"
86
87msgid "LB Port on which LB is listening."
88msgstr "LB-Port, auf welchem der LB hört."
89
90msgid "LB Protocol"
91msgstr "LB-Protokoll"
92
93msgid "Launch"
94msgstr "Starten"
95
96msgid "Launch Load Balancer"
97msgstr "Loadbalancer starten"
98
99#, python-format
100msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
101msgstr "Gestartet %(count)s mit Namen \"%(name)s\"."
102
103msgid "Least Connection"
104msgstr "Letzte Verbindung"
105
106msgid "Least Sessions"
107msgstr "Letzte Sitzung"
108
109msgid "Load Balancer"
110msgstr "Loadbalancer"
111
112msgid "Load Balancer Description"
113msgstr "Loadbalancer Beschreibung"
114
115msgid "Load Balancers" 17msgid "Load Balancers"
116msgstr "Loadbalancer" 18msgstr "Loadbalancer"
117
118msgid "Load Balancers V2"
119msgstr "Loadbalancers V2"
120
121msgid "Load Balancing Method"
122msgstr "Lastverteilungsmethode"
123
124msgid "Method"
125msgstr "Methode"
126
127msgid "Monitor"
128msgstr "Monitor"
129
130msgid "Name"
131msgstr "Name"
132
133msgid "No instances found."
134msgstr "Keine Instanzen gefunden"
135
136msgid "No members enabled."
137msgstr "Keine Mitglieder aktiviert."
138
139msgid "Not available"
140msgstr "Nicht verfügbar"
141
142msgid ""
143"Number of times health check should be attempted before marking down a member"
144msgstr ""
145"Anzahl der Gesundheitschecks bevor ein Mitglied als nicht verfügbar markiert "
146"wird"
147
148msgid "Operating Status"
149msgstr "Betriebsstatus"
150
151msgid "Overview"
152msgstr "Übersicht"
153
154msgid "PING"
155msgstr "PING"
156
157msgid "Please provide all certificate parameters."
158msgstr "Bitte geben Sie alle Zertifikatparameter an."
159
160msgid "Please provide instance port"
161msgstr "Bitte geben Sie den Instanz-Port an"
162
163msgid ""
164"Please select a list of instances that should handle traffic for this target "
165"load balancer. All instances must reside in the same Project as the target "
166"load balancer."
167msgstr ""
168"Bitte wählen Sie eine Liste von Instanzen, die den Datenverkehr für diesen "
169"Zielloadbalancer handhaben sollen. Alle Instanzen müssen sich im selben "
170"Projekt befinden wie der Zielloadbalancer."
171
172msgid "Please select an option for the load balancing method."
173msgstr "Bitte wählen Sie eine Option für die Loadbalancer-Methode"
174
175msgid "Please select at least one member"
176msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Mitglied"
177
178msgid "Private Key"
179msgstr "Privater Schlüssel"
180
181msgid "Protocol"
182msgstr "Protokoll"
183
184msgid "Provide Load Balancer Description."
185msgstr "Angabe Loadbalancer-Beschreibung"
186
187msgid "Provisioning Status"
188msgstr "Provisionierungsstatus"
189
190msgid "Receive String"
191msgstr "Empfangszeichenkette"
192
193#, python-format
194msgid "Requested IP and port combination already exists %s "
195msgstr "Die angeforderte IP- und Portkombination existiert bereits %s"
196
197msgid "Retry count before markdown"
198msgstr "Anzahl der Wiederholungen bevor als nicht verfügbar markiert"
199
200msgid "Round Robin"
201msgstr "Rundlauf-Verfahren"
202
203msgid "SSL"
204msgstr "SSL"
205
206msgid "SSL Certificate"
207msgstr "SSL-Zertifikat"
208
209msgid "Scheduled termination of"
210msgstr "Geplante Beendigung von"
211
212msgid "Select from existing VIP IPs"
213msgstr "Wählen Sie aus den vorhandenen VIP IPs"
214
215msgid "Selected Instances"
216msgstr "Ausgewählte Instanzen"
217
218msgid "Send String"
219msgstr "Sendezeichenkette"
220
221msgid "TCP"
222msgstr "TCP"
223
224msgid "Terminate"
225msgstr "Beenden"
226
227#, python-format
228msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
229msgstr "VIP für Pool %(pool)s kann nicht abgerufen werden."
230
231#, python-format
232msgid "Unable to get health monitors for pool %(pool)s."
233msgstr "Gesundheitsmonitore für Pool %(pool)s können nicht abgerufen werden."
234
235#, python-format
236msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
237msgstr "Mitglieder für Pool %(pool)s können nicht abgerufen werden."
238
239msgid "Unable to get pool detail."
240msgstr "Pool-Details können nicht abgerufen werden."
241
242#, python-format
243msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
244msgstr "Subnetz für Pool %(pool)s kann nicht abgerufen werden."
245
246#, python-format
247msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
248msgstr "Kann %(count)s mit Namen \"%(name)s\" nicht starten."
249
250#, python-format
251msgid "Unable to modify load balancer \"%s\"."
252msgstr "Loadbalancer \"%s\" kann nicht geändert werden."
253
254#, python-format
255msgid "Unable to retrieve details for loadbalancer \"%s\"."
256msgstr "Details zum Loadbalancer \"%s\" können nicht abgerufen werden."
257
258#, python-format
259msgid "Unable to retrieve load balancer details. %s"
260msgstr "Details zum Loadbalancer können nicht abgerufen werden. %s"
261
262msgid "Unable to retrieve members list. Please try again later."
263msgstr ""
264"Mitgliederliste kann nicht abgerufen werden. Bitte versuchen Sie es später "
265"erneut."
266
267msgid "Unable to retrieve pools list."
268msgstr "Pool -Liste kann nicht abgerufen werden."
269
270msgid "Unable to retrieve vips."
271msgstr "VIPs können nicht abgerufen werden."
272
273msgid "Update"
274msgstr "Aktualisieren"
275
276#, python-format
277msgid "Updated load balancer \"%s\"."
278msgstr "Loadbalancer \"%s\" aktualisiert."
279
280msgid "loadbalancer"
281msgstr "Loadbalancer"
diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
new file mode 100644
index 0000000..b36c000
--- /dev/null
+++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/django.po
@@ -0,0 +1,18 @@
1# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.1.dev6\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
6"POT-Creation-Date: 2017-09-28 01:36+0000\n"
7"MIME-Version: 1.0\n"
8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10"PO-Revision-Date: 2017-09-28 03:59+0000\n"
11"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
12"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
13"Language: en-GB\n"
14"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
16
17msgid "Load Balancers"
18msgstr "Load Balancers"
diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po
new file mode 100644
index 0000000..d83c3df
--- /dev/null
+++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/en_GB/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -0,0 +1,1035 @@
1# Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2017. #zanata
2msgid ""
3msgstr ""
4"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.1.dev6\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
6"POT-Creation-Date: 2017-09-28 01:36+0000\n"
7"MIME-Version: 1.0\n"
8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10"PO-Revision-Date: 2017-10-09 12:39+0000\n"
11"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
12"Language-Team: English (United Kingdom)\n"
13"Language: en-GB\n"
14"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
16
17#, python-format
18msgid "%(ip)s..."
19msgstr "%(ip)s..."
20
21msgid ""
22"<strong>Expected status codes:</strong>\n"
23" The expected HTTP status codes to get from a successful health check. Must "
24"be a single number,\n"
25" a comma separated list of numbers, or a range (two numbers separated by a "
26"hyphen)."
27msgstr ""
28"<strong>Expected status codes:</strong>\n"
29" The expected HTTP status codes to get from a successful health check. Must "
30"be a single number,\n"
31" a comma separated list of numbers, or a range (two numbers separated by a "
32"hyphen)."
33
34msgid ""
35"<strong>HTTP method:</strong>\n"
36" The HTTP method used to perform the health check."
37msgstr ""
38"<strong>HTTP method:</strong>\n"
39" The HTTP method used to perform the health check."
40
41msgid ""
42"<strong>IP address:</strong>\n"
43" If an IP address is provided it must be a well-formed IPv4 or IPv6 "
44"address. The system will\n"
45" attempt to assign the provided IP address to the load balancer. If an IP "
46"address is not provided\n"
47" then one will be allocated for you."
48msgstr ""
49"<strong>IP address:</strong>\n"
50" If an IP address is provided it must be a well-formed IPv4 or IPv6 "
51"address. The system will\n"
52" attempt to assign the provided IP address to the load balancer. If an IP "
53"address is not provided\n"
54" then one will be allocated for you."
55
56msgid ""
57"<strong>IP address:</strong>\n"
58" The IP address of the member to receive traffic from the load balancer. "
59"Must be a well-formed\n"
60" IPv4 or IPv6 address."
61msgstr ""
62"<strong>IP address:</strong>\n"
63" The IP address of the member to receive traffic from the load balancer. "
64"Must be a well-formed\n"
65" IPv4 or IPv6 address."
66
67msgid ""
68"<strong>Interval:</strong>\n"
69" The interval between health checks. Must be greater than or equal to the "
70"timeout."
71msgstr ""
72"<strong>Interval:</strong>\n"
73" The interval between health checks. Must be greater than or equal to the "
74"timeout."
75
76msgid ""
77"<strong>Method:</strong>\n"
78" The load balancer algorithm that distributes traffic to the pool members.\n"
79" <ul>\n"
80" <li>\n"
81" LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least "
82"number of active\n"
83" connections.\n"
84" </li>\n"
85" <li>\n"
86" ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances.\n"
87" </li>\n"
88" <li>\n"
89" SOURCE_IP: Requests from a unique source IP address are consistently "
90"directed to the same instance.\n"
91" </li>\n"
92" </ul>"
93msgstr ""
94"<strong>Method:</strong>\n"
95" The load balancer algorithm that distributes traffic to the pool members.\n"
96" <ul>\n"
97" <li>\n"
98" LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least "
99"number of active\n"
100" connections.\n"
101" </li>\n"
102" <li>\n"
103" ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances.\n"
104" </li>\n"
105" <li>\n"
106" SOURCE_IP: Requests from a unique source IP address are consistently "
107"directed to the same instance.\n"
108" </li>\n"
109" </ul>"
110
111msgid ""
112"<strong>Port:</strong>\n"
113" The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to "
114"65535."
115msgstr ""
116"<strong>Port:</strong>\n"
117" The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to "
118"65535."
119
120msgid ""
121"<strong>Port:</strong>\n"
122" The port on which the member listens for traffic. Must be a number from 1 "
123"to 65535."
124msgstr ""
125"<strong>Port:</strong>\n"
126" The port on which the member listens for traffic. Must be a number from 1 "
127"to 65535."
128
129msgid ""
130"<strong>Protocol:</strong>\n"
131" The protocol for which the front end listens. The TERMINATED_HTTPS "
132"protocol is only available if\n"
133" the key-manager service is enabled and you have authority to list "
134"certificate containers and\n"
135" secrets."
136msgstr ""
137"<strong>Protocol:</strong>\n"
138" The protocol for which the front end listens. The TERMINATED_HTTPS "
139"protocol is only available if\n"
140" the key-manager service is enabled and you have authority to list "
141"certificate containers and\n"
142" secrets."
143
144msgid ""
145"<strong>Retries:</strong>\n"
146" The number of allowed connection failures before marking the member as "
147"inactive. Must be a\n"
148" number from 1 to 10."
149msgstr ""
150"<strong>Retries:</strong>\n"
151" The number of allowed connection failures before marking the member as "
152"inactive. Must be a\n"
153" number from 1 to 10."
154
155msgid ""
156"<strong>Subnet:</strong>\n"
157" The network on which to allocate the load balancer's IP address."
