461 lines
17 KiB
Plaintext
461 lines
17 KiB
Plaintext
# Translations template for nova_powervm.
|
|
# Copyright 2015, 2017 IBM Corp.
|
|
# This file is distributed under the same license as the nova_powervm
|
|
# project.
|
|
# Automatically generated, 2017.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: nova_powervm 4.0.1.dev5\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-20 10:07-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-04-20 10:07-0400\n"
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:126
|
|
msgid "Clearing stale I/O connections on driver init."
|
|
msgstr "Eliminando conexiones de entrada/salida obsoletas al inicializar el controlador."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:144
|
|
msgid "The compute driver has been initialized."
|
|
msgstr "Se ha inicializado el controlador de cálculo."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:157
|
|
msgid "The compute driver has been shutdown."
|
|
msgstr "El controlador de cálculo se ha apagado."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:210
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Host UUID is:%s"
|
|
msgstr "El UUID del host es:%s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:215
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Operation: %(op)s. Virtual machine display name: %(display_name)s, name: "
|
|
"%(name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Operación: %(op)s. Nombre de visualización de la máquina virtual: %(display_name)s, nombre: "
|
|
"%(name)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:706
|
|
msgid "Destroy called for migrated/resized instance."
|
|
msgstr "Se ha efectuado una llamada de destrucción para una instancia migrada o redimensionada."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:719
|
|
msgid "Ignoring destroy call during resize revert."
|
|
msgstr "Se ignora la llamada de destrucción al revertir el redimensionamiento."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:777
|
|
msgid "During volume detach, the instance was not found on this host."
|
|
msgstr "Al desconectar el volumen, no se ha encontrado la instancia en este host."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1439
|
|
msgid "Checking live migration capability on destination host."
|
|
msgstr "Se está comprobando la capacidad de la migración en directo en el host de destino."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1454
|
|
msgid "Cleaning up from checking live migration capability on destination."
|
|
msgstr "Se está limpiando desde la verificación de capacidad de la migración en directo en el destino."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1470
|
|
msgid "Checking live migration capability on source host."
|
|
msgstr "Se está comprobando la capacidad de la migración en directo en el host de origen."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1492
|
|
msgid "Pre live migration processing."
|
|
msgstr "Proceso previo a la migración en directo."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1663
|
|
msgid "Post live migration processing on source host."
|
|
msgstr "Proceso posterior a la migración en directo en el host de origen."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/driver.py:1679
|
|
msgid "Post live migration processing on destination host."
|
|
msgstr "Proceso posterior a la migración en directo en el host de destino."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/event.py:188
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Sending life cycle event for instance state change to: %s"
|
|
msgstr "Enviando suceso de ciclo de vida para cambiar el estado de la instancia a: %s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:165
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Performing pre migration for volume %(volume)s"
|
|
msgstr "Se está realizando la migración previa para el volumen %(volume)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:202
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:400
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Performing post migration for volume %(volume)s"
|
|
msgstr "Se está realizando la migración posterior para el volumen %(volume)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/live_migration.py:238
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Performing detach for volume %(volume)s"
|
|
msgstr "Realizando la desconexión del volumen %(volume)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/media.py:94
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating config drive for instance: %s"
|
|
msgstr "Se está creando la unidad de configuración para la instancia: %s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/media.py:118
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Config drive ISO being built for instance %(inst)s building to path "
|
|
"%(iso_path)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Creando unidad de configuración ISO para creación de instancia %(inst)s para vía de acceso "
|
|
"%(iso_path)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/media.py:189
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Adding cfg drive mapping for instance %(inst)s for Virtual I/O Server "
|
|
"%(vios)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Añadiendo la correlación de unidad de configuración para la instancia %(inst)s para el servidor de E/S virtual "
|
|
"%(vios)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/media.py:319
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing virtual optical for VM with UUID %s."
|
|
msgstr "Se está eliminado el óptico virtual para la máquina virtual con UUID %s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:116
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Pushed custom event for consumption by neutron agent: %s"
|
|
msgstr "Suceso personalizado enviado por push para el consumo por parte de un agente Neutron: %s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:364
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleting VIF with mac %(mac)s for instance %(inst)s."
|
|
msgstr "Eliminando VIF con mac %(mac)s para la instancia %(inst)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/vif.py:808
|
|
#, python-format
|
|
msgid "VIF with mac %(mac)s is going on trunk %(dev)s with PVID %(pvid)s"
|
|
msgstr "El VIF con mac %(mac)s está estableciendo una conexión troncal %(dev)s con PVID %(pvid)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:637
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleting virtual machine. LPARID: %s"
|
|
msgstr "Se está suprimiendo la máquina virtual. LPARID: %s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/vm.py:643
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Virtual machine delete status: %d"
|
|
msgstr "Estado de supresión de la máquina virtual: %d"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:50
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Local Storage driver initialized: volume group: '%s'"
|
|
msgstr "Se ha inicializado el controlador de almacenamiento local: grupo de volúmenes: '%s'"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:135
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/fileio.py:83
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Disconnecting instance %(inst)s from storage disks."
