Imported Translations from Transifex
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Ibae06f48b9f0417f9cd8ba7fb272d67e5ab9feb7
This commit is contained in:
parent
f729a1e815
commit
45bc862de4
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the nova project.
|
# This file is distributed under the same license as the nova project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Adriana Chisco Landazábal <achisco94@gmail.com>, 2015
|
||||||
# David Martinez Morata, 2014
|
# David Martinez Morata, 2014
|
||||||
# Rafael Rivero <rafael@cloudscaling.com>, 2014
|
# Rafael Rivero <rafael@cloudscaling.com>, 2014
|
||||||
# Sergio Cuellar Valdes <scuellarv@kionetworks.com>, 2015
|
# Sergio Cuellar Valdes <scuellarv@kionetworks.com>, 2015
|
||||||
|
@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nova\n"
|
"Project-Id-Version: nova\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 06:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 06:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 19:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:24+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: Adriana Chisco Landazábal <achisco94@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/"
|
||||||
"es/)\n"
|
"es/)\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
|
@ -22,6 +23,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "\"Look for the VDIs failed"
|
||||||
|
msgstr "\"Ha fallado la búsqueda de las VDIs"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(base)s virtual size %(base_size)s larger than flavor root disk size "
|
"%(base)s virtual size %(base_size)s larger than flavor root disk size "
|
||||||
|
@ -68,6 +72,11 @@ msgstr "La asociación de dispositivos PCI %(dev)s a %(dom)s ha fallado."
|
||||||
msgid "Attaching network adapter failed. Exception: %s"
|
msgid "Attaching network adapter failed. Exception: %s"
|
||||||
msgstr "Error al conectar el adaptador de red. Excepción: %s"
|
msgstr "Error al conectar el adaptador de red. Excepción: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Cannot block migrate instance %s with mapped volumes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No se puede bloquea la migración de instancia %s con volúmenes mapeados"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot cleanup migration files"
|
msgid "Cannot cleanup migration files"
|
||||||
msgstr "No se pueden limpiar los archivos de migración"
|
msgstr "No se pueden limpiar los archivos de migración"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -119,10 +128,19 @@ msgstr "Ha fallado la conexión a libvirt: %s"
|
||||||
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s"
|
msgid "Could not bind to %(host)s:%(port)s"
|
||||||
msgstr "No se puede asociar a %(host)s:%(port)s"
|
msgstr "No se puede asociar a %(host)s:%(port)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Could not decode scheduler options"
|
||||||
|
msgstr "No se ha podido decodificar las opciones del programador"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not remove tmpdir: %s"
|
msgid "Could not remove tmpdir: %s"
|
||||||
msgstr "No se ha podido eliminar directorio temporal: %s"
|
msgstr "No se ha podido eliminar directorio temporal: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Could not stat scheduler options file %(filename)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No se ha podido crear estadísticas de archivo de opciones de planificador "
|
||||||
|
"%(filename)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with any cells"
|
msgid "Couldn't communicate with any cells"
|
||||||
msgstr "No se puede establecer comunicación con alguna celda"
|
msgstr "No se puede establecer comunicación con alguna celda"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -130,6 +148,10 @@ msgstr "No se puede establecer comunicación con alguna celda"
|
||||||
msgid "Couldn't communicate with cell '%s'"
|
msgid "Couldn't communicate with cell '%s'"
|
||||||
msgstr "No se puede comunicar con la celda '%s'"
|
msgstr "No se puede comunicar con la celda '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't lookup app: %s"
|
||||||
|
msgstr "No se pudo buscar aplicación: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Couldn't unmount the GlusterFS share %s"
|
msgid "Couldn't unmount the GlusterFS share %s"
|
||||||
msgstr "No se puede desmontar el recurso compartido GlusterFS %s"
|
msgstr "No se puede desmontar el recurso compartido GlusterFS %s"
|
||||||
|
@ -138,6 +160,10 @@ msgstr "No se puede desmontar el recurso compartido GlusterFS %s"
|
||||||
msgid "Couldn't unmount the NFS share %s"
|
msgid "Couldn't unmount the NFS share %s"
|
||||||
msgstr "No se puede desmontar el recurso compartido NFS %s"
|
msgstr "No se puede desmontar el recurso compartido NFS %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Couldn't unmount the Quobyte Volume at %s"
|
||||||
|
msgstr "No se ha podido desmontar el Volumen Quobyte en %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Couldn't unmount the share %s"
|
msgid "Couldn't unmount the share %s"
|
||||||
msgstr "No se pudo desmontar el compartido %s"
|
msgstr "No se pudo desmontar el compartido %s"
|
||||||
|
@ -149,6 +175,9 @@ msgstr "La creación de unidad de configuración ha fallado con el error: %s"
|
||||||
msgid "DB error"
|
msgid "DB error"
|
||||||
msgstr "Error de BD"
|
msgstr "Error de BD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Destroy VM failed"
|
||||||
|
msgstr "Ha fallado la destrucción de VM"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destroy instance failed"
|
msgid "Destroy instance failed"
|
||||||
msgstr "Fallo en la destrucción de la instancia"
|
msgstr "Fallo en la destrucción de la instancia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -184,14 +213,30 @@ msgstr "Entorno: %s"
|
||||||
msgid "Error copying key: %s"
|
msgid "Error copying key: %s"
|
||||||
msgstr "Error al copiar la llave: %s"
|
msgstr "Error al copiar la llave: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error creating Barbican client: %s"
|
||||||
|
msgstr "Error al crear cliente Barbican: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error creating key: %s"
|
||||||
|
msgstr "Error al crear clave: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error defining a domain with XML: %s"
|
msgid "Error defining a domain with XML: %s"
|
||||||
msgstr "Error definiendo el dominio con XML: %s"
|
msgstr "Error definiendo el dominio con XML: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error defining a secret with XML: %s"
|
||||||
|
msgstr "Error al definir un secreto con XML: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error deleting conntrack entries for %s"
|
msgid "Error deleting conntrack entries for %s"
|
||||||
msgstr "Error al eliminar las entradas conntrack para %s"
|
msgstr "Error al eliminar las entradas conntrack para %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error deleting key: %s"
|
||||||
|
msgstr "Error al eliminar clave: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error deploying instance %(instance)s on baremetal node %(node)s."