158msgstr ""
159"<strong>Subnet:</strong>\n"
160" The network on which to allocate the load balancer's IP address."
161
162msgid ""
163"<strong>Subnet:</strong>\n"
164" The network which contains the IP address of the member."
165msgstr ""
166"<strong>Subnet:</strong>\n"
167" The network which contains the IP address of the member."
168
169msgid ""
170"<strong>Timeout:</strong>\n"
171" The time after which a health check times out. Must be a number greater "
172"than or equal to 0\n"
173" and less than or equal to the interval."
174msgstr ""
175"<strong>Timeout:</strong>\n"
176" The time after which a health check times out. Must be a number greater "
177"than or equal to 0\n"
178" and less than or equal to the interval."
179
180msgid ""
181"<strong>URL path:</strong>\n"
182" The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid "
183"URL path."
184msgstr ""
185"<strong>URL path:</strong>\n"
186" The target of the health check HTTP request to the member. Must be a valid "
187"URL path."
188
189msgid ""
190"<strong>Weight:</strong>\n"
191" The weight of a member determines the portion of requests or connections "
192"it services compared\n"
193" to the other members of the pool. A higher weight means it will receive "
194"more traffic. Must be\n"
195" a number from 1 to 256."
196msgstr ""
197"<strong>Weight:</strong>\n"
198" The weight of a member determines the portion of requests or connections "
199"it services compared\n"
200" to the other members of the pool. A higher weight means it will receive "
201"more traffic. Must be\n"
202" a number from 1 to 256."
203
204msgid "A new health monitor is being created."
205msgstr "A new health monitor is being created."
206
207msgid "A new listener is being created."
208msgstr "A new listener is being created."
209
210msgid "A new load balancer is being created."
211msgstr "A new load balancer is being created."
212
213msgid "A new pool is being created."
214msgstr "A new pool is being created."
215
216msgid ""
217"A pool represents a group of members over which the load balancing will be "
218"applied."
219msgstr ""
220"A pool represents a group of members over which the load balancing will be "
221"applied."
222
223msgid "Actions"
224msgstr "Actions"
225
226msgid "Active"
227msgstr "Active"
228
229msgid "Add"
230msgstr "Add"
231
232msgid "Add external member"
233msgstr "Add external member"
234
235msgid "Add members to the load balancer pool."
236msgstr "Add members to the load balancer pool."
237
238msgid "Add/Remove Pool Members"
239msgstr "Add/Remove Pool Members"
240
241msgid "Address"
242msgstr "Address"
243
244msgid "Admin State Up"
245msgstr "Admin State Up"
246
247msgid "Allocated Members"
248msgstr "Allocated Members"
249
250msgid "An error occurred. Please try again later."
251msgstr "An error occurred. Please try again later."
252
253msgid "Associate"
254msgstr "Associate"
255
256msgid "Associate Floating IP"
257msgstr "Associate Floating IP"
258
259msgid "Associate Floating IP Address"
260msgstr "Associate Floating IP Address"
261
262msgid "Associating floating IP with load balancer."
263msgstr "Associating floating IP with load balancer."
264
265msgid "Available Instances"
266msgstr "Available Instances"
267
268msgid "Back"
269msgstr "Back"
270
271msgid "Cancel"
272msgstr "Cancel"
273
274msgid "Certificate Name"
275msgstr "Certificate Name"
276
277msgid "Confirm Delete Health Monitor"
278msgstr "Confirm Delete Health Monitor"
279
280msgid "Confirm Delete Listeners"
281msgstr "Confirm Delete Listeners"
282
283msgid "Confirm Delete Load Balancers"
284msgstr "Confirm Delete Load Balancers"
285
286msgid "Confirm Delete Pool"
287msgstr "Confirm Delete Pool"
288
289msgid "Confirm Disassociate Floating IP Address"
290msgstr "Confirm Disassociate Floating IP Address"
291
292msgid "Connection Limit"
293msgstr "Connection Limit"
294
295msgid "Create Health Monitor"
296msgstr "Create Health Monitor"
297
298msgid "Create Listener"
299msgstr "Create Listener"
300
301msgid "Create Load Balancer"
302msgstr "Create Load Balancer"
303
304msgid "Create Pool"
305msgstr "Create Pool"
306
307msgid "Default Pool ID"
308msgstr "Default Pool ID"
309
310msgid "Degraded"
311msgstr "Degraded"
312
313msgid "Delay"
314msgstr "Delay"
315
316msgid "Delete Health Monitor"
317msgstr "Delete Health Monitor"
318
319msgid "Delete Listener"
320msgstr "Delete Listener"
321
322msgid "Delete Listeners"
323msgstr "Delete Listeners"
324
325msgid "Delete Load Balancer"
326msgstr "Delete Load Balancer"
327
328msgid "Delete Load Balancers"
329msgstr "Delete Load Balancers"
330
331msgid "Delete Pool"
332msgstr "Delete Pool"
333
334#, python-format
335msgid "Deleted health monitor: %s."
336msgstr "Deleted health monitor: %s."
337
338#, python-format
339msgid "Deleted listeners: %s."
340msgstr "Deleted listeners: %s."
341
342#, python-format
343msgid "Deleted load balancers: %s."
344msgstr "Deleted load balancers: %s."
345
346#, python-format
347msgid "Deleted pool: %s."
348msgstr "Deleted pool: %s."
349
350msgid "Description"
351msgstr "Description"
352
353msgid "Disassociate"
354msgstr "Disassociate"
355
356msgid "Disassociate Floating IP"
357msgstr "Disassociate Floating IP"
358
359#, python-format
360msgid "Disassociated floating IP address from load balancer: %s."
361msgstr "Disassociated floating IP address from load balancer: %s."
362
363msgid ""
364"Each port that listens for traffic on a particular load balancer is "
365"configured separately and\n"
366" tied to the load balancer. Multiple listeners can be associated with the "
367"same load balancer but\n"
368" each must use a unique port."
369msgstr ""
370"Each port that listens for traffic on a particular load balancer is "
371"configured separately and\n"
372" tied to the load balancer. Multiple listeners can be associated with the "
373"same load balancer but\n"
374" each must use a unique port."
375
376msgid "Edit"
377msgstr "Edit"
378
379msgid "Edit Pool"
380msgstr "Edit Pool"
381
382msgid "Error"
383msgstr "Error"
384
385msgid "Expected Codes"
386msgstr "Expected Codes"
387
388msgid "Expected status codes"
389msgstr "Expected status codes"
390
391msgid "Expiration Date"
392msgstr "Expiration Date"
393
394msgid "Floating IP Address"
395msgstr "Floating IP Address"
396
397msgid ""
398"Floating IP address or pool\n"
399" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
400msgstr ""
401"Floating IP address or pool\n"
402" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
403
404msgid "Floating IP addresses"
405msgstr "Floating IP addresses"
406
407msgid "Floating IP pools"
408msgstr "Floating IP pools"
409
410msgid "HTTP Method"
411msgstr "HTTP Method"
412
413msgid "HTTP method"
414msgstr "HTTP method"
415
416msgid "Health Monitor ID"
417msgstr "Health Monitor ID"
418
419msgid "ID"
420msgstr "ID"
421
422msgid "IP Address"
423msgstr "IP Address"
424
425msgid ""
426"IP Address\n"
427" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
428"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
429" </span>\n"
430" \n"
431" Subnet\n"
432" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
433"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
434" </span>\n"
435" <th class=\"rsp-p1\">\n"
436" Port\n"
437" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
438"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
439" </span>\n"
440" Weight</th>\n"
441" <th class=\"actions_column\"></th>"
442msgstr ""
443"IP Address\n"
444" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
445"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
446" </span>\n"
447" \n"
448" Subnet\n"
449" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
450"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
451" </span>\n"
452" <th class=\"rsp-p1\">\n"
453" Port\n"
454" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
455"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
456" </span>\n"
457" Weight</th>\n"
458" <th class=\"actions_column\"></th>"
459
460#, python-format
461msgid "IP Addresses (%(count)s)"
462msgstr "IP Addresses (%(count)s)"
463
464msgid "IP address"
465msgstr "IP address"
466
467msgid ""
468"If the listener uses the TERMINATED_HTTPS protocol, then one or more SSL "
469"certificates must\n"
470" be selected. The first certificate will be the default."
471msgstr ""
472"If the listener uses the TERMINATED_HTTPS protocol, then one or more SSL "
473"certificates must\n"
474" be selected. The first certificate will be the default."
475
476msgid "Inactive"
477msgstr "Inactive"
478
479msgid ""
480"Interval (sec)\n"
481" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
482msgstr ""
483"Interval (sec)\n"
484" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
485
486msgid "Least Connections"
487msgstr "Least Connections"
488
489#, python-format
490msgid "Listener %(index)s"
491msgstr "Listener %(index)s"
492
493msgid "Listener 1"
494msgstr "Listener 1"
495
496msgid "Listener Details"
497msgstr "Listener Details"
498
499msgid "Listener ID"
500msgstr "Listener ID"
501
502msgid "Listeners"
503msgstr "Listeners"
504
505#, python-format
506msgid "Load Balancer %(index)s"
507msgstr "Load Balancer %(index)s"
508
509msgid "Load Balancer Algorithm"
510msgstr "Load Balancer Algorithm"
511
512msgid "Load Balancer Details"
513msgstr "Load Balancer Details"
514
515msgid "Load Balancer ID"
516msgstr "Load Balancer ID"
517
518msgid "Load Balancers"
519msgstr "Load Balancers"
520
521msgid "Loading"
522msgstr "Loading"
523
524msgid "Max Retries"
525msgstr "Max Retries"
526
527msgid "Member ID"
528msgstr "Member ID"
529
530msgid "Members"
531msgstr "Members"
532
533msgid ""
534"Members are the actual IP addresses that will receive traffic from the load "
535"balancer. Each\n"
536" member must have a unique combination of IP address and port."
537msgstr ""
538"Members are the actual IP addresses that will receive traffic from the load "
539"balancer. Each\n"
540" member must have a unique combination of IP address and port."
541
542msgid ""
543"Method\n"
544" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
545msgstr ""
546"Method\n"
547" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
548
549msgid "Monitor Details"
550msgstr "Monitor Details"
551
552msgid "Monitor ID"
553msgstr "Monitor ID"
554
555msgid ""
556"Monitor type\n"
557" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
558msgstr ""
559"Monitor type\n"
560" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
561
562msgid "Name"
563msgstr "Name"
564
565msgid "No available certificates"
566msgstr "No available certificates"
567
568msgid "No available instances"
569msgstr "No available instances"
570
571msgid "No items to display."
572msgstr "No items to display."
573
574msgid "No members have been allocated"
575msgstr "No members have been allocated"
576
577msgid "None"
578msgstr "None"
579
580msgid "Offline"
581msgstr "Offline"
582
583msgid "Online"
584msgstr "Online"
585
586msgid "Operating Status"
587msgstr "Operating Status"
588
589msgid "Overview"
590msgstr "Overview"
591
592msgid "Pending Create"
593msgstr "Pending Create"
594
595msgid "Pending Delete"
596msgstr "Pending Delete"
597
598msgid "Pending Update"
599msgstr "Pending Update"
600
601msgid "Pool 1"
602msgstr "Pool 1"
603
604msgid "Pool Details"
605msgstr "Pool Details"
606
607msgid "Pool ID"
608msgstr "Pool ID"
609
610msgid "Pool Members"
611msgstr "Pool Members"
612
613msgid "Pool member weight has been updated."
614msgstr "Pool member weight has been updated."
615
616msgid "Port"
617msgstr "Port"
618
619msgid ""
620"Port\n"
621" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
622msgstr ""
623"Port\n"
624" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
625
626msgid "Port ID"
627msgstr "Port ID"
628
629msgid "Protocol"
630msgstr "Protocol"
631
632msgid ""
633"Protocol\n"
634" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
635msgstr ""
636"Protocol\n"
637" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
638
639msgid "Protocol Port"
640msgstr "Protocol Port"
641
642msgid "Provide the details for the health monitor."
