Merge "Imported Translations from Transifex"

This commit is contained in:
Jenkins 2014-10-06 16:35:52 +00:00 committed by Gerrit Code Review
commit fa31adf23e
2 changed files with 170 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,52 @@
# Translations template for designate.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the designate project.
#
# Translators:
# Rodrigo Felix de Almeida <rodrigofelixdealmeida@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Designate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-06 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-04 04:48+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Felix de Almeida <rodrigofelixdealmeida@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"designate/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: designate/api/middleware.py:144
msgid "Starting designate testcontext middleware"
msgstr "Iniciando o middleware designate testcontext"
#: designate/api/middleware.py:145
msgid "**** DO NOT USE IN PRODUCTION ****"
msgstr "**** NÃO USE EM PRODUÇÃO ****"
#: designate/backend/impl_powerdns/__init__.py:224
#, python-format
msgid ""
"Attempted to delete a TSIG key which is not present in the backend. ID: %s"
msgstr ""
"Tentado remover uma chave TSIG que não está presente no backend. ID: %s"
#: designate/backend/impl_powerdns/__init__.py:295
#, python-format
msgid ""
"Attempted to delete a domain which is not present in the backend. ID: %s"
msgstr "Tentado remover um domínio que não está presente no backend. ID: %s"
#: designate/backend/impl_powerdns/__init__.py:398
#, python-format
msgid ""
"Attempted to delete a record which is not present in the backend. ID: %s"
msgstr "Tentado remover um registro que não está presente no backend. ID: %s"
#: designate/central/service.py:758
msgid "No servers configured. Please create at least one server"
msgstr "Nenhum servidor configurado. Por favor, crie pelo menos um servidor"

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translations template for designate.
# Copyright (C) 2014 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the designate project.
#
# Translators:
# Rodrigo Felix de Almeida <rodrigofelixdealmeida@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Designate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-06 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-04 04:36+0000\n"
"Last-Translator: Rodrigo Felix de Almeida <rodrigofelixdealmeida@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"designate/language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: designate/api/middleware.py:267
msgid "Missing context in request, please check."
msgstr "Faltando contexto na requisição, por favor verifique."
#: designate/backend/impl_ipa/__init__.py:398
msgid ""
"Error: could not authenticate to IPA - please check for correct keytab file"
msgstr ""
"Erro: não foi possível autenticar no IPA - por favor, verifique para "
"corrigir o arquivo do keytab"
#: designate/backend/impl_ipa/auth.py:55 designate/backend/impl_ipa/auth.py:60
#, python-format
msgid "caught kerberos exception %r"
msgstr "Capturada exceção do kerberos %r"
#: designate/manage/tlds.py:138
#, python-format
msgid "Number of errors: %d"
msgstr "Número de erros: %d"
#: designate/manage/tlds.py:141
#, python-format
msgid ""
"Error Lines:\n"
"%s"
msgstr ""
"Linhas de erros:\n"
"%s"
#: designate/mdns/handler.py:118
#, python-format
msgid "got exception while handling axfr request. Question is %(qr)s"
msgstr "obtida exceção enquanto processando requisição axfr. Questão é %(qr)s"
#: designate/mdns/service.py:92
#, python-format
msgid "Failed to deserialize packet from %(host)s:%(port)d"
msgstr "Falha ao deserializar pacote do %(host)s:%(port)d"
#: designate/mdns/service.py:178
#, python-format
msgid "Unhandled exception while processing request from %(host)s:%(port)d"
msgstr ""
"Exception não-tratada enquanto processando requisição do %(host)s:%(port)d"
#: designate/network_api/neutron.py:126
#, python-format
msgid "Failed calling Neutron %(region)s - %(endpoint)s"
msgstr "Falha ao chamar Neutron %(region)s - %(endpoint)s"
#: designate/openstack/common/excutils.py:76
#, python-format
msgid "Original exception being dropped: %s"
msgstr "Exceção original sendo descartada: %s"
#: designate/openstack/common/excutils.py:105
#, python-format
msgid "Unexpected exception occurred %d time(s)... retrying."
msgstr "Exceção inesperada ocorrida %d vez(es)... tentando novamente."
#: designate/openstack/common/lockutils.py:117
#, python-format
msgid "Could not release the acquired lock `%s`"
msgstr "Não foi possível liberar a trava adquirida `%s`"
#: designate/openstack/common/loopingcall.py:95
msgid "in fixed duration looping call"
msgstr "em chamada de duração fixa de loop"
#: designate/openstack/common/loopingcall.py:138
msgid "in dynamic looping call"
msgstr "em chamada de loop dinâmico"
#: designate/openstack/common/policy.py:508
#, python-format
msgid "Failed to understand rule %s"
msgstr "Falha ao entender regra %s"
#: designate/openstack/common/policy.py:518
#, python-format
msgid "No handler for matches of kind %s"
msgstr "Nenhum manipulador para correspondências do tipo %s"
#: designate/openstack/common/policy.py:788
#, python-format
msgid "Failed to understand rule %r"
msgstr "Falha ao entender regra %r"
#: designate/openstack/common/service.py:188
msgid "Exception during rpc cleanup."
msgstr "Exceção durante limpeza rpc."
#: designate/openstack/common/service.py:277
msgid "Unhandled exception"
msgstr "Exceção não-tratada"