|
msgid "Error deploying instance %(instance)s on baremetal node %(node)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -199,8 +244,12 @@ msgstr ""
|
||||||
"%(node)s."
|
"%(node)s."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s"
|
msgid "Error during %(full_task_name)s"
|
||||||
msgstr "Error durante %(full_task_name)s: %(e)s"
|
msgstr "Error durante %(full_task_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error enabling hairpin mode with XML: %s"
|
||||||
|
msgstr "Error al habilitar modo horquilla con XML: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error from last host: %(last_host)s (node %(last_node)s): %(exc)s"
|
msgid "Error from last host: %(last_host)s (node %(last_node)s): %(exc)s"
|
||||||
|
@ -222,6 +271,14 @@ msgstr ""
|
||||||
"Error de libvirt durante eliminación de filtro. Código=%(errcode)s Error="
|
"Error de libvirt durante eliminación de filtro. Código=%(errcode)s Error="
|
||||||
"%(e)s"
|
"%(e)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error getting key: %s"
|
||||||
|
msgstr "Error al obtener clave: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error getting secret data: %s"
|
||||||
|
msgstr "Error al obtener los datos secretos: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error getting secret metadata: %s"
|
msgid "Error getting secret metadata: %s"
|
||||||
msgstr "Error al obtener los metadatos secretos: %s"
|
msgstr "Error al obtener los metadatos secretos: %s"
|
||||||
|
@ -241,6 +298,12 @@ msgstr "Error al instanciar %(provider)s: %(exception)s"
|
||||||
msgid "Error launching a defined domain with XML: %s"
|
msgid "Error launching a defined domain with XML: %s"
|
||||||
msgstr "Error al lanzar el dominio definido con XML: %s"
|
msgstr "Error al lanzar el dominio definido con XML: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error locating next hop for message"
|
||||||
|
msgstr "Error al localizar el siguiente salto para el mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error locating next hops for message"
|
||||||
|
msgstr "Error al localizar el siguiente salto para el mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error occurred during volume_snapshot_create, sending error status to Cinder."
|
"Error occurred during volume_snapshot_create, sending error status to Cinder."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -257,6 +320,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error on '%(path)s' while checking direct I/O: '%(ex)s'"
|
msgid "Error on '%(path)s' while checking direct I/O: '%(ex)s'"
|
||||||
msgstr "Error en '%(path)s' al comprobar E/S directa: '%(ex)s'"
|
msgstr "Error en '%(path)s' al comprobar E/S directa: '%(ex)s'"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Error preparing deploy for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Error al preparar la implementacion para instancia %(instance)s en nodo "
|
||||||
|
"nativo %(node)s."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error processing message locally"
|
||||||
|
msgstr "Error al procesar el mensaje localmente"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error reading image info file %(filename)s: %(error)s"
|
msgid "Error reading image info file %(filename)s: %(error)s"
|
||||||
msgstr "Error al leer imagen en archivo %(filename)s: %(error)s"
|
msgstr "Error al leer imagen en archivo %(filename)s: %(error)s"
|
||||||
|
@ -269,14 +342,19 @@ msgstr "Error al liberar DHCP para la IP %(address)s con MAC %(mac_address)s"
|
||||||
msgid "Error scheduling instances %(instance_uuids)s"
|
msgid "Error scheduling instances %(instance_uuids)s"
|
||||||
msgstr "Error al planificar instancias %(instance_uuids)s"
|
msgstr "Error al planificar instancias %(instance_uuids)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
msgid "Error sending message to next hops."
|
||||||
msgid "Error setting %(attr)s"
|
msgstr "Error al enviar el mensaje a los siguientes saltos"
|
||||||
msgstr "Error al establecer %(attr)s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error starting xvp: %s"
|
msgid "Error starting xvp: %s"
|
||||||
msgstr "Error al iniciar xvp: %s "
|
msgstr "Error al iniciar xvp: %s "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error stopping thread."
|
||||||
|
msgstr "Error al detener la línea."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error stopping timer."
|
||||||
|
msgstr "Error al detener temporizador."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error storing key: %s"
|
msgid "Error storing key: %s"
|
||||||
msgstr "Error al almacenar la llave: %s"
|
msgstr "Error al almacenar la llave: %s"
|
||||||
|
@ -287,10 +365,26 @@ msgstr "Error al intentar Rescatar Instancia"
|
||||||
msgid "Error trying to reschedule"
|
msgid "Error trying to reschedule"
|
||||||
msgstr "Error al intentar volver a programar "
|
msgstr "Error al intentar volver a programar "
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error updating resources for node %(node)s: %(e)s"
|
||||||
|
msgstr "Error al actualizar recursos para nodo %(node)s: %(e)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error waiting for responses from neighbor cells"
|
||||||
|
msgstr "Error al esperar respuestas de celdas vecinas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error waiting on ThreadGroup."
|
||||||
|
msgstr "Error al esperar en ThreadGroup."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error while trying to clean up image %s"
|
msgid "Error while trying to clean up image %s"
|
||||||
msgstr "Error al intentar limpiar imagen %s"
|
msgstr "Error al intentar limpiar imagen %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error writing vm console log file from serial console pipe. Error: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Error al escribir archivo de inicio de sesión de consola vm a partir de "
|
||||||
|
"canalización de consola serial. Error: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error: %s"
|
msgid "Error: %s"
|
||||||
msgstr "Error: %s"
|
msgstr "Error: %s"
|
||||||
|
@ -306,16 +400,31 @@ msgstr "Excepción al manejar recurso: %s"
|
||||||
msgid "Exception in string format operation"
|
msgid "Exception in string format operation"
|
||||||
msgstr "Excepción en la operación de formato de cadena"
|
msgstr "Excepción en la operación de formato de cadena"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Exception loading extension"
|
||||||
|
msgstr "Excepción al cargar extensión"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Exception running %(name)s %(type)s-hook: %(obj)s"
|
||||||
|
msgstr "Excepción ejecutándose %(name)s %(type)s-enlace: %(obj)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Exception while creating table."