643msgstr "Provide the details for the health monitor."
644
645msgid "Provide the details for the listener."
646msgstr "Provide the details for the listener."
647
648msgid "Provide the details for the load balancer."
649msgstr "Provide the details for the load balancer."
650
651msgid "Provide the details for the pool."
652msgstr "Provide the details for the pool."
653
654msgid "Provider"
655msgstr "Provider"
656
657msgid "Provisioning Status"
658msgstr "Provisioning Status"
659
660msgid "Remove"
661msgstr "Remove"
662
663msgid ""
664"Retries\n"
665" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
666msgstr ""
667"Retries\n"
668" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
669
670msgid "Round Robin"
671msgstr "Round Robin"
672
673msgid "SSL Certificates"
674msgstr "SSL Certificates"
675
676msgid ""
677"Select a floating IP address to associate with the load balancer or a "
678"floating IP pool in which to allocate a new floating IP address."
679msgstr ""
680"Select a floating IP address to associate with the load balancer or a "
681"floating IP pool in which to allocate a new floating IP address."
682
683msgid "Select certificates from the available certificates below"
684msgstr "Select certificates from the available certificates below"
685
686msgid "Select one or more SSL certificates for the listener."
687msgstr "Select one or more SSL certificates for the listener."
688
689msgid "Session Persistence"
690msgstr "Session Persistence"
691
692msgid "Source IP"
693msgstr "Source IP"
694
695msgid ""
696"Subnet\n"
697" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
698msgstr ""
699"Subnet\n"
700" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
701
702msgid "Subnet ID"
703msgstr "Subnet ID"
704
705msgid "Tenant ID"
706msgstr "Tenant ID"
707
708msgid ""
709"The Available Instances table contains existing compute instances that can "
710"be added as members\n"
711" of the pool. Use the \"Add external member\" button to add a member not "
712"found in the Available\n"
713" Instances table."
714msgstr ""
715"The Available Instances table contains existing compute instances that can "
716"be added as members\n"
717" of the pool. Use the \"Add external member\" button to add a member not "
718"found in the Available\n"
719" Instances table."
720
721msgid "The IP address is not valid."
722msgstr "The IP address is not valid."
723
724msgid "The URL path is not valid."
725msgstr "The URL path is not valid."
726
727msgid "The expected status code is not valid."
728msgstr "The expected status code is not valid."
729
730#, python-format
731msgid "The following health monitor could not be deleted: %s."
732msgstr "The following health monitor could not be deleted: %s."
733
734#, python-format
735msgid ""
736"The following listeners could not be deleted, possibly due to existing "
737"pools: %s."
738msgstr ""
739"The following listeners could not be deleted, possibly due to existing "
740"pools: %s."
741
742#, python-format
743msgid "The following listeners will not be deleted due to existing pools: %s."
744msgstr "The following listeners will not be deleted due to existing pools: %s."
745
746#, python-format
747msgid "The following load balancers are pending and cannot be deleted: %s."
748msgstr "The following load balancers are pending and cannot be deleted: %s."
749
750#, python-format
751msgid ""
752"The following load balancers could not be deleted, possibly due to existing "
753"listeners: %s."
754msgstr ""
755"The following load balancers could not be deleted, possibly due to existing "
756"listeners: %s."
757
758#, python-format
759msgid "The following pool could not be deleted: %s."
760msgstr "The following pool could not be deleted: %s."
761
762msgid "The health check interval must be greater than or equal to the timeout."
763msgstr ""
764"The health check interval must be greater than or equal to the timeout."
765
766msgid "The health monitor has been updated."
767msgstr "The health monitor has been updated."
768
769msgid ""
770"The health monitor is used to determine the health of your pool members. "
771"Health checks\n"
772" routinely run against each member within the pool and the result of the "
773"health check is used\n"
774" to determine if the member receives new connections. Each pool can only "
775"have one health\n"
776" monitor."
777msgstr ""
778"The health monitor is used to determine the health of your pool members. "
779"Health checks\n"
780" routinely run against each member within the pool and the result of the "
781"health check is used\n"
782" to determine if the member receives new connections. Each pool can only "
783"have one health\n"
784" monitor."
785
786msgid "The listener has been updated."
787msgstr "The listener has been updated."
788
789msgid "The load balancer has been updated."
790msgstr "The load balancer has been updated."
791
792msgid ""
793"The load balancer occupies a neutron network port and has an IP address "
794"assigned from a subnet."
795msgstr ""
796"The load balancer occupies a Neutron network port and has an IP address "
797"assigned from a subnet."
798
799msgid "The max retry count must be a number between 1 and 10."
800msgstr "The max retry count must be a number between 1 and 10."
801
802msgid "The pool has been updated."
803msgstr "The pool has been updated."
804
805msgid "The pool members have been updated."
806msgstr "The pool members have been updated."
807
808msgid "The port must be a number between 1 and 65535."
809msgstr "The port must be a number between 1 and 65535."
810
811msgid ""
812"The port must be unique among all listeners attached to this load balancer."
813msgstr ""
814"The port must be unique among all listeners attached to this load balancer."
815
816msgid "The timeout must be a number greater than or equal to 0."
817msgstr "The timeout must be a number greater than or equal to 0."
818
819msgid "The weight must be a number between 1 and 256."
820msgstr "The weight must be a number between 1 and 256."
821
822msgid ""
823"The weight of a member determines the portion of requests or connections it "
824"services compared to the other members of the pool."
825msgstr ""
826"The weight of a member determines the portion of requests or connections it "
827"services compared to the other members of the pool."
828
829msgid "Timeout"
830msgstr "Timeout"
831
832msgid ""
833"Timeout (sec)\n"
834" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
835msgstr ""
836"Timeout (sec)\n"
837" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
838
839msgid "Type"
840msgstr "Type"
841
842msgid "URL Path"
843msgstr "URL Path"
844
845msgid "URL path"
846msgstr "URL path"
847
848msgid "Unable to create health monitor."
849msgstr "Unable to create health monitor."
850
851msgid "Unable to create listener."
852msgstr "Unable to create listener."
853
854msgid "Unable to create load balancer."
855msgstr "Unable to create load balancer."
856
857msgid "Unable to create pool."
858msgstr "Unable to create pool."
859
860msgid "Unable to delete health monitor."
861msgstr "Unable to delete health monitor."
862
863msgid "Unable to delete listener."
864msgstr "Unable to delete listener."
865
866msgid "Unable to delete load balancer."
867msgstr "Unable to delete load balancer."
868
869msgid "Unable to delete pool."
870msgstr "Unable to delete pool."
871
872#, python-format
873msgid "Unable to disassociate floating IP address from load balancer: %s."
874msgstr "Unable to disassociate floating IP address from load balancer: %s."
875
876msgid "Unable to retrieve SSL certificates."
877msgstr "Unable to retrieve SSL certificates."
878
879msgid "Unable to retrieve health monitor."
880msgstr "Unable to retrieve health monitor."
881
882msgid "Unable to retrieve listener."
883msgstr "Unable to retrieve listener."
884
885msgid "Unable to retrieve listeners."
886msgstr "Unable to retrieve listeners."
887
888msgid "Unable to retrieve load balancer status tree."
889msgstr "Unable to retrieve load balancer status tree."
890
891msgid "Unable to retrieve load balancer."
892msgstr "Unable to retrieve load balancer."
893
894msgid "Unable to retrieve load balancers."
895msgstr "Unable to retrieve load balancers."
896
897msgid "Unable to retrieve member."
898msgstr "Unable to retrieve member."
899
900msgid "Unable to retrieve members."
901msgstr "Unable to retrieve members."
902
903msgid "Unable to retrieve pool."
904msgstr "Unable to retrieve pool."
905
906msgid "Unable to retrieve secrets."
907msgstr "Unable to retrieve secrets."
908
909msgid "Unable to update health monitor."
910msgstr "Unable to update health monitor."
911
912msgid "Unable to update listener."
913msgstr "Unable to update listener."
914
915msgid "Unable to update load balancer."
916msgstr "Unable to update load balancer."
917
918msgid "Unable to update member list."
919msgstr "Unable to update member list."
920
921msgid "Unable to update member."
922msgstr "Unable to update member."
923
924msgid "Unable to update pool."
925msgstr "Unable to update pool."
926
927msgid "Update"
928msgstr "Update"
929
930msgid "Update Health Monitor"
931msgstr "Update Health Monitor"
932
933msgid "Update Listener"
934msgstr "Update Listener"
935
936msgid "Update Load Balancer"
937msgstr "Update Load Balancer"
938
939msgid "Update Member Weight"
940msgstr "Update Member Weight"
941
942msgid "Update Pool"
943msgstr "Update Pool"
944
945msgid "Update Weight"
946msgstr "Update Weight"
947
948msgid ""
949"Use the key-manager service to create any certificate containers before "
950"creating the listener.\n"
951" The following documentation provides information on how to create a "
952"certificate container:\n"
953" <ul>\n"
954" <li>\n"
955" <a target=\"_blank\" href=\"http://developer.openstack.org/api-guide/"
956"key-manager/containers.html#certificate-containers\">\n"
957" Key Manager API Guide: Creating a Certificate Container\n"
958" </a>\n"
959" </li>\n"
960" <li>\n"
961" <a target=\"_blank\" href=\"http://docs.openstack.org/cli-reference/"
962"barbican.html\">\n"
963" Key Manager Service Command-Line Client\n"
964" </a>\n"
965" </li>\n"
966" </ul>"
967msgstr ""
968"Use the key-manager service to create any certificate containers before "
969"creating the listener.\n"
970" The following documentation provides information on how to create a "
971"certificate container:\n"
972" <ul>\n"
973" <li>\n"
974" <a target=\"_blank\" href=\"http://developer.openstack.org/api-guide/"
975"key-manager/containers.html#certificate-containers\">\n"
976" Key Manager API Guide: Creating a Certificate Container\n"
977" </a>\n"
978" </li>\n"
979" <li>\n"
980" <a target=\"_blank\" href=\"http://docs.openstack.org/cli-reference/"
981"barbican.html\">\n"
982" Key Manager Service Command-Line Client\n"
983" </a>\n"
984" </li>\n"
985" </ul>"
986
987msgid "Weight"
988msgstr "Weight"
989
990msgid ""
991"Weight\n"
992" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
993msgstr ""
994"Weight\n"
995" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
996
997#, python-format
998msgid ""
999"You are about to disassociate the floating IP address from load balancer \"%s"
1000"\". Please confirm."
1001msgstr ""
1002"You are about to disassociate the floating IP address from load balancer \"%s"
1003"\". Please confirm."
1004
1005#, python-format
1006msgid ""
1007"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted health "
1008"monitors are not recoverable."
1009msgstr ""
1010"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted health "
1011"monitors are not recoverable."
1012
1013#, python-format
1014msgid ""
1015"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted listeners "
1016"are not recoverable."
1017msgstr ""
1018"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted listeners "
1019"are not recoverable."
1020
1021#, python-format
1022msgid ""
1023"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted load "
1024"balancers are not recoverable."
1025msgstr ""
1026"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted load "
1027"balancers are not recoverable."
1028
1029#, python-format
1030msgid ""
1031"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted pools are "
1032"not recoverable."