|
|
msgstr "Se está desconectando la instancia %(inst)s de los discos de almacenamiento."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:164
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unmapped boot disk %(disk_name)s from the management partition from Virtual "
|
|
"I/O Server %(vios_name)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Disco de arranque descorrelacionado %(disk_name)s de la partición de gestión del "
|
|
"servidor de E/S virtual %(vios_name)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:187
|
|
msgid "Create disk."
|
|
msgstr "Crear disco."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:230
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/fileio.py:59
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Adding logical volume disk connection between VM %(vm)s and VIOS %(vios)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se está añadiendo la conexión de disco de volumen lógico entre la máquina virtual %(vm)s y el VIOS %(vios)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/localdisk.py:276
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Extending disk: %s"
|
|
msgstr "Ampliando el disco: %s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:73
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"SSP Storage driver initialized. Cluster '%(clust_name)s'; SSP "
|
|
"'%(ssp_name)s'; Tier '%(tier_name)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Se ha inicializado el controlador de almacenamiento SSP. Clúster '%(clust_name)s'; SSP "
|
|
"'%(ssp_name)s'; nivel '%(tier_name)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:146
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing SSP disk connection between VM %(vm)s and VIOS %(vios)s."
|
|
msgstr "Eliminando la conexión de disco SSP entre la máquina virtual %(vm)s y el VIOS %(vios)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:190
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unmapped boot disk %(disk_name)s from the management partition from Virtual "
|
|
"I/O Server %(vios_uuid)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Disco de arranque descorrelacionado %(disk_name)s de la partición de gestión del "
|
|
"servidor de E/S virtual %(vios_uuid)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:227
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"SSP: Create %(image_type)s disk from image %(image_id)s for instance "
|
|
"%(instance_uuid)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"SSP: Crear disco %(image_type)s de la imagen %(image_id)s para la instancia "
|
|
"%(instance_uuid)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:239
|
|
#, python-format
|
|
msgid "SSP: Disk name is %s"
|
|
msgstr "SSP: El nombre del disco es %s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/disk/ssp.py:276
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Adding SSP disk connection between VM %(vm)s and VIOS %(vios)s."
|
|
msgstr "Se está añadiendo la conexión de disco SSP entre la máquina virtual %(vm)s y el VIOS %(vios)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/nvram/swift.py:219
|
|
#, python-format
|
|
msgid "NVRAM has not changed for instance: %s"
|
|
msgstr "No se ha cambiado la NVRAM para la instancia: %s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/base.py:45
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Running task %(task)s for instance %(inst)s"
|
|
msgstr "Se está ejecutando la tarea %(task)s para la instancia %(inst)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/base.py:53
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Task %(task)s completed in %(seconds)d seconds for instance %(inst)s"
|
|
msgstr "Tarea %(task)s completada en %(seconds)d segundos para la instancia %(inst)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/image.py:77
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Starting stream of boot device for instance %(inst)s (local blockdev "
|
|
"%(devpath)s) to glance image %(img_id)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Iniciando secuencia de dispositivo de arranque para la instancia %(inst)s (blockdev local "
|
|
"%(devpath)s) para ver la imagen %(img_id)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:182
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Updating VIF with mac %(mac)s for instance %(sys)s"
|
|
msgstr "Se está actualizando VIF con mac %(mac)s para la instancia %(sys)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:195
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Creating VIF with mac %(mac)s for instance %(sys)s"
|
|
msgstr "Se está creando VIF con mac %(mac)s para la instancia %(sys)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:213
|
|
msgid "Undoing temporary host assignment to instance."
|
|
msgstr "Deshaciendo asignación de host temporal de instancia."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/network.py:306
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plugging the Management Network Interface to instance %s"
|
|
msgstr "Se está conectando la interfaz de red de gestión con la instancia %s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:55
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Connecting volume %(vol)s to instance %(inst)s"
|
|
msgstr "Se está conectando el volumen %(vol)s con la instancia %(inst)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:103
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Disconnecting volume %(vol)s from instance %(inst)s"
|
|
msgstr "Se está desconectando el volumen %(vol)s de la instancia %(inst)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:269
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Discovering device and path for mapping of %(dev_name)s on the management "
|
|
"partition."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se está descubriendo el dispositivo y la vía de acceso para la correlación de %(dev_name)s en la partición "
|
|
"de gestión."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:340
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Unmapping boot disk %(disk_name)s of instance %(instance_name)s from "
|
|
"management partition via Virtual I/O Server %(vios_name)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se está descorrelacionando el disco de arranque %(disk_name)s de la instancia %(instance_name)s de "
|
|
"la partición de gestión mediante el servidor de E/S virtual %(vios_name)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:347
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing disk %(disk_path)s from the management partition."
|
|
msgstr "Se está eliminando el disco %(disk_path)s de la partición de gestión."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:515
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Saving block device mapping for volume id %(vol_id)s on instance %(inst)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se está guardando la correlación del dispositivo de bloqueo para el id de volumen %(vol_id)s en la instancia %(inst)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/storage.py:574
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Extending disk size of disk: %(disk)s size: %(size)s."
|
|
msgstr "Ampliando el tamaño del disco %(disk)s, de tamaño %(size)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:107
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Fetching NVRAM for instance %s."