|
msgid "Exception while creating table."
|
||||||
msgstr "Excepción al crear la tabla."
|
msgstr "Excepción al crear la tabla."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Exception while seeding instance_types table"
|
msgid "Exception while seeding instance_types table"
|
||||||
msgstr "Excepción al iniciar la tabla instance_types"
|
msgstr "Excepción al iniciar la tabla instance_types"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Exception while waiting completion of volume snapshots: %s"
|
||||||
|
msgstr "Excepción al esperar finalización de instantáneas de volumen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Extending virtual disk failed with error: %s"
|
msgid "Extending virtual disk failed with error: %s"
|
||||||
msgstr "La extensión del disco virtual ha fallado con el error: %s"
|
msgstr "La extensión del disco virtual ha fallado con el error: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Failed removing bridge device: '%s'"
|
||||||
|
msgstr "Error al eliminar dispositivo de puente: '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed removing net device: '%s'"
|
msgid "Failed removing net device: '%s'"
|
||||||
msgstr "Fallo al remover dispositivo de red: '%s'"
|
msgstr "Fallo al remover dispositivo de red: '%s'"
|
||||||
|
@ -323,9 +432,16 @@ msgstr "Fallo al remover dispositivo de red: '%s'"
|
||||||
msgid "Failed storing info cache"
|
msgid "Failed storing info cache"
|
||||||
msgstr "Ha fallado el almacenamiento de memoria caché de información"
|
msgstr "Ha fallado el almacenamiento de memoria caché de información"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
msgid ""
|
||||||
msgid "Failed to access port %s"
|
"Failed to allocate PCI devices for instance. Unassigning devices back to "
|
||||||
msgstr "Fallo al acceder al puerto %s"
|
"pools. This should not happen, since the scheduler should have accurate "
|
||||||
|
"information, and allocation during claims is controlled via a hold on the "
|
||||||
|
"compute node semaphore"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Error al asignar dispositivos PCI para instancia. Desasignando dispositivos "
|
||||||
|
"de nuevo a pools. Esto no debe suceder, mientras el planificador tenga "
|
||||||
|
"información acertada y se controle la asignación durante reclamos mediante "
|
||||||
|
"la detención del semáforo de nodo de computación"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to allocate network(s)"
|
msgid "Failed to allocate network(s)"
|
||||||
msgstr "Fallo al asociar red(es)"
|
msgstr "Fallo al asociar red(es)"
|
||||||
|
@ -334,9 +450,25 @@ msgstr "Fallo al asociar red(es)"
|
||||||
msgid "Failed to attach %(volume_id)s at %(mountpoint)s"
|
msgid "Failed to attach %(volume_id)s at %(mountpoint)s"
|
||||||
msgstr "Fallo al asociar %(volume_id)s en %(mountpoint)s"
|
msgstr "Fallo al asociar %(volume_id)s en %(mountpoint)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Failed to attach volume at mountpoint: %s"
|
||||||
|
msgstr "Error al adjuntar volumen a punto de montaje: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Failed to change vm state of %(instance_name)s to %(req_state)s"
|
||||||
|
msgstr "Error al cambiar el estado de vm de %(instance_name)s a %(req_state)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to check if instance shared"
|
msgid "Failed to check if instance shared"
|
||||||
msgstr "Fallo al verificar si la instancia se encuentra compartida"
|
msgstr "Fallo al verificar si la instancia se encuentra compartida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to clean up the parameters on node %(node)s when unprovisioning the "
|
||||||
|
"instance %(instance)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Error al limpiar los parámetros en nodo %(node)s mientras de se des-"
|
||||||
|
"aprovisionaba instancia %(instance)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to cleanup directory %(target)s: %(e)s"
|
msgid "Failed to cleanup directory %(target)s: %(e)s"
|
||||||
msgstr "No se ha podido limpiar el directorio %(target)s: %(e)s"
|
msgstr "No se ha podido limpiar el directorio %(target)s: %(e)s"
|
||||||
|
@ -357,6 +489,13 @@ msgstr ""
|
||||||
"Fallo al conectar hacia al volúmen %(volume_id)s con el volumen en "
|
"Fallo al conectar hacia al volúmen %(volume_id)s con el volumen en "
|
||||||
"%(mountpoint)s"
|
"%(mountpoint)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to copy cached image %(source)s to %(dest)s for resize: %(error)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Error al copiar la imagen en memoria cahé %(source)s a %(dest)s para "
|
||||||
|
"redimensionamiento: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to deallocate network for instance."
|
msgid "Failed to deallocate network for instance."