1033msgstr ""
1034"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted pools are "
1035"not recoverable."
diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 945cf18..4b3572d 100644
--- a/neutron_lbaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,283 +1,18 @@
1# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata 1# Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>, 2016. #zanata
2# Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>, 2017. #zanata
3# JF Taltavull <jftalta@gmail.com>, 2017. #zanata
4msgid "" 2msgid ""
5msgstr "" 3msgstr ""
6"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 2.0.1.dev8\n" 4"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.1.dev6\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" 5"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
8"POT-Creation-Date: 2017-04-07 17:06+0000\n" 6"POT-Creation-Date: 2017-09-28 01:36+0000\n"
9"MIME-Version: 1.0\n" 7"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"PO-Revision-Date: 2017-03-23 08:09+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2016-10-28 03:48+0000\n"
13"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Gérald LONLAS <g.lonlas@gmail.com>\n"
14"Language-Team: French\n" 12"Language-Team: French\n"
15"Language: fr\n" 13"Language: fr\n"
16"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" 14"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" 15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
18 16
19#, python-format
20msgid "%s loadbalancers"
21msgstr "%s répartiteurs de charge"
22
23msgid "Admin Status"
24msgstr "Statut admin"
25
26msgid "All Instances"
27msgstr "Toutes les instances"
28
29msgid "Certificate"
30msgstr "Certificat"
31
32msgid "Certificate Chain (Optional)"
33msgstr "Chaîne de certificats (facultatif)"
34
35msgid "Certificate Name"
36msgstr "Nom du certificat"
37
38msgid "Could not create full loadbalancer."
39msgstr "Impossible de créer un répartiteur de charge complet"
40
41msgid "Could not get load balancer list."
42msgstr "Impossible de charger la liste des répartiteurs de charge"
43
44msgid "Disable"
45msgstr "Désactiver"
46
47msgid "Disabled LB"
48msgstr "LB désactivés"
49
50msgid "Edit Load Balancer"
51msgstr "Éditer le répartiteur de charge"
52
53msgid "Enable"
54msgstr "Activer"
55
56msgid "Enabled LB"
57msgstr "LB activés"
58
59msgid "HTTP"
60msgstr "HTTP"
61
62msgid "HTTPS"
63msgstr "HTTPS"
64
65msgid "Health Check Interval (in seconds)"
66msgstr "Intervalle de test de l'état de santé (en secondes)"
67
68msgid "IP"
69msgstr "IP"
70
71msgid "Instance Port"
72msgstr "Port de l'instance"
73
74msgid "Instance Port on which service is running."
75msgstr "Port de l'instance sur lequel le service tourne."
76
77msgid "Instances"
78msgstr "Instances"
79
80msgid "Intermediate Chain Certificates"
81msgstr "Certificats intermédiaires de la chaîne"
82
83msgid "LB Details"
84msgstr "Détails du LB"
85
86msgid "LB Port"
87msgstr "Port du LB"
88
89msgid "LB Port on which LB is listening."
90msgstr "Port sur lequel le LB écoute"
91
92msgid "LB Protocol"
93msgstr "Protocole de LB"
94
95msgid "Launch"
96msgstr "Démarrer"
97
98msgid "Launch Load Balancer"
99msgstr "Démarrer le répartiteur de charge"
100
101#, python-format
102msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
103msgstr "%(count)s instance(s) nommée(s) \"%(name)s\" ont été lancée(s)."
104
105msgid "Least Connection"
106msgstr "Moins de connexions"
107
108msgid "Least Sessions"
109msgstr "Moins de sessions"
110
111msgid "Load Balancer"
112msgstr "Répartiteur de charge"
113
114msgid "Load Balancer Description"
115msgstr "Description du répartiteur de charge"
116
117msgid "Load Balancers" 17msgid "Load Balancers"
118msgstr "Répartiteurs de charge" 18msgstr "Répartiteurs de charge"
119
120msgid "Load Balancers V2"
121msgstr "Répartiteurs de charge V2"
122
123msgid "Load Balancing Method"
124msgstr "Méthode de répartition de charge"
125
126msgid "Method"
127msgstr "Méthode"
128
129msgid "Monitor"
130msgstr "Moniteur"
131
132msgid "Name"
133msgstr "Nom"
134
135msgid "No instances found."
136msgstr "Aucune instance trouvée."
137
138msgid "No members enabled."
139msgstr "Aucun membre activé."
140
141msgid "Not available"
142msgstr "Non disponible"
143
144msgid ""
145"Number of times health check should be attempted before marking down a member"
146msgstr ""
147"Nombre de tentatives de vérification de l'état de santé avant d'exclure un "
148"membre."
149
150msgid "Operating Status"
151msgstr "Statut opérationnel"
152
153msgid "Overview"
154msgstr "Vue d'ensemble"
155
156msgid "PING"
157msgstr "PING"
158
159msgid "Please provide all certificate parameters."
160msgstr "Fournir tous les paramètres du certificat."
161
162msgid "Please provide instance port"
163msgstr "Fournir le port de l'instance"
164
165msgid ""
166"Please select a list of instances that should handle traffic for this target "
167"load balancer. All instances must reside in the same Project as the target "
168"load balancer."
169msgstr ""
170"Sélectionner une liste d'instances qui géreront le trafic pour ce "
171"répartiteur de charge. Toutes les instances doivent être localisées dans le "
172"même Projet que le répartiteur de charge."
173
174msgid "Please select an option for the load balancing method."
175msgstr "Sélectionner une option pour la méthode de répartition de charge."
176
177msgid "Please select at least one member"
178msgstr "Sélectionner au moins un membre"
179
180msgid "Private Key"
181msgstr "Clé privée"
182
183msgid "Protocol"
184msgstr "Protocole"
185
186msgid "Provide Load Balancer Description."
187msgstr "Fournir une description du répartiteur de charge"
188
189msgid "Provisioning Status"
190msgstr "Statut du provisioning"
191
192msgid "Receive String"
193msgstr "Chaîne de caractères à recevoir"
194
195#, python-format
196msgid "Requested IP and port combination already exists %s "
197msgstr "La combinaison IP et port demandée existe déjà %s"
198
199msgid "Retry count before markdown"
200msgstr "Nombre de tentatives avant d'exclure"
201
202msgid "Round Robin"
203msgstr "Round Robin"
204
205msgid "SSL"
206msgstr "SSL"
207
208msgid "SSL Certificate"
209msgstr "Certificat SSL"
210
211msgid "Scheduled termination of"
212msgstr "Fin planifiée de "
213
214msgid "Select from existing VIP IPs"
215msgstr "Sélectionner parmi les VIP existantes"
216
217msgid "Selected Instances"
218msgstr "Instances selectionnées"
219
220msgid "Send String"
221msgstr "Chaîne de caractères à envoyer"
222
223msgid "TCP"
224msgstr "TCP"
225
226msgid "Terminate"
227msgstr "Terminer"
228
229#, python-format
230msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
231msgstr "Impossible d'obtenir une adresse IP virtuelle pour le pool %(pool)s."
232
233#, python-format
234msgid "Unable to get health monitors for pool %(pool)s."
235msgstr "Impossible d'obtenir le moniteur de santé pour le pool %(pool)s."
236
237#, python-format
238msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
239msgstr "Impossible d'obtenir les membres pour le pool %(pool)s."
240
241msgid "Unable to get pool detail."
242msgstr "Impossible d'obtenir les informations sur le pool."
243
244#, python-format
245msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
246msgstr "Impossible d'obtenir le sous-réseau pour le pool %(pool)s."
247
248#, python-format
249msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
250msgstr "Impossible de démarrer %(count)s instance(s) nommée(s) \"%(name)s\"."
251
252#, python-format
253msgid "Unable to modify load balancer \"%s\"."
254msgstr "Impossible de modifier le répartiteur de charge \"%s\"."
255
256#, python-format
257msgid "Unable to retrieve details for loadbalancer \"%s\"."
258msgstr ""
259"Impossible de récupérer les détails pour le répartiteur de charge \"%s\"."
260
261#, python-format
262msgid "Unable to retrieve load balancer details. %s"
263msgstr "Impossible de récupérer les détails du répartiteur de charge. %s"
264
265msgid "Unable to retrieve members list. Please try again later."
266msgstr ""
267"Impossible de récupérer la liste des membres. Veuillez réessayer plus tard."
268
269msgid "Unable to retrieve pools list."
270msgstr "Impossible de récupérer la liste des pools."
271
272msgid "Unable to retrieve vips."
273msgstr "Impossible de récupérer les VIPs."
274
275msgid "Update"
276msgstr "Mettre à jour"
277
278#, python-format
279msgid "Updated load balancer \"%s\"."
280msgstr "Répartiteur de charge mis à jour \"%s\"."
281
282msgid "loadbalancer"
283msgstr "répartiteur de charge"
diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
new file mode 100644
index 0000000..7b85997
--- /dev/null
+++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -0,0 +1,760 @@
1# Cedric Savignan <liced@liced.fr>, 2017. #zanata
2# Corinne Verheyde <cverheyd@gmail.com>, 2017. #zanata
3# Loic Nicolle <loic.nicolle@orange.com>, 2017. #zanata
4msgid ""
5msgstr ""
6"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.1.dev6\n"
7"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
8"POT-Creation-Date: 2017-09-28 01:36+0000\n"
9"MIME-Version: 1.0\n"
10"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12"PO-Revision-Date: 2017-10-05 02:15+0000\n"
13"Last-Translator: Cedric Savignan <liced@liced.fr>\n"
14"Language-Team: French\n"
15"Language: fr\n"
16"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
17"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
18
19#, python-format
20msgid "%(ip)s..."
21msgstr "%(ip)s..."
22
23msgid ""
24"<strong>HTTP method:</strong>\n"
25" The HTTP method used to perform the health check."
26msgstr ""
27"<strong>HTTP method:</strong>\n"
28" Méthode HTTP utilisée pour vérifier l'état de santé."
29
30msgid ""
31"<strong>IP address:</strong>\n"
32" If an IP address is provided it must be a well-formed IPv4 or IPv6 "
33"address. The system will\n"
34" attempt to assign the provided IP address to the load balancer. If an IP "
35"address is not provided\n"
36" then one will be allocated for you."
37msgstr ""
38"<strong>Adresse IP:</strong>\n"
39"Si une adresse IP est fournie, elle doit être une adresse IPv4 ou IPv6 au "
40"bon format. Le système tentera d’attribuer l’adresse IP fournie au "
41"répartiteur de charge. Si une adresse IP n’est pas fournie alors il en sera "
42"alloué une pour vous."
43
44msgid ""
45"<strong>IP address:</strong>\n"
46" The IP address of the member to receive traffic from the load balancer. "
47"Must be a well-formed\n"
48" IPv4 or IPv6 address."
49msgstr ""
50"<strong>Adresse IP:</strong>\n"
51" L'adresse IP du membre recevant du trafic du répartiteur de charge. Doit "
52"être une adresse IPv4 ou IPv6\n"
53" au bon format."
54
55msgid ""
56"<strong>Interval:</strong>\n"
57" The interval between health checks. Must be greater than or equal to the "
58"timeout."
59msgstr ""
60"<strong>Intervalle:</strong>\n"
61"L'intervalle entre chaque diagnostic d'intégrité. Doit être supérieur ou "
62"égal au délai d'attente."