|
|
msgstr "Captando la NVRAM para la instancia %s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:123
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Scrubbing storage for instance %s as part of rebuild."
|
|
msgstr "Barriendo almacenamiento de instancia %s como parte de la reconstrucción."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:135
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Rebuild of instance %s failed. Deleting instance from destination."
|
|
msgstr "Ha fallado la reconstrucción de la instancia %s. Se suprimirá la instancia del destino."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:189
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Renaming instance to name: %s"
|
|
msgstr "Cambiando el nombre de la instancia a: %s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:305
|
|
msgid "No op for NVRAM delete."
|
|
msgstr "Ninguna op. para supresión de NVRAM."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/tasks/vm.py:308
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Deleting NVRAM for instance: %s"
|
|
msgstr "Suprimiendo la NVRAM para la instancia: %s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/iscsi.py:172
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Disconnect Volume: Discovered the device %(hdisk)s on Virtual I/O Server "
|
|
"%(vios_name)s for volume %(volume_id)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Desconectar volumen: Se ha descubierto el dispositivo %(hdisk)s en el servidor de E/S virtual "
|
|
"%(vios_name)s para el volumen %(volume_id)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:305
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Instance %(inst)s has not yet defined a WWPN on fabric %(fabric)s. "
|
|
"Appropriate WWPNs will be generated."
|
|
msgstr ""
|
|
"La instancia %(inst)s aún no ha definido ningún WWPN en el entramado %(fabric)s. "
|
|
"Se generarán los WWPN correspondientes."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:405
|
|
#, python-format
|
|
msgid "NPIV wwpns fabric state=%(st)s for instance %(inst)s"
|
|
msgstr "NPIV wwpns entramado estado=%(st)s para la instancia %(inst)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:524
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Adding NPIV mapping for instance %(inst)s for Virtual I/O Server %(vios)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se está añadiendo la correlación de NPIV para la instancia %(inst)s para el servidor de E/S virtual %(vios)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:578
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing a NPIV mapping for instance %(inst)s for fabric %(fabric)s."
|
|
msgstr "Se está eliminado la correlación de NPIV para la instancia %(inst)s para el entramado %(fabric)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:606
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Setting Fabric state=%(st)s for instance=%(inst)s"
|
|
msgstr "Estableciendo el entramado estado=%(st)s para la instancia=%(inst)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/npiv.py:658
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Fabric %(fabric)s wwpn metadata will be set to %(meta)s for instance %(inst)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los metadatos del WWPN %(fabric)s del entramado se establecerán en %(meta)s para la instancia %(inst)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:148
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Adding vSCSI mapping to Physical Volume %(dev)s to VM %(vm)s"
|
|
msgstr "Se está añadiendo la correlación de vSCSI con el volumen físico %(dev)s a la máquina virtual %(vm)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:168
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:189
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Failed to retrieve device_id key from BDM for volume id %s"
|
|
msgstr "No se ha podido recuperar la clave de device_id de BDM para el id de volumen %s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:211
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing vSCSI mapping from Physical Volume %(dev)s to VM %(vm)s"
|
|
msgstr "Se está eliminando la correlación de vSCSI del volumen físico %(dev)s a la máquina virtual %(vm)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:235
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Running remove for hdisk: '%s'"
|
|
msgstr "Ejecutando la eliminación para el hdisk: '%s'"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:253
|
|
#, python-format
|
|
msgid "hdisk %(disk)s is not removed because it has existing storage mappings"
|
|
msgstr "El hdisk %(disk)s no se ha eliminado porque cuenta con correlaciones de almacenamiento existentes"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:271
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(num)d Storage Mappings found for %(dev)s"
|
|
msgstr "Se han encontrado %(num)d correlaciones de almacenamiento para %(dev)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:285
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing hdisk for udid: %s"
|
|
msgstr "Eliminando hdisk para el udid: %s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/volume.py:294
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Removing %(hdisk)s from VIOS %(vios)s"
|
|
msgstr "Eliminando %(hdisk)s del servidor de E/S virtual %(vios)s"
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:191
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Discovered %(hdisk)s on vios %(vios)s for volume %(volume_id)s. Status code: "
|
|
"%(status)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se ha descubierto %(hdisk)s en el servidor de E/S virtual %(vios)s para el volumen %(volume_id)s. Código de estado: "
|
|
"%(status)s."
|
|
|
|
#: nova_powervm/virt/powervm/volume/vscsi.py:297
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Disconnect Volume: Discovered the device %(hdisk)s on Virtual I/O Server "
|
|
"%(vios_name)s for volume %(volume_id)s. Volume UDID: %(volume_uid)s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Desconectar volumen: Se ha descubierto el dispositivo %(hdisk)s en el servidor de E/S virtual "
|
|
"%(vios_name)s para el volumen %(volume_id)s. UDID de volumen: %(volume_uid)s."
|
|
|
|
# ENGL1SH_VERS10N 17470_16 DO NOT REMOVE OR CHANGE THIS LINE
|
|
# T9N_SRC_ID 54
|
|
# T9N_SH1P_STR1NG PV133AAP001 2
|