|
||||||
msgstr "Se ha encontrado un error al desasignar la red para la instancia"
|
msgstr "Se ha encontrado un error al desasignar la red para la instancia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -371,6 +510,10 @@ msgstr "No se ha podido descifrar %(image_location)s en %(image_path)s"
|
||||||
msgid "Failed to destroy instance: %s"
|
msgid "Failed to destroy instance: %s"
|
||||||
msgstr "No se ha podido destruir instancia: %s"
|
msgstr "No se ha podido destruir instancia: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Failed to detach %(device_name)s. Exception: %(exc)s"
|
||||||
|
msgstr "Error al separar %(device_name)s. Excepción: %(exc)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to detach volume %(volume_id)s from %(mp)s"
|
msgid "Failed to detach volume %(volume_id)s from %(mp)s"
|
||||||
msgstr "No se ha podido desconectar el volumen %(volume_id)s de %(mp)s"
|
msgstr "No se ha podido desconectar el volumen %(volume_id)s de %(mp)s"
|
||||||
|
@ -382,6 +525,14 @@ msgstr "No se ha podido descargar %(image_location)s en %(image_path)s"
|
||||||
msgid "Failed to fetch glance image"
|
msgid "Failed to fetch glance image"
|
||||||
msgstr "No se ha podido captar la imagen glance"
|
msgstr "No se ha podido captar la imagen glance"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Failed to find an SR for volume %s"
|
||||||
|
msgstr "Error al encontrar SR para volumen %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Failed to forget the SR for volume %s"
|
||||||
|
msgstr "Error al olvidad el SR para volumen %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to generate usage audit for instance on host %s"
|
msgid "Failed to generate usage audit for instance on host %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -417,6 +568,10 @@ msgstr "Fallo al cargar %(cfgfile)s: %(ex)s"
|
||||||
msgid "Failed to load %s"
|
msgid "Failed to load %s"
|
||||||
msgstr "Ha fallado la carga de %s"
|
msgstr "Ha fallado la carga de %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Failed to load %s-api"
|
||||||
|
msgstr "Error al cargar %s-api"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to mount container filesystem '%(image)s' on '%(target)s': %(errors)s"
|
"Failed to mount container filesystem '%(image)s' on '%(target)s': %(errors)s"
|
||||||
|
@ -431,26 +586,25 @@ msgid "Failed to notify cells of BDM update/create."
|
||||||
msgstr "Fallo al notificar las celdas de actualización/creación de BDM."
|
msgstr "Fallo al notificar las celdas de actualización/creación de BDM."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to notify cells of bw_usage update"
|
msgid "Failed to notify cells of bw_usage update"
|
||||||
msgstr "No se ha podido notificar a las células la actualización de bw_usage"
|
msgstr "No se ha podido notificar a las celdas la actualización de bw_usage"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to notify cells of instance destroy"
|
|
||||||
msgstr "No se ha podido notificar a las células la destrucción de instancia"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to notify cells of instance fault"
|
msgid "Failed to notify cells of instance fault"
|
||||||
msgstr "No se ha podido notificar a las células el error de instancia"
|
msgstr "No se ha podido notificar a las celdas el error de instancia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to notify cells of instance info cache update"
|
msgid "Failed to notify cells of instance info cache update"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No se ha podido notificar a las células la actualización de memoria caché de "
|
"No se ha podido notificar a las celdas la actualización de memoria caché de "
|
||||||
"información de instancia"
|
"información de instancia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to notify cells of instance update"
|
|
||||||
msgstr "No se ha podido notificar a las células la actualización de instancia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to remove %(base_file)s, error was %(error)s"
|
msgid "Failed to remove %(base_file)s, error was %(error)s"
|
||||||
msgstr "No se ha podido eliminar %(base_file)s, el error era %(error)s"
|
msgstr "No se ha podido eliminar %(base_file)s, el error era %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Failed to request Ironic to provision instance %(inst)s: %(reason)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Error al solicitar Ironic para aprovisionar instancia %(inst)s: %(reason)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to retrieve encryption metadata for volume %(volume_id)s: "
|
"Failed to retrieve encryption metadata for volume %(volume_id)s: "
|
||||||
|
@ -459,6 +613,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Fallo al recuperar los metadatos de encripción para el volumen "
|
"Fallo al recuperar los metadatos de encripción para el volumen "
|
||||||
"%(volume_id)s: %(exception)s"
|
"%(volume_id)s: %(exception)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to retrieve ephemeral encryption key"
|
||||||
|
msgstr "Error al recuperar clave de cifrado efímera"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to revert crashed migration"
|
msgid "Failed to revert crashed migration"
|
||||||
msgstr "Se ha encontrado un error en al revertir la migración colgada"
|
msgstr "Se ha encontrado un error en al revertir la migración colgada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -466,6 +623,13 @@ msgstr "Se ha encontrado un error en al revertir la migración colgada"
|
||||||
msgid "Failed to roll back reservations %s"
|
msgid "Failed to roll back reservations %s"
|
||||||
msgstr "Fallo al revertir las reservas %s"
|
msgstr "Fallo al revertir las reservas %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to rollback quota for failed finish_resize"
|
||||||
|
msgstr "Error al restaurar capacidad para finish_resize fallido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Failed to send message to cell: %(next_hop)s"
|
||||||
|
msgstr "Error al enviar mensaje a celda: %(next_hop)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to send state update notification"
|
msgid "Failed to send state update notification"
|
||||||
msgstr "No se ha podido enviar notificación de actualización de estado"
|
msgstr "No se ha podido enviar notificación de actualización de estado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -493,6 +657,12 @@ msgid "Failed to swap volume %(old_volume_id)s for %(new_volume_id)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fallo para intercambiar volúmen %(old_volume_id)s por %(new_volume_id)s"
|
"Fallo para intercambiar volúmen %(old_volume_id)s por %(new_volume_id)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to teardown container filesystem"
|
||||||
|
msgstr "Error al desarmar el sistema de archivo de contenedor "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to umount container filesystem"
|
||||||
|
msgstr "Error al desmontar el sistema de archivos de contenedor"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to understand rule %s"
|
msgid "Failed to understand rule %s"
|
||||||
msgstr "Ha ocurrido un error al interpretar la regla %s"
|
msgstr "Ha ocurrido un error al interpretar la regla %s"
|
||||||
|
@ -522,6 +692,9 @@ msgid "Failed to update usages deallocating security group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No se han podido actualizar los usos desasignando el grupo de seguridad "
|
"No se han podido actualizar los usos desasignando el grupo de seguridad "
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Failed to update usages deallocating server group"
|
||||||
|