63
64msgid ""
65"<strong>Method:</strong>\n"
66" The load balancer algorithm that distributes traffic to the pool members.\n"
67" <ul>\n"
68" <li>\n"
69" LEAST_CONNECTIONS: Allocates requests to the instance with the least "
70"number of active\n"
71" connections.\n"
72" </li>\n"
73" <li>\n"
74" ROUND_ROBIN: Rotates requests evenly between multiple instances.\n"
75" </li>\n"
76" <li>\n"
77" SOURCE_IP: Requests from a unique source IP address are consistently "
78"directed to the same instance.\n"
79" </li>\n"
80" </ul>"
81msgstr ""
82"<strong>Méthode:</strong>\n"
83" L'algorithme du répartiteur de charge distribuant le trafic aux membres du "
84"pool.\n"
85" <ul>\n"
86" <li>\n"
87" LEAST_CONNECTIONS: LEAST_CONNECTIONS: Allocation des requêtes à "
88"l'instance \n"
89" possédant le moins de connexions actives. .\n"
90" </li>\n"
91" <li>\n"
92" ROUND_ROBIN: Rotation des requêtes alternativement entre les "
93"différentes instances.\n"
94" </li>\n"
95" <li>\n"
96" SOURCE_IP: Requêtes d'une même adresse IP source sont toujours "
97"dirigées vers la même instance.\n"
98" </li>\n"
99" </ul>"
100
101msgid ""
102"<strong>Port:</strong>\n"
103" The port on which the front end listens. Must be an integer from 1 to "
104"65535."
105msgstr ""
106"<strong>Port:</strong>\n"
107" Le port sur lequel le front end écoute. Doit être un entier de 1 à 65535."
108
109msgid ""
110"<strong>Port:</strong>\n"
111" The port on which the member listens for traffic. Must be a number from 1 "
112"to 65535."
113msgstr ""
114"<strong>Port:</strong>\n"
115"Le port sur lequel le membre écoute le trafic. Doit être un nombre de 1 à "
116"65535."
117
118msgid ""
119"<strong>Retries:</strong>\n"
120" The number of allowed connection failures before marking the member as "
121"inactive. Must be a\n"
122" number from 1 to 10."
123msgstr ""
124"<strong>Tentatives:</strong>\n"
125"Le nombre de connexions en échecs avant de définir le membre comme inactif. "
126"Doit être un \n"
127"nombre entre 1 et 10."
128
129msgid ""
130"<strong>Subnet:</strong>\n"
131" The network on which to allocate the load balancer's IP address."
132msgstr ""
133"<strong>Sous-réseau:</strong>\n"
134"Le réseau dans lequel allouer l'adresse IP du répartiteur de charge."
135
136msgid ""
137"<strong>Subnet:</strong>\n"
138" The network which contains the IP address of the member."
139msgstr ""
140"<strong>Sous-réseau:</strong>\n"
141"Le réseau contenant l'adresse IP du membre."
142
143msgid "A new health monitor is being created."
144msgstr "Un nouveau moniteur de santé est en cours de création."
145
146msgid "A new load balancer is being created."
147msgstr "Un nouveau répartiteur de charge est en cours de création."
148
149msgid "A new pool is being created."
150msgstr "Un nouveau pool est en cours de création."
151
152msgid ""
153"A pool represents a group of members over which the load balancing will be "
154"applied."
155msgstr ""
156"Un pool représente un groupe de membres sur lequel l'équilibrage de charge "
157"sera appliqué."
158
159msgid "Actions"
160msgstr "Actions"
161
162msgid "Active"
163msgstr "Actif"
164
165msgid "Add"
166msgstr "Ajouter"
167
168msgid "Add external member"
169msgstr "Ajouter un membre exterieur"
170
171msgid "Add members to the load balancer pool."
172msgstr "Ajouter des membres au pool du répartiteur de charge."
173
174msgid "Add/Remove Pool Members"
175msgstr "Ajouter/Retirer des membres du pool"
176
177msgid "Address"
178msgstr "Adresse"
179
180msgid "Admin State Up"
181msgstr "Etat Admin activé"
182
183msgid "Allocated Members"
184msgstr "Membres alloués"
185
186msgid "An error occurred. Please try again later."
187msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez réessayer ultérieurement."
188
189msgid "Associate"
190msgstr "Associer"
191
192msgid "Associate Floating IP"
193msgstr "Associer une adresse IP flottante"
194
195msgid "Associate Floating IP Address"
196msgstr "Associer une adresse IP flottante"
197
198msgid "Associating floating IP with load balancer."
199msgstr "Associer une adresse IP flottante au répartiteur de charge."
200
201msgid "Available Instances"
202msgstr "Instances disponibles"
203
204msgid "Back"
205msgstr "Retour"
206
207msgid "Cancel"
208msgstr "Annuler"
209
210msgid "Certificate Name"
211msgstr "Nom du certificat"
212
213msgid "Confirm Delete Health Monitor"
214msgstr "Confirmer la suppression du moniteur de santé"
215
216msgid "Confirm Delete Listeners"
217msgstr "Confirmer la suppression des Listeners"
218
219msgid "Confirm Delete Load Balancers"
220msgstr "Confirmer la suppression des répartiteurs de charge"
221
222msgid "Confirm Delete Pool"
223msgstr "Confirmer la suppression du pool"
224
225msgid "Confirm Disassociate Floating IP Address"
226msgstr "Confirmer la dé-association de l'adresse IP flottante"
227
228msgid "Connection Limit"
229msgstr "Limite de connexion"
230
231msgid "Create Health Monitor"
232msgstr "Créer un moniteur de santé"
233
234msgid "Create Load Balancer"
235msgstr "Créer un répartiteur de charge"
236
237msgid "Create Pool"
238msgstr "Créer un pool"
239
240msgid "Default Pool ID"
241msgstr "ID du pool par défaut"
242
243msgid "Degraded"
244msgstr "Dégradé"
245
246msgid "Delay"
247msgstr "Délai"
248
249msgid "Delete Health Monitor"
250msgstr "Supprimer un moniteur de santé"
251
252msgid "Delete Load Balancer"
253msgstr "Supprimer le répartiteur de charge"
254
255msgid "Delete Load Balancers"
256msgstr "Supprimer les répartiteurs de charge"
257
258msgid "Delete Pool"
259msgstr "Supprimer le pool"
260
261#, python-format
262msgid "Deleted health monitor: %s."
263msgstr "Moniteur de santé %s supprimé."
264
265#, python-format
266msgid "Deleted load balancers: %s."
267msgstr "Répartiteurs de charge supprimé: %s."
268
269#, python-format
270msgid "Deleted pool: %s."
271msgstr "Pool %s supprimé"
272
273msgid "Description"
274msgstr "Description"
275
276msgid "Disassociate"
277msgstr "Dissocier"
278
279msgid "Disassociate Floating IP"
280msgstr "Dissocier l'adresse IP flottante"
281
282msgid "Edit"
283msgstr "Editer"
284
285msgid "Edit Pool"
286msgstr "Editer le pool"
287
288msgid "Error"
289msgstr "Erreur"
290
291msgid "Expected Codes"
292msgstr "Codes attendus"
293
294msgid "Expected status codes"
295msgstr "Codes de statut attendus"
296
297msgid "Expiration Date"
298msgstr "Date d'expiration"
299
300msgid "Floating IP Address"
301msgstr "Adresse IP flottante"
302
303msgid "Floating IP addresses"
304msgstr "Adresses IP flottantes"
305
306msgid "Floating IP pools"
307msgstr "Pools d'IP flottantes"
308
309msgid "HTTP Method"
310msgstr "Méthode HTTP"
311
312msgid "HTTP method"
313msgstr "Méthode HTTP"
314
315msgid "Health Monitor ID"
316msgstr "ID du moniteur de santé"
317
318msgid "ID"
319msgstr "ID"
320
321msgid "IP Address"
322msgstr "Adresse IP"
323
324msgid ""
325"IP Address\n"
326" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
327"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
328" </span>\n"
329" \n"
330" Subnet\n"
331" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
332"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
333" </span>\n"
334" <th class=\"rsp-p1\">\n"
335" Port\n"
336" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
337"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
338" </span>\n"
339" Weight</th>\n"
340" <th class=\"actions_column\"></th>"
341msgstr ""
342"Adresse IP\n"
343" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
344"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
345" </span>\n"
346" \n"
347" Sous-réseau\n"
348" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
349"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
350" </span>\n"
351" <th class=\"rsp-p1\">\n"
352" Port\n"
353" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\" ng-show=\"ctrl."
354"tableData.displayedAllocated.length > 0\">\n"
355" </span>\n"
356" Poids</th>\n"
357" <th class=\"actions_column\"></th>"
358
359#, python-format
360msgid "IP Addresses (%(count)s)"
361msgstr "Adresses IP (%(count)s)"
362
363msgid "IP address"
364msgstr "Adresse IP"
365
366msgid "Inactive"
367msgstr "Inactif"
368
369msgid ""
370"Interval (sec)\n"
371" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
372msgstr ""
373"Intervalle (sec)\n"
374" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
375
376msgid "Least Connections"
377msgstr "Connexions minimales"
378
379msgid "Listeners"
380msgstr "Listeners"
381
382#, python-format
383msgid "Load Balancer %(index)s"
384msgstr "Répartiteur de charge %(index)s"
385
386msgid "Load Balancer Algorithm"
387msgstr "Algorithme du répartiteur de charge"
388
389msgid "Load Balancer Details"
390msgstr "Détails du répartiteur de charge"
391
392msgid "Load Balancer ID"
393msgstr "ID de l'équilibreur de charge"
394
395msgid "Load Balancers"
396msgstr "Répartiteurs de charge"
397
398msgid "Loading"
399msgstr "Chargement..."
400
401msgid "Max Retries"
402msgstr "Tentatives maxi."
403
404msgid "Member ID"
405msgstr "ID du membre"
406
407msgid "Members"
408msgstr "Membres"
409
410msgid ""
411"Method\n"
412" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
413msgstr ""
414"Méthode\n"
415" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
416
417msgid "Monitor Details"
418msgstr "Détails du moniteur"
419
420msgid "Monitor ID"
421msgstr "ID du moniteur"
422
423msgid ""
424"Monitor type\n"
425" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
426msgstr ""
427"Type de moniteur\n"
428" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
429
430msgid "Name"
431msgstr "Nom"
432
433msgid "No available certificates"
434msgstr "Aucun certificat disponible"
435
436msgid "No available instances"
437msgstr "Aucune instance disponible"
438
439msgid "No items to display."
440msgstr "Aucun élément à afficher."
441
442msgid "No members have been allocated"
443msgstr "Aucun membre n'a été alloué"
444
445msgid "None"
446msgstr "Aucun"
447
448msgid "Offline"
449msgstr "Hors ligne"
450
451msgid "Online"
452msgstr "En ligne"
453
454msgid "Operating Status"
455msgstr "Statut opérationnel"
456
457msgid "Overview"
458msgstr "Vue d'ensemble"
459
460msgid "Pending Create"
461msgstr "Création en attente"
462
463msgid "Pending Delete"
464msgstr "Suppression en attente"
465
466msgid "Pending Update"
467msgstr "Mise à jour en attente"
468
469msgid "Pool 1"
470msgstr "Pool 1"
471
472msgid "Pool Details"
473msgstr "Détails du pool"
474
475msgid "Pool ID"
476msgstr "ID du pool"
477
478msgid "Pool Members"
479msgstr "Membres du pool"
480
481msgid "Port"
482msgstr "Port"
483
484msgid ""
485"Port\n"
486" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
487msgstr ""
488"Port\n"
489" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
490
491msgid "Port ID"
492msgstr "ID port"
493
494msgid "Protocol"
495msgstr "Protocole"
496
497msgid ""
498"Protocol\n"
499" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
500msgstr ""
501"Protocole\n"
502" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
503
504msgid "Protocol Port"
505msgstr "Port de protocole"
506
507msgid "Provide the details for the health monitor."
508msgstr "Spécifier les détails pour le moniteur d'état."
509
510msgid "Provide the details for the pool."
511msgstr "Spécifier les détails pour le pool."