msgstr "Error al actualizar los usos desasignando el grupo de servidor"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to upload %(image_location)s to %(image_path)s"
|
msgid "Failed to upload %(image_location)s to %(image_path)s"
|
||||||
msgstr "No se ha podido subir %(image_location)s a %(image_path)s "
|
msgstr "No se ha podido subir %(image_location)s a %(image_path)s "
|
||||||
|
@ -544,6 +717,16 @@ msgstr "Fallo al preparar el dispositivo de bloques"
|
||||||
msgid "Failure while cleaning up attached VDIs"
|
msgid "Failure while cleaning up attached VDIs"
|
||||||
msgstr "Error al limpiar VDI conectados "
|
msgstr "Error al limpiar VDI conectados "
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fatal Exception running %(name)s %(type)s-hook: %(obj)s"
|
||||||
|
msgstr "Excepción fatal ejecutándose %(name)s %(type)s-enlace: %(obj)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "FaultWrapper error"
|
||||||
|
msgstr "Error de FaultWrapper"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Get version 2 connection error"
|
||||||
|
msgstr "Error de conexión en obtención de versión 2"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Guest does not have a console available"
|
msgid "Guest does not have a console available"
|
||||||
msgstr "El invitado no tiene una consola disponible"
|
msgstr "El invitado no tiene una consola disponible"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -684,6 +867,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Neutron error creating port on network %s"
|
msgid "Neutron error creating port on network %s"
|
||||||
msgstr "Error de Neutron al crear puerto en la red: %s"
|
msgstr "Error de Neutron al crear puerto en la red: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "No compute node record for host %s"
|
||||||
|
msgstr "No hay registro de nodo de cómputo para host %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No db access allowed in nova-compute: %s"
|
msgid "No db access allowed in nova-compute: %s"
|
||||||
msgstr "No se permite acceso a la base de datos en nova-compute: %s"
|
msgstr "No se permite acceso a la base de datos en nova-compute: %s"
|
||||||
|
@ -704,6 +891,11 @@ msgstr "No hay manejador para coincidencias de clase %s"
|
||||||
msgid "No save handler for %s"
|
msgid "No save handler for %s"
|
||||||
msgstr "No hay manejador de guardado para %s"
|
msgstr "No hay manejador de guardado para %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Not all properties needed are implemented in the compute driver"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No todas las propiedades necesarias están implementadas en el controlador de "
|
||||||
|
"cómputo"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "PCI device %s not found"
|
msgid "PCI device %s not found"
|
||||||
msgstr "El dispositivo PCI %s no se ha encontrado"
|
msgstr "El dispositivo PCI %s no se ha encontrado"
|
||||||
|
@ -717,6 +909,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Periodic task failed to offload instance."
|
msgid "Periodic task failed to offload instance."
|
||||||
msgstr "Tarea periódica falló al descargar instancia."
|
msgstr "Tarea periódica falló al descargar instancia."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Plugin config_file get_val failed"
|
||||||
|
msgstr "Ha fallado desconexión config_file get_val "
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Pool-Join failed: %s"
|
msgid "Pool-Join failed: %s"
|
||||||
msgstr "Fallo en la integración al conjunto: %s"
|
msgstr "Fallo en la integración al conjunto: %s"
|
||||||
|
@ -739,6 +934,16 @@ msgstr "Fallo en la Lectura/Escritura de datos"
|
||||||
msgid "Recovered model server connection!"
|
msgid "Recovered model server connection!"
|
||||||
msgstr "Recuperada la conexión al servidor de modelos."
|
msgstr "Recuperada la conexión al servidor de modelos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Requested VM Generation %s is not supported on this OS."
|
||||||
|
msgstr "Este Sistema Operativo no soporta la generación de VM %s solicitada."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Requested VM Generation %s, but provided VHD instead of VHDX."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Generación de VM solicitada %s, pero se ha proporcionado VHD en lugar de "
|
||||||
|
"VHDX."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Returning exception %s to caller"
|
msgid "Returning exception %s to caller"
|
||||||
msgstr "Devolviendo excepción %s al interlocutor"
|
msgstr "Devolviendo excepción %s al interlocutor"
|
||||||
|
@ -749,6 +954,12 @@ msgstr "Ha ocurrido un error de servicio durante cleanup_host"
|
||||||
msgid "Setting instance vm_state to ERROR"
|
msgid "Setting instance vm_state to ERROR"
|
||||||
msgstr "Estableciendo el vm_state de la instancia a ERROR"
|
msgstr "Estableciendo el vm_state de la instancia a ERROR"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shutting down VM (cleanly) failed."
|
||||||
|
msgstr "Ha fallado el cierre de VM (de forma limpia)."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shutting down VM (hard) failed"
|
||||||
|
msgstr "Ha fallado el cierre de VM (de forma permanente)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Something wrong happened when trying to delete snapshot from shelved "
|
"Something wrong happened when trying to delete snapshot from shelved "
|
||||||
"instance."
|
"instance."
|
||||||
|
@ -766,6 +977,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Temporary directory is invalid: %s"
|
msgid "Temporary directory is invalid: %s"
|
||||||
msgstr "El directorio temporal no es válido: %s"
|
msgstr "El directorio temporal no es válido: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "The Quobyte volume at %s is still in use."
|
||||||
|
msgstr "El volumen Quobyte en %s todavía esta en uso."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The agent call to %(method)s returned an an error: %(ret)r. args=%(args)r"
|
"The agent call to %(method)s returned an an error: %(ret)r. args=%(args)r"
|
||||||
|
@ -789,6 +1004,9 @@ msgstr "La llamada a %(method)s ha devuelto un error: %(e)s."
|
||||||
msgid "The call to %(method)s returned an error: %(e)s. args=%(args)r"
|
msgid "The call to %(method)s returned an error: %(e)s. args=%(args)r"
|
||||||
msgstr "La llamada a %(method)s ha devuelto un error: %(e)s. args=%(args)r"
|
msgstr "La llamada a %(method)s ha devuelto un error: %(e)s. args=%(args)r"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Transfer data failed"
|
||||||
|
msgstr "Ha fallado la transferencia de datos"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to access floating IP %(fixed_ip)s for port %(port_id)s"
|
msgid "Unable to access floating IP %(fixed_ip)s for port %(port_id)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -798,10 +1016,17 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to access floating IP %s"
|
msgid "Unable to access floating IP %s"
|
||||||
msgstr "Incapaz de acceder a la Ip flotante %s"
|
msgstr "Incapaz de acceder a la Ip flotante %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to access the rescue disk"
|
||||||
|
msgstr "No es posible acceder al disco de recuperación"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to attach volume to instance %s"
|
msgid "Unable to attach volume to instance %s"
|
||||||
msgstr "Imposible adjuntar volumen a la instancia %s"
|
msgstr "Imposible adjuntar volumen a la instancia %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Unable to clear device ID for port '%s'"
|
||||||
|
msgstr "No es posible limpiar el ID del dispositivo para puerto '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to create VM snapshot, failing volume_snapshot operation."
|
msgid "Unable to create VM snapshot, failing volume_snapshot operation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Incapaz de crear instantánea de VM, operación de volume_snapshot fallida."
|
"Incapaz de crear instantánea de VM, operación de volume_snapshot fallida."
|
||||||
|
@ -813,14 +1038,26 @@ msgstr ""
|
||||||
"Incapaz de crear instantánea de VM inmovilizada, intentando nuevamente con "
|
"Incapaz de crear instantánea de VM inmovilizada, intentando nuevamente con "
|
||||||
"la inmovilidad deshabilitada"
|
"la inmovilidad deshabilitada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to destroy VBD"
|
||||||
|
msgstr "No ha sido posible destruir VBD"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to execute %(cmd)s. Exception: %(exception)s"
|
msgid "Unable to execute %(cmd)s. Exception: %(exception)s"
|
||||||
msgstr "No se puede ejecutar %(cmd)s. Excepción: %(exception)s"
|
msgstr "No se puede ejecutar %(cmd)s. Excepción: %(exception)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to find SR from VBD"
|
||||||
|
msgstr "No es posible encontrar SR a partir de VBD"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to find SR from VDI"
|
||||||
|
msgstr "No es posible encontrar SR a partir de VDI"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to find address %r"
|
msgid "Unable to find address %r"
|
||||||
msgstr "No se puede encontrar la dirección %r"
|
msgstr "No se puede encontrar la dirección %r"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to get record of VDI"
|
||||||
|
msgstr "No es posible obtener registro de VDI"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to get updated status"
|
msgid "Unable to get updated status"
|
||||||
msgstr "No se puede obtener el estado actualizado"
|
msgstr "No se puede obtener el estado actualizado"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -828,6 +1065,12 @@ msgstr "No se puede obtener el estado actualizado"
|
||||||
msgid "Unable to instantiate unregistered object type %(objtype)s"
|
msgid "Unable to instantiate unregistered object type %(objtype)s"
|
||||||
msgstr "Incapaz de instanciar tipo de objeto no registrado %(objtype)s"
|
msgstr "Incapaz de instanciar tipo de objeto no registrado %(objtype)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to introduce VDI for SR"
|
||||||
|
msgstr "Inposible insertar VDI para SR"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to introduce VDI on SR"
|
||||||
|
msgstr "No es posible insertar VDI o SR"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to join. It is possible that either another node exists with the same "
|
"Unable to join. It is possible that either another node exists with the same "
|
||||||
"name, or this node just restarted. We will try again in a short while to "
|
"name, or this node just restarted. We will try again in a short while to "
|
||||||
|
@ -840,6 +1083,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to load the virtualization driver"
|
msgid "Unable to load the virtualization driver"
|
||||||
msgstr "Incapaz de cargar el controlador de virtualización"
|
msgstr "Incapaz de cargar el controlador de virtualización"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to lookup flavor for legacy instance; migration is not possible "
|
||||||
|
"without manual intervention"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No es posible buscar tipo para herencia de instancia; no es posible la "
|
||||||
|
"migración sin intervención manual"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to migrate VM %(vm_ref)s from %(host)s"
|
msgid "Unable to migrate VM %(vm_ref)s from %(host)s"
|
||||||
msgstr "Incapaz de migrar VM %(vm_ref)s desde %(host)s"
|
msgstr "Incapaz de migrar VM %(vm_ref)s desde %(host)s"
|
||||||
|
@ -855,10 +1105,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unable to parse rrd of %s"
|
msgid "Unable to parse rrd of %s"
|
||||||
msgstr "Incapaz de analizar rrd de %s"
|
msgstr "Incapaz de analizar rrd de %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Unable to preallocate image at path: %(path)s"
|
||||||
|
msgstr "No es posible pre-asignar imagen a ruta: %(path)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Unable to retrieve storage policy with name %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No ha sido posible recuperar la política de almacenamiento de nombre %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to set up pool: %s."
|
msgid "Unable to set up pool: %s."
|
||||||
msgstr "Incapaz de establecer conjunto: %s"
|
msgstr "Incapaz de establecer conjunto: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to unplug VBD"
|
||||||
|
msgstr "No ha sido posible desconectar VBD"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to update host of port %s"
|
msgid "Unable to update host of port %s"
|
||||||
msgstr "Incapaz de actualizar el anfitrión del puerto %s"
|
msgstr "Incapaz de actualizar el anfitrión del puerto %s"
|
||||||
|
@ -878,21 +1140,39 @@ msgstr "Excepción no controlada"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unknown cell '%(cell_name)s' when trying to update capabilities"
|
msgid "Unknown cell '%(cell_name)s' when trying to update capabilities"
|
||||||
msgstr "Célula '%(cell_name)s' desconocida al intentar actualizar prestaciones"
|
msgstr "Celda '%(cell_name)s' desconocida al intentar actualizar prestaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unknown cell '%(cell_name)s' when trying to update capacities"
|
msgid "Unknown cell '%(cell_name)s' when trying to update capacities"
|
||||||
msgstr "Célula '%(cell_name)s' desconocida al intentar actualizar capacidades"
|
msgstr "Celda '%(cell_name)s' desconocida al intentar actualizar capacidades"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unknown content in connection_info/access_mode: %s"
|
msgid "Unknown content in connection_info/access_mode: %s"
|
||||||
msgstr "Contenido desconocido en connection_info/access_mode: %s"
|
msgstr "Contenido desconocido en connection_info/access_mode: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unshelve attempted but an error has occurred"
|
||||||
|
msgstr "Se ha intentado la extracción pero ha ocurrido un error"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unshelve attempted but vm_state not SHELVED or SHELVED_OFFLOADED"
|
msgid "Unshelve attempted but vm_state not SHELVED or SHELVED_OFFLOADED"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se ha intentado desarchivar pero vm_state no se encuentra como SHELVED o "
|
"Se ha intentado desarchivar pero vm_state no se encuentra como SHELVED o "
|
||||||
"SHELVED_OFFLOADED"
|
"SHELVED_OFFLOADED"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Vifs plug failed"
|
||||||
|
msgstr "Error de conexión Vifs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Volume %s is associated with the instance but no SR was found for it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El volumen %s está asociado con la instancia pero no se ha encontrado SR "
|
||||||
|
"alguna para éste"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Volume is not writable. Please broaden the file permissions. Mount: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No se puede escribir el volumen. Por favor amplíe los permisos del fichero. "
|
||||||
|
"Montaje: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When loading the module %(module_str)s the following error occurred: %(ex)s"
|
"When loading the module %(module_str)s the following error occurred: %(ex)s"
|
||||||
|
@ -910,6 +1190,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"un SR predeterminado en el conjunto) y/o ocnfigura el identificador "
|
"un SR predeterminado en el conjunto) y/o ocnfigura el identificador "
|
||||||
"'sr_matching_filter'."