512
513msgid "Provider"
514msgstr "Fournisseur"
515
516msgid "Provisioning Status"
517msgstr "Statut de Déploiement"
518
519msgid "Remove"
520msgstr "Retirer"
521
522msgid ""
523"Retries\n"
524" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
525msgstr ""
526"Tentatives\n"
527" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
528
529msgid "Round Robin"
530msgstr "Round Robin"
531
532msgid "SSL Certificates"
533msgstr "Certificats SSL"
534
535msgid "Select certificates from the available certificates below"
536msgstr "Sélectionner les certificats depuis la liste disponible ci dessous"
537
538msgid "Session Persistence"
539msgstr "Persistance de session"
540
541msgid "Source IP"
542msgstr "IP source"
543
544msgid ""
545"Subnet\n"
546" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
547msgstr ""
548"Sous-réseau\n"
549" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
550
551msgid "Subnet ID"
552msgstr "ID sous-réseau"
553
554msgid "Tenant ID"
555msgstr "ID du tenant"
556
557msgid "The IP address is not valid."
558msgstr "L'adresse IP n'est pas valide."
559
560msgid "The URL path is not valid."
561msgstr "Le chemin d'URL n'est pas valide."
562
563msgid "The expected status code is not valid."
564msgstr "Le code de statut attendu n'est pas valide."
565
566#, python-format
567msgid "The following health monitor could not be deleted: %s."
568msgstr "Le moniteur de santé suivant ne peut être supprimé: %s"
569
570#, python-format
571msgid "The following pool could not be deleted: %s."
572msgstr "Le pool suivant ne peut être supprimé: %s"
573
574msgid "The health check interval must be greater than or equal to the timeout."
575msgstr ""
576"Le diagnostic d'intégrité doit être supérieur ou égal au délai d'attente."
577
578msgid "The health monitor has been updated."
579msgstr "Le moniteur de santé a été mis à jour."
580
581msgid "The load balancer has been updated."
582msgstr "Le répartiteur de charge a été mis à jour."
583
584msgid "The max retry count must be a number between 1 and 10."
585msgstr "Le compteur max de tentatives doit être un nombre entre 1 et 10."
586
587msgid "The pool has been updated."
588msgstr "Le pool a été mis à jour."
589
590msgid "The pool members have been updated."
591msgstr "Les membres du pool ont été mis à jour."
592
593msgid "The port must be a number between 1 and 65535."
594msgstr "Le numéro de port doit être un nombre compris entre 1 et 65535."
595
596msgid "The timeout must be a number greater than or equal to 0."
597msgstr "Le délai d'attente dois être un nombre supérieur ou égal à 0."
598
599msgid "The weight must be a number between 1 and 256."
600msgstr "Le poids doit être un nombre compris entre 1 et 256"
601
602msgid "Timeout"
603msgstr "Délai d'attente"
604
605msgid ""
606"Timeout (sec)\n"
607" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
608msgstr ""
609"Délai d'attente (sec)\n"
610" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
611
612msgid "Type"
613msgstr "Type"
614
615msgid "URL Path"
616msgstr "Chemin d'URL"
617
618msgid "URL path"
619msgstr "Chemin d'URL"
620
621msgid "Unable to create health monitor."
622msgstr "Impossible de créer le moniteur de santé."
623
624msgid "Unable to create listener."
625msgstr "Impossible de créer le listener."
626
627msgid "Unable to create load balancer."
628msgstr "Impossible de créer le load balancer."
629
630msgid "Unable to create pool."
631msgstr "Impossible de créer le pool."
632
633msgid "Unable to delete health monitor."
634msgstr "Impossible de supprimer le moniteur de santé."
635
636msgid "Unable to delete listener."
637msgstr "Impossible de supprimer le listener."
638
639msgid "Unable to delete load balancer."
640msgstr "Impossible de supprimer le load balancer."
641
642msgid "Unable to delete pool."
643msgstr "Impossible de supprimer le pool."
644
645#, python-format
646msgid "Unable to disassociate floating IP address from load balancer: %s."
647msgstr ""
648"Impossible de dissocier les adresses IP flottantes du répartiteur de charge: "
649"%s."
650
651msgid "Unable to retrieve SSL certificates."
652msgstr "Impossible de récupérer les certificats SSL."
653
654msgid "Unable to retrieve health monitor."
655msgstr "Impossible de récupérer le moniteur de santé."
656
657msgid "Unable to retrieve listener."
658msgstr "impossible de récupérer le listener."
659
660msgid "Unable to retrieve listeners."
661msgstr "Impossible de récupérer les listeners."
662
663msgid "Unable to retrieve load balancer."
664msgstr "Impossible de récupérer le load balancer."
665
666msgid "Unable to retrieve load balancers."
667msgstr "Impossible de récupérer les load balancers."
668
669msgid "Unable to retrieve member."
670msgstr "Impossible de récupérer le membre."
671
672msgid "Unable to retrieve members."
673msgstr "Impossible de récupérer les membres."
674
675msgid "Unable to retrieve pool."
676msgstr "Impossible de récupérer le pool."
677
678msgid "Unable to retrieve secrets."
679msgstr "Impossible de récupérer les secrets."
680
681msgid "Unable to update health monitor."
682msgstr "Impossible de mettre à jour le moniteur de santé."
683
684msgid "Unable to update listener."
685msgstr "Impossible de mettre à jour le listener."
686
687msgid "Unable to update load balancer."
688msgstr "Impossible de mettre à jour le load balancer."
689
690msgid "Unable to update member list."
691msgstr "Impossible de mettre à jour la liste des membres."
692
693msgid "Unable to update member."
694msgstr "Impossible de mettre à jour le membre."
695
696msgid "Unable to update pool."
697msgstr "Impossible de mettre à jour le pool."
698
699msgid "Update"
700msgstr "Mettre à jour"
701
702msgid "Update Health Monitor"
703msgstr "Mettre à jour le moniteur de santé"
704
705msgid "Update Listener"
706msgstr "Mettre à jour le Listener"
707
708msgid "Update Load Balancer"
709msgstr "Mettre à jour le répartiteur de charge"
710
711msgid "Update Member Weight"
712msgstr "Mettre à jour le poids du membre"
713
714msgid "Update Pool"
715msgstr "Mettre à jour le pool"
716
717msgid "Update Weight"
718msgstr "Mettre à jour les poids"
719
720msgid "Weight"
721msgstr "Poids"
722
723msgid ""
724"Weight\n"
725" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
726msgstr ""
727"Poids\n"
728" <span class=\"hz-icon-required fa fa-asterisk\"></span>"
729
730#, python-format
731msgid ""
732"You are about to disassociate the floating IP address from load balancer \"%s"
733"\". Please confirm."
734msgstr ""
735"Vous êtes sur le point de dissocier l'adresse IP flottante de l'équilibreur "
736"de charge \"%s\". Veuillez confirmer."
737
738#, python-format
739msgid ""
740"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted health "
741"monitors are not recoverable."
742msgstr ""
743"Vous avez sélectionné \"%s\". Veuillez confirmer votre sélection. Les "
744"moniteurs de santé supprimés ne seront pas récupérable."
745
746#, python-format
747msgid ""
748"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted load "
749"balancers are not recoverable."
750msgstr ""
751"Vous avez sélectionné \"%s\". Veuillez confirmer votre sélection. Les "
752"répartiteurs de charge supprimés ne seront pas récupérable."
753
754#, python-format
755msgid ""
756"You have selected \"%s\". Please confirm your selection. Deleted pools are "
757"not recoverable."
758msgstr ""
759"Vous avez sélectionné \"%s\". Veuillez confirmer votre sélection. Les pools "
760"supprimés ne sont pas récupérables."
diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
index 30b1d3a..7a9d216 100644
--- a/neutron_lbaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/id/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,280 +1,18 @@
1# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata 1# suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>, 2017. #zanata
2msgid "" 2msgid ""
3msgstr "" 3msgstr ""
4"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev44\n" 4"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.1.dev6\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" 5"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
6"POT-Creation-Date: 2017-01-03 17:58+0000\n" 6"POT-Creation-Date: 2017-09-28 01:36+0000\n"
7"MIME-Version: 1.0\n" 7"MIME-Version: 1.0\n"
8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10"PO-Revision-Date: 2017-01-17 05:10+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2017-01-17 04:02+0000\n"
11"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: suhartono <cloudsuhartono@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Indonesian\n" 12"Language-Team: Indonesian\n"
13"Language: id\n" 13"Language: id\n"
14"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" 14"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
15"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" 15"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
16 16
17#, python-format
18msgid "%s loadbalancers"
19msgstr "%s loadbalancers"
20
21msgid "Admin Status"
22msgstr "Admin Status"
23
24msgid "All Instances"
25msgstr "All Instances (semua instance)"
26
27msgid "Certificate"
28msgstr "Certificate (sertifikat)"
29
30msgid "Certificate Chain (Optional)"
31msgstr "Certificate Chain (opsional)"
32
33msgid "Certificate Name"
34msgstr "Certificate Name (nama sertifikat)"
35
36msgid "Could not create full loadbalancer."
37msgstr "Tidak dapat membuat loadbalancer (penyeimbang beban) penuh."
38
39msgid "Could not get load balancer list."
40msgstr "tidak bisa mendapatkan daftar penyeimbang beban (load balancer)"
41
42msgid "Disable"
43msgstr "Disable (non aktif)"
44
45msgid "Disabled LB"
46msgstr "Disabled LB"
47
48msgid "Edit Load Balancer"
49msgstr "Edit Load Balancer (edit penyeimbang beban)"
50
51msgid "Enable"
52msgstr "Enable (mengaktifkan)"
53
54msgid "Enabled LB"
55msgstr "Enabled LB"
56
57msgid "HTTP"
58msgstr "HTTP"
59
60msgid "HTTPS"
61msgstr "HTTPS"
62
63msgid "Health Check Interval (in seconds)"
64msgstr ""
65"Health Check Interval (jarak waktu pemeriksaan kesehatan - dalam detik)"
66
67msgid "IP"
68msgstr "IP"
69
70msgid "Instance Port"
71msgstr "Instance Port (port instance)"
72
73msgid "Instance Port on which service is running."
74msgstr "Port instance dimana layanan berjalan."
75
76msgid "Instances"
77msgstr "Instance"
78
79msgid "Intermediate Chain Certificates"
80msgstr "Intermediate Chain Certificates (sertifikat rangkaian menengah)"
81
82msgid "LB Details"
83msgstr "LB Details (rincian LB)"
84
85msgid "LB Port"
86msgstr "LB Port (port LB)"
87
88msgid "LB Port on which LB is listening."
89msgstr "Port LB dimana LB mendengarkan."
90
91msgid "LB Protocol"
92msgstr "LB Protocol (protokol LB)"
93
94msgid "Launch"
95msgstr "Launch (luncurkan)"
96
97msgid "Launch Load Balancer"
98msgstr "Launch Load Balancer (peluncuran penyeimbang beban)"
99
100#, python-format
101msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
102msgstr "Diluncurkan %(count)s bernama \"%(name)s\"."
103
104msgid "Least Connection"
105msgstr "Least Connection (koneksi paling sedikit)"
106
107msgid "Least Sessions"
108msgstr "Least Sessions (sesi paling sedikit)"
109
110msgid "Load Balancer"
111msgstr "Load Balancer (penyeimbang beban)"
112
113msgid "Load Balancer Description"
114msgstr "Load Balancer Description (gambaran penyeimbang beban)"
115
116msgid "Load Balancers" 17msgid "Load Balancers"
117msgstr "Load Balancers (penyeimbang beban)" 18msgstr "Load Balancers (penyeimbang beban)"
118
119msgid "Load Balancers V2"
120msgstr "Load Balancers V2"
121
122msgid "Load Balancing Method"
123msgstr "Load Balancing Method (Metode keseimbangan beban)"
124
125msgid "Method"
126msgstr "Method (metoda)"
127
128msgid "Monitor"
129msgstr "Monitor (monitor)"
130
131msgid "Name"
132msgstr "Name (nama)"
133
134msgid "No instances found."