|
"'sr_matching_filter'."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "_migrate_disk_resizing_down failed. Restoring orig vm"
|
||||||
|
msgstr "Falló _migrate_disk_resizing_down. Restaurando vm original"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "_migrate_disk_resizing_up failed. Restoring orig vm due_to: %s."
|
msgid "_migrate_disk_resizing_up failed. Restoring orig vm due_to: %s."
|
||||||
msgstr "_migrate_disk_resizing_up fallido. Restaurando vm original due_to: %s."
|
msgstr "_migrate_disk_resizing_up fallido. Restaurando vm original due_to: %s."
|
||||||
|
@ -939,10 +1222,6 @@ msgstr "error durante stop() en sync_power_state."
|
||||||
msgid "error opening rbd image %s"
|
msgid "error opening rbd image %s"
|
||||||
msgstr "Error al abrir imagen rbd %s"
|
msgstr "Error al abrir imagen rbd %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "ignoring unrecognized volume_clear='%s' value"
|
|
||||||
msgstr "Ignorando valor no reconocido volume_clear='%s'"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image verification failed"
|
msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image verification failed"
|
||||||
msgstr "imagen %(id)s en (%(base_file)s): ha fallado la verificación de imagen"
|
msgstr "imagen %(id)s en (%(base_file)s): ha fallado la verificación de imagen"
|
||||||
|
@ -967,6 +1246,9 @@ msgstr "el servidor de modelos se ha ido"
|
||||||
msgid "nbd module not loaded"
|
msgid "nbd module not loaded"
|
||||||
msgstr "El módulo nbd no se ha cargado"
|
msgstr "El módulo nbd no se ha cargado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "set_admin_password failed"
|
||||||
|
msgstr "Error de set_admin_password"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"status is UNKNOWN from vm_state=%(vm_state)s task_state=%(task_state)s. Bad "
|
"status is UNKNOWN from vm_state=%(vm_state)s task_state=%(task_state)s. Bad "
|
||||||
|
|
|
@ -3,12 +3,13 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the nova project.
|
# This file is distributed under the same license as the nova project.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Adriana Chisco Landazábal <achisco94@gmail.com>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nova\n"
|
"Project-Id-Version: nova\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 06:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 06:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 14:14+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-16 13:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/"
|
||||||
"es/)\n"
|
"es/)\n"
|
||||||
|
@ -31,6 +32,12 @@ msgstr "%(id)s (%(base_file)s): generando suma de comprobación"
|
||||||
msgid "%(name)s listening on %(host)s:%(port)s"
|
msgid "%(name)s listening on %(host)s:%(port)s"
|
||||||
msgstr "%(name)s está escuchando en %(host)s:%(port)s"
|
msgstr "%(name)s está escuchando en %(host)s:%(port)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%(num_values)d values found, of which the minimum value will be used."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"se encontraron valores %(num_values)d , de los cuales se utilizará el valor "
|
||||||
|
"mínimo."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(type)s limit not specified, defaulting to unlimited"
|
msgid "%(type)s limit not specified, defaulting to unlimited"
|
||||||
msgstr "Límite de %(type)s no especificado, predeterminando a ilimitado"
|
msgstr "Límite de %(type)s no especificado, predeterminando a ilimitado"
|
||||||
|
@ -43,6 +50,12 @@ msgstr "Límite de %(type)s: %(limit).02f %(unit)s, libre: %(free).02f %(unit)s"
|
||||||
msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d"
|
msgid "%(url)s returned with HTTP %(status)d"
|
||||||
msgstr "Se ha devuelto %(url)s con HTTP %(status)d"
|
msgstr "Se ha devuelto %(url)s con HTTP %(status)d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "%s is not a valid LUKS device; formatting device for first use"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s no es un dispositivo LUKS válido; formateando el dispositivo para usar "
|
||||||
|
"por primera vez"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Active base files: %s"
|
msgid "Active base files: %s"
|
||||||
msgstr "Archivos de base activos: %s"
|
msgstr "Archivos de base activos: %s"
|
||||||
|
@ -55,6 +68,10 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Allocate address"
|
msgid "Allocate address"
|
||||||
msgstr "Asignar dirección"
|
msgstr "Asignar dirección"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Allocated network: '%s' for instance"
|
||||||
|
msgstr "Red asignada: '%s' para instancia"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Associate address %(public_ip)s to instance %(instance_id)s"
|
msgid "Associate address %(public_ip)s to instance %(instance_id)s"
|
||||||
msgstr "Asociar dirección %(public_ip)s a instancia %(instance_id)s"
|
msgstr "Asociar dirección %(public_ip)s a instancia %(instance_id)s"
|
||||||
|
@ -80,6 +97,11 @@ msgstr "Conectando el volumen %(volume_id)s a %(mountpoint)s"
|
||||||
msgid "Attempted to unfilter instance which is not filtered"
|
msgid "Attempted to unfilter instance which is not filtered"
|
||||||
msgstr "Se ha intentado eliminar filtro de instancia que no está filtrada"
|
msgstr "Se ha intentado eliminar filtro de instancia que no está filtrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Auditing locally available compute resources for node %(node)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Auditando recursos de cálculo disponibles localmente para nodo %(node)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Automatically confirming migration %(migration_id)s for instance "
|
"Automatically confirming migration %(migration_id)s for instance "
|
||||||
|
@ -91,6 +113,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Automatically hard rebooting"
|
msgid "Automatically hard rebooting"
|
||||||
msgstr "Rearrancando automáticamente de forma permanente"
|
msgstr "Rearrancando automáticamente de forma permanente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Base or swap file too young to remove: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El archivo de base o de intercambio es demasiado nuevo para eliminarse: %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Beginning cold snapshot process"
|
msgid "Beginning cold snapshot process"
|
||||||
msgstr "Empezando proceso de instantánea frío"
|
msgstr "Empezando proceso de instantánea frío"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -131,6 +158,10 @@ msgstr "Hijo captado %s, saliendo"
|
||||||
msgid "Claim successful"
|
msgid "Claim successful"
|
||||||
msgstr "Reclamación satisfactoria"
|
msgstr "Reclamación satisfactoria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Compute node '%s' not found in update_available_resource."