135msgstr "Tidak ditemukan instance"
136
137msgid "No members enabled."
138msgstr "Tidak ada anggota yang aktif."
139
140msgid "Not available"
141msgstr "Not available (tidak tersedia)"
142
143msgid ""
144"Number of times health check should be attempted before marking down a member"
145msgstr ""
146"Jumlah berapa kali pemeriksaan kesehatan harus diusahakan sebelum menandai "
147"penurunan anggota"
148
149msgid "Operating Status"
150msgstr "Operating Status (pengoperasian status)"
151
152msgid "Overview"
153msgstr "Overview (ikhtisar)"
154
155msgid "PING"
156msgstr "PING"
157
158msgid "Please provide all certificate parameters."
159msgstr "Harap memberikan semua parameter sertifikat."
160
161msgid "Please provide instance port"
162msgstr "Harap memberikan instance port"
163
164msgid ""
165"Please select a list of instances that should handle traffic for this target "
166"load balancer. All instances must reside in the same Project as the target "
167"load balancer."
168msgstr ""
169"Silakan pilih daftar instance yang harus menangani lalu lintas untuk "
170"penyeimbang beban target ini. Semua instance harus berada dalam Proyek yang "
171"sama dengan beban penyeimbang sasaran."
172
173msgid "Please select an option for the load balancing method."
174msgstr "Silakan pilih opsi untuk metode keseimbangan beban."
175
176msgid "Please select at least one member"
177msgstr "Silakan pilih minimal satu anggota"
178
179msgid "Private Key"
180msgstr "Private Key (kunci pribadi)"
181
182msgid "Protocol"
183msgstr "Protocol (protokol)"
184
185msgid "Provide Load Balancer Description."
186msgstr "Provide Load Balancer Description (berikan gambaran penyeimbang beban)"
187
188msgid "Provisioning Status"
189msgstr "Provisioning Status (pengaturan status)"
190
191msgid "Receive String"
192msgstr "Receive String (terima string)"
193
194#, python-format
195msgid "Requested IP and port combination already exists %s "
196msgstr "Meminta kombinasi IP dan port yang sudah ada %s "
197
198msgid "Retry count before markdown"
199msgstr "Coba lagi hitung sebelum penurunan tanda"
200
201msgid "Round Robin"
202msgstr "Round Robin"
203
204msgid "SSL"
205msgstr "SSL"
206
207msgid "SSL Certificate"
208msgstr "SSL Certificate (sertifikat SSL)"
209
210msgid "Scheduled termination of"
211msgstr "Pemutusan yang dijadwalkan"
212
213msgid "Select from existing VIP IPs"
214msgstr "Pilih dari IP VIP yang ada "
215
216msgid "Selected Instances"
217msgstr "Selected Instances (instance terpilih)"
218
219msgid "Send String"
220msgstr "Send String (kirim string)"
221
222msgid "TCP"
223msgstr "TCP"
224
225msgid "Terminate"
226msgstr "Terminate (mengakhiri)"
227
228#, python-format
229msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
230msgstr "Tidak dapat mendapatkan VIP untuk pool %(pool)s."
231
232#, python-format
233msgid "Unable to get health monitors for pool %(pool)s."
234msgstr "Tidak dapat mendapatkan monitor kesehatan untuk pool %(pool)s."
235
236#, python-format
237msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
238msgstr "Tidak dapat mendapatkan anggota untuk pool %(pool)s."
239
240msgid "Unable to get pool detail."
241msgstr "Tidak dapat mendapatkan kolam rinci (pool detail)."
242
243#, python-format
244msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
245msgstr "Tidak dapat mendapatkan subnet untuk pool %(pool)s."
246
247#, python-format
248msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
249msgstr "Tidak dapat meluncurkan %(count)s bernama \"%(name)s\"."
250
251#, python-format
252msgid "Unable to modify load balancer \"%s\"."
253msgstr "Tidak dapat memodifikasi penyeimbang beban \"%s\"."
254
255#, python-format
256msgid "Unable to retrieve details for loadbalancer \"%s\"."
257msgstr "Tidak dapat mengambil rincian untuk loadbalancer \"%s\"."
258
259#, python-format
260msgid "Unable to retrieve load balancer details. %s"
261msgstr "Tidak dapat mengambil rincian load balancer. %s"
262
263msgid "Unable to retrieve members list. Please try again later."
264msgstr "Tidak dapat mengambil daftar anggota. Silakan coba lagi nanti."
265
266msgid "Unable to retrieve pools list."
267msgstr "Tidak dapat mengambil daftar kolam (pool list)."
268
269msgid "Unable to retrieve vips."
270msgstr "Tidak dapat mengambil VIP."
271
272msgid "Update"
273msgstr "Update (perbarui)"
274
275#, python-format
276msgid "Updated load balancer \"%s\"."
277msgstr "Diperbarui penyeimbang beban \"%s\"."
278
279msgid "loadbalancer"
280msgstr "loadbalancer"
diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
index 7fc568b..ab67252 100644
--- a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,262 +1,18 @@
1# Yusuke Higashino <yusuke_higashino@adoc.co.jp>, 2016. #zanata 1# Yusuke Higashino <yusuke_higashino@adoc.co.jp>, 2016. #zanata
2# Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>, 2017. #zanata
3msgid "" 2msgid ""
4msgstr "" 3msgstr ""
5"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.0.0b4.dev3\n" 4"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.1.dev6\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" 5"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
7"POT-Creation-Date: 2017-08-11 03:11+0000\n" 6"POT-Creation-Date: 2017-09-28 01:36+0000\n"
8"MIME-Version: 1.0\n" 7"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-09-16 08:06+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2016-11-21 01:20+0000\n"
12"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Yusuke Higashino <yusuke_higashino@adoc.co.jp>\n"
13"Language-Team: Japanese\n" 12"Language-Team: Japanese\n"
14"Language: ja\n" 13"Language: ja\n"
15"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" 14"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
16"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" 15"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
17 16
18#, python-format
19msgid "%s loadbalancers"
20msgstr "%sロードバランサー"
21
22msgid "Admin Status"
23msgstr "管理状態"
24
25msgid "All Instances"
26msgstr "すべてのインスタンス"
27
28msgid "Certificate"
29msgstr "認証"
30
31msgid "Certificate Chain (Optional)"
32msgstr "チェイン認証(任意)"
33
34msgid "Certificate Name"
35msgstr "認証名"
36
37msgid "Could not get load balancer list."
38msgstr "ロードバランサーの一覧を取得出来ませんでした。"
39
40msgid "Disable"
41msgstr "無効"
42
43msgid "Disabled LB"
44msgstr "LB 無効"
45
46msgid "Edit Load Balancer"
47msgstr "ロードバランサーを編集"
48
49msgid "Enable"
50msgstr "有効"
51
52msgid "Enabled LB"
53msgstr "LB 有効"
54
55msgid "HTTP"
56msgstr "HTTP"
57
58msgid "HTTPS"
59msgstr "HTTPS"
60
61msgid "Health Check Interval (in seconds)"
62msgstr "ヘルスチェックの間隔(秒単位)。"
63
64msgid "IP"
65msgstr "IP"
66
67msgid "Instance Port"
68msgstr "インスタンスポート"
69
70msgid "Instance Port on which service is running."
71msgstr "サービスが稼動しているインスタンスポート"
72
73msgid "Instances"
74msgstr "インスタンス"
75
76msgid "Intermediate Chain Certificates"
77msgstr "中間チェイン認証"
78
79msgid "LB Details"
80msgstr "LB詳細"
81
82msgid "LB Port"
83msgstr "LB ポート"
84
85msgid "LB Port on which LB is listening."
86msgstr "LB がリッスンしている LB ポート"
87
88msgid "LB Protocol"
89msgstr "LB プロトコル"
90
91msgid "Launch"
92msgstr "起動"
93
94msgid "Launch Load Balancer"
95msgstr "ロードバランサーを開始"
96
97#, python-format
98msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
99msgstr "名前が \"%(name)s\" の %(count)s を起動しました。"
100
101msgid "Least Connection"
102msgstr "最小接続数"
103
104msgid "Least Sessions"
105msgstr "最小セッション数"
106
107msgid "Load Balancer"
108msgstr "ロードバランサー"
109
110msgid "Load Balancer Description"
111msgstr "ロードバランサーの説明"
112
113msgid "Load Balancers" 17msgid "Load Balancers"
114msgstr "ロードバランサー" 18msgstr "ロードバランサー"
115
116msgid "Load Balancers V2"
117msgstr "ロードバランサー V2"
118
119msgid "Load Balancing Method"
120msgstr "負荷分散方式"
121
122msgid "Method"
123msgstr "メソッド"
124
125msgid "Monitor"
126msgstr "モニター"
127
128msgid "Name"
129msgstr "名前"
130
131msgid "No instances found."
132msgstr "インスタンスが見つかりませんでした。"
133
134msgid "No members enabled."
135msgstr "有効なメンバーがいません。"
136
137msgid "Not available"
138msgstr "利用できません"
139
140msgid "Operating Status"
141msgstr "作動状態"
142
143msgid "Overview"
144msgstr "概要"
145
146msgid "PING"
147msgstr "PING"
148
149msgid "Please provide all certificate parameters."
150msgstr "すべての認証パラメーターを指定してください。"
151
152msgid "Please provide instance port"
153msgstr "インスタンスポートを指定してください。"
154
155msgid "Please select an option for the load balancing method."
156msgstr "負荷分散方式の設定を選択してください。"
157
158msgid "Please select at least one member"
159msgstr "少なくとも一人のメンバーを選択してください。"
160
161msgid "Private Key"
162msgstr "秘密鍵"
163
164msgid "Protocol"
165msgstr "プロトコル"
166
167msgid "Provide Load Balancer Description."
168msgstr "ロードバランサー詳細の設定"
169
170msgid "Provisioning Status"
171msgstr "プロビジョニング状態"
172
173msgid "Receive String"
174msgstr "文字列の受信"
175
176#, python-format
177msgid "Requested IP and port combination already exists %s "
178msgstr "要求されたIPとポートの組み合わせはすでに存在しています%s。"
179
180msgid "Retry count before markdown"
181msgstr "値が下がる前にカウントを再試行してください"
182
183msgid "Round Robin"
184msgstr "ラウンドロビン"
185
186msgid "SSL"
187msgstr "SSL"
188
189msgid "SSL Certificate"
190msgstr "SSL認証"
191
192msgid "Scheduled termination of"
193msgstr "の終了を予約しました。"
194
195msgid "Select from existing VIP IPs"
196msgstr "既存の仮想 IP から IP を選択してください"
197
198msgid "Selected Instances"
199msgstr "選択されたインスタンス"
200
201msgid "Send String"
202msgstr "文字列の送信"
203
204msgid "TCP"
205msgstr "TCP"
206
207msgid "Terminate"
208msgstr "終了"
209
210#, python-format
211msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
212msgstr "プール %(pool)s の仮想 IP を取得できません。"
213
214#, python-format
215msgid "Unable to get health monitors for pool %(pool)s."
216msgstr "プール %(pool)s のヘルスモニター を取得できません。"
217
218#, python-format
219msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
220msgstr "プール %(pool)s のメンバーを取得できません。"
221
222msgid "Unable to get pool detail."
223msgstr "プールの詳細を取得できません。"
224
225#, python-format
226msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
227msgstr "プール %(pool)s のサブネットを取得できません。"
228
229#, python-format
230msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
231msgstr "名前が \"%(name)s\" の %(count)s が起動できません。"
232
233#, python-format
234msgid "Unable to modify load balancer \"%s\"."
235msgstr "ロードバランサーの変更ができません\"%s\"。"
236
237#, python-format
238msgid "Unable to retrieve details for loadbalancer \"%s\"."
239msgstr "ロードバランサー \"%s\" の詳細を取得できません。"
240
241#, python-format
242msgid "Unable to retrieve load balancer details. %s"
243msgstr "ロードバラアンサーの詳細を取得できません。%s"
244
245msgid "Unable to retrieve members list. Please try again later."
246msgstr "ユーザー一覧を取得できません。後からもう一度お試しください。"
247
248msgid "Unable to retrieve pools list."
249msgstr "プール一覧を取得できません。"
250
251msgid "Unable to retrieve vips."
252msgstr "仮想IPの取得ができません。"
253
254msgid "Update"
255msgstr "更新"
256
257#, python-format
258msgid "Updated load balancer \"%s\"."
259msgstr "ロードバランサーの更新\"%s\"。"
260
261msgid "loadbalancer"
262msgstr "ロードバランサー"
diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
index 0abe6f8..5f976bc 100644
--- a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,276 +1,18 @@
1# Eunseop Shin <kairos9603@gmail.com>, 2016. #zanata 1# Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>, 2016. #zanata
2msgid "" 2msgid ""
3msgstr "" 3msgstr ""
4"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev32\n" 4"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.1.dev6\n"
5"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" 5"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
6"POT-Creation-Date: 2016-10-13 22:46+0000\n" 6"POT-Creation-Date: 2017-09-28 01:36+0000\n"
7"MIME-Version: 1.0\n" 7"MIME-Version: 1.0\n"
8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10"PO-Revision-Date: 2016-10-20 11:51+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2016-10-20 11:32+0000\n"
11"Last-Translator: Eunseop Shin <kairos9603@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Eunseop Shin <kairos9603@khu.ac.kr>\n"
12"Language-Team: Korean (South Korea)\n" 12"Language-Team: Korean (South Korea)\n"
13"Language: ko-KR\n" 13"Language: ko-KR\n"
14"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" 14"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
15"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" 15"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
16 16
17#, python-format
18msgid "%s loadbalancers"
19msgstr "%s 로드밸런서"
20
21msgid "Admin Status"
22msgstr "관리자 상태"
23
24msgid "All Instances"
25msgstr "모든 인스턴스"
26
27msgid "Certificate"
28msgstr "인증서"
29
30msgid "Certificate Chain (Optional)"
31msgstr "인증서 체인 (선택 사항)"
32
33msgid "Certificate Name"
34msgstr "인증서 이름"
35
36msgid "Could not create full loadbalancer."
37msgstr "full 로드벨런서를 생성 할 수 없습니다."
38
39msgid "Could not get load balancer list."
40msgstr "로드 밸런서 리스트를 가져올 수 없습니다."
41
42msgid "Disable"
43msgstr "비활성화"
44
45msgid "Disabled LB"
46msgstr "비활성화된 LB"
47
48msgid "Edit Load Balancer"
49msgstr "로드 밸런서 편집"
50
51msgid "Enable"
52msgstr "활성화"
53
54msgid "Enabled LB"
55msgstr "활성화된 LB"
56
57msgid "HTTP"
58msgstr "HTTP"
59
60msgid "HTTPS"
61msgstr "HTTPS"
62
63msgid "Health Check Interval (in seconds)"
64msgstr "상태 체크 간격(초)"
65
66msgid "IP"
67msgstr "IP"
68
69msgid "Instance Port"
70msgstr "인스턴스 포트"
71
72msgid "Instance Port on which service is running."
73msgstr "서비스가 실행중인 인스턴스 포트"
74
75msgid "Instances"
76msgstr "인스턴스"
77
78msgid "Intermediate Chain Certificates"
79msgstr "중간 체인 인증서"
80
81msgid "LB Details"
82msgstr "LB 상세정보"
83
84msgid "LB Port"
85msgstr "Lb 포트"
86
87msgid "LB Port on which LB is listening."
88msgstr "LB가 listening하는 LB 포트."
89
90msgid "LB Protocol"
91msgstr "LB 프로토콜"
92
93msgid "Launch"
94msgstr "실행"
95
96msgid "Launch Load Balancer"
97msgstr "로드 밸런서 실행"
98
99#, python-format
100msgid "Launched %(count)s named \"%(name)s\"."
101msgstr "%(count)s 개의 \"%(name)s\"이 구동됨."
102
103msgid "Least Connection"
104msgstr "최소 연결"
105
106msgid "Least Sessions"
107msgstr "최소 세션"
108
109msgid "Load Balancer"
110msgstr "로드 밸런서"
111
112msgid "Load Balancer Description"
113msgstr "로드 밸런서 설명"
114
115msgid "Load Balancers" 17msgid "Load Balancers"
116msgstr "로드 밸런서" 18msgstr "로드 밸런서"
117
118msgid "Load Balancers V2"
119msgstr "로드 밸런서 V2"
120
121msgid "Load Balancing Method"
122msgstr "로드 밸런싱 방식"
123
124msgid "Method"
125msgstr "방법"
126
127msgid "Monitor"
128msgstr "모니터"
129
130msgid "Name"
131msgstr "이름"
132
133msgid "No instances found."
134msgstr "인스턴스가 없음."
135
136msgid "No members enabled."
137msgstr "활성화된 멤버가 없음."
138
139msgid "Not available"
140msgstr "사용할 수 없음"
141
142msgid ""
143"Number of times health check should be attempted before marking down a member"
144msgstr "멤버를 기록하기 전에 상태 확인 횟수를 확인해야 합니다."
145
146msgid "Operating Status"
147msgstr "운영 상태"
148
149msgid "Overview"
150msgstr "개요"
151
152msgid "PING"
153msgstr "PING"
154
155msgid "Please provide all certificate parameters."
156msgstr "모든 인증서 파라미터를 입력해 주십시오."
157
158msgid "Please provide instance port"
159msgstr "인스턴스 포트를 입력해 주십시오."
160
161msgid ""
162"Please select a list of instances that should handle traffic for this target "
163"load balancer. All instances must reside in the same Project as the target "
164"load balancer."
165msgstr ""
166"이 대상 로드 밸런싱 장치의 트래픽을 처리해야 하는 인스턴스 목록을 선택하십시"
167"오. 모든 인스턴스는 대상 하중 밸런서와 동일한 프로젝트에 있어야 합니다."
168
169msgid "Please select an option for the load balancing method."
170msgstr "로드 벨런싱 방식을 위한 옵션을 선택 해주세요."
171
172msgid "Please select at least one member"
173msgstr "최소 하나의 멤버를 선택해 주십시오."
174
175msgid "Private Key"
176msgstr "개인 키"
177
178msgid "Protocol"
179msgstr "프로토콜"
180
181msgid "Provide Load Balancer Description."
182msgstr "로드 밸런서 설명 제공"
183
184msgid "Provisioning Status"
185msgstr "프로비저닝 상태"
186
187msgid "Receive String"
188msgstr "문자열 받기"
189
190#, python-format
191msgid "Requested IP and port combination already exists %s "
192msgstr "요청된 IP와 포트 결합은 이미 존재합니다 %s"
193
194msgid "Retry count before markdown"
195msgstr "markdown 이전 재시도 횟수"
196
197msgid "Round Robin"
198msgstr "Round Robin"
199
200msgid "SSL"
201msgstr "SSL"
202
203msgid "SSL Certificate"
204msgstr "SSL 인증서"
205
206msgid "Scheduled termination of"
207msgstr "예약 종료"
208
209msgid "Select from existing VIP IPs"
210msgstr "기존 VIP IP들 중 에서 선택하세요."
211
212msgid "Selected Instances"
213msgstr "선택된 인스턴스"
214
215msgid "Send String"
216msgstr "문자열 보내기"
217
218msgid "TCP"
219msgstr "TCP"
220
221msgid "Terminate"
222msgstr "종료"
223
224#, python-format
225msgid "Unable to get VIP for pool %(pool)s."
226msgstr "%(pool)s pool에서 VIP를 가져오지 못했습니다."
227
228#, python-format
229msgid "Unable to get health monitors for pool %(pool)s."
230msgstr "%(pool)s pool에서 상태 모니터를 가져올 수 없습니다."
231
232#, python-format
233msgid "Unable to get members for pool %(pool)s."
234msgstr "%(pool)s pool에서 멤버를 가져오지 못했습니다."
235
236msgid "Unable to get pool detail."
237msgstr "Pool 세부 정보를 가져오지 못했습니다."
238
239#, python-format
240msgid "Unable to get subnet for pool %(pool)s."
241msgstr "%(pool)s pool에서 서브넷을 가져오지 못했습니다."
242
243#, python-format
244msgid "Unable to launch %(count)s named \"%(name)s\"."
245msgstr "%(count)s 개의 \"%(name)s\"을 구동할 수 없습니다."
246
247#, python-format
248msgid "Unable to modify load balancer \"%s\"."
249msgstr "로드 밸런서 \"%s\"를 수정할 수 없습니다."
250
251#, python-format
252msgid "Unable to retrieve details for loadbalancer \"%s\"."
253msgstr "로드 밸런서 \"%s\"의 세부 정보를 찾지 못 했습니다."
254
255#, python-format
256msgid "Unable to retrieve load balancer details. %s"
257msgstr "로드 밸런서 세부 정보를 찾지 못 했습니다. %s"
258
259msgid "Unable to retrieve members list. Please try again later."
260msgstr "멤버 리스트를 찾을 수 없습니다. 잠시 후 다시 시도하세요."
261
262msgid "Unable to retrieve pools list."
263msgstr "풀 목록을 찾지 못 했습니다."
264
265msgid "Unable to retrieve vips."
266msgstr "vip를 찾을 수 없습니다."
267
268msgid "Update"
269msgstr "업데이트"
270
271#, python-format
272msgid "Updated load balancer \"%s\"."
273msgstr "로드 밸런서 \"%s\" 업데이트됨."
274
275msgid "loadbalancer"
276msgstr "로드밸런서"
diff --git a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
index 63c0812..5898266 100644
--- a/neutron_lbaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/neutron_lbaas_dashboard/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,279 +1,19 @@
1# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2016. #zanata 1# Artem <amikhalev90@gmail.com>, 2016. #zanata
2# Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>, 2017. #zanata
3msgid "" 2msgid ""
4msgstr "" 3msgstr ""
5"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 1.0.1.dev55\n" 4"Project-Id-Version: neutron-lbaas-dashboard 3.0.1.dev6\n"
6"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n" 5"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n/\n"
7"POT-Creation-Date: 2017-02-03 18:54+0000\n" 6"POT-Creation-Date: 2017-09-28 01:36+0000\n"
8"MIME-Version: 1.0\n" 7"MIME-Version: 1.0\n"
9"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 8"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 9"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11"PO-Revision-Date: 2017-02-03 08:54+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2016-10-19 02:32+0000\n"
12"Last-Translator: Fedor Tarasenko <feodor.tarasenko@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Artem <amikhalev90@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Russian\n" 12"Language-Team: Russian\n"
14"Language: ru\n" 13"Language: ru\n"
15"X-Generator: Zanata 3.7.3\n" 14"X-Generator: Zanata 3.9.6\n"
16"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 15"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
17"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" 16"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
18 17
19#, python-format
20msgid "%s loadbalancers"
21msgstr "%s балансировщики нагрузки"
22
23msgid "Admin Status"
24msgstr "Статус"
25
26msgid "All Instances"
27msgstr "Все инстансы"
28
29msgid "Certificate"
30msgstr "Сертификат"
31
32msgid "Certificate Chain (Optional)"
33msgstr "Цепочка сертификатов (Необязательно)"
34
35msgid "Certificate Name"
36msgstr "Имя сертификата"
37
38msgid "Could not create full loadbalancer."
39msgstr "Невозможно создать полноценный балансировщик нагрузки."
40