|
||||||
|
msgstr "No se ha encontrado nodo '%s' calculado en update_available_resource."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compute_service record created for %(host)s:%(node)s"
|
msgid "Compute_service record created for %(host)s:%(node)s"
|
||||||
msgstr "Registro compute_service creado para %(host)s:%(node)s"
|
msgstr "Registro compute_service creado para %(host)s:%(node)s"
|
||||||
|
@ -139,13 +170,40 @@ msgstr "Registro compute_service creado para %(host)s:%(node)s"
|
||||||
msgid "Compute_service record updated for %(host)s:%(node)s"
|
msgid "Compute_service record updated for %(host)s:%(node)s"
|
||||||
msgstr "El registro compute_service se ha actualizado para %(host)s:%(node)s"
|
msgstr "El registro compute_service se ha actualizado para %(host)s:%(node)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Compute_service record updated for %s"
|
||||||
|
msgstr "El registro compute_service se actualizó para %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Config drive for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s created."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se ha creado el controlador de configuración para instancia %(instance)s en "
|
||||||
|
"nodo hipervisor nativo %(node)s."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Configured network %(network)s on host %(host)s"
|
||||||
|
msgstr "Red configurada %(network)s en host %(host)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Configuring timezone for windows instance to localtime"
|
msgid "Configuring timezone for windows instance to localtime"
|
||||||
msgstr "Configurando la zona horaria para la instancia windows a horario local"
|
msgstr "Configurando la zona horaria para la instancia windows a horario local"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Connected volume (vdi_uuid): %s"
|
||||||
|
msgstr "Volumen conectado (vdi_uuid): %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Connection event '%(enabled)d' reason '%(reason)s'"
|
||||||
|
msgstr "Incidente de conexión '%(enabled)d' razón '%(reason)s'"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Copied %(source_file)s using %(module_str)s"
|
msgid "Copied %(source_file)s using %(module_str)s"
|
||||||
msgstr "Copiado %(source_file)s usando %(module_str)s"
|
msgstr "Copiado %(source_file)s usando %(module_str)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Copied virtual disk from %(src)s to %(dst)s."
|
||||||
|
msgstr "Se copió el escritorio virtual desde %(src)s hacia %(dst)s."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Corrupt base files: %s"
|
msgid "Corrupt base files: %s"
|
||||||
msgstr "Archivos de base corruptos: %s "
|
msgstr "Archivos de base corruptos: %s "
|
||||||
|
@ -186,10 +244,17 @@ msgstr "Crear volumen desde la instantánea %s"
|
||||||
msgid "Create volume of %s GB"
|
msgid "Create volume of %s GB"
|
||||||
msgstr "Crear volumen de %s GB"
|
msgstr "Crear volumen de %s GB"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Created linked-clone VM from snapshot"
|
||||||
|
msgstr "Se creó un enlace clonado de VM para instantánea"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Creating config drive at %(path)s"
|
msgid "Creating config drive at %(path)s"
|
||||||
msgstr "Creando unidad de configuración en %(path)s"
|
msgstr "Creando unidad de configuración en %(path)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Creating event %(name)s:%(tag)s for instance %(instance_uuid)s"
|
||||||
|
msgstr "Creando evento %(name)s:%(tag)s para la instancia %(instance_uuid)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Creating image"
|
msgid "Creating image"
|
||||||
msgstr "Creando imagen"
|
msgstr "Creando imagen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -213,6 +278,14 @@ msgstr "Suprimir instantánea con el ID: %s"
|
||||||
msgid "Delete volume with id: %s"
|
msgid "Delete volume with id: %s"
|
||||||
msgstr "Suprimir volumen con el id: %s"
|
msgstr "Suprimir volumen con el id: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Deleted %s snapshots."
|
||||||
|
msgstr "Se eliminaron %s las instantáneas."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Deleted virtual disk %s."
|
||||||
|
msgstr "Se eliminó el escritorio virtual %s."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Deleting instance as its host (%(instance_host)s) is not equal to our host "
|
"Deleting instance as its host (%(instance_host)s) is not equal to our host "
|
||||||
|
@ -267,6 +340,10 @@ msgstr "Desasociar volumen %s"
|
||||||
msgid "Detaching from volume api: %s"
|
msgid "Detaching from volume api: %s"
|
||||||
msgstr "Desconectando de la API del volumen: %s"
|
msgstr "Desconectando de la API del volumen: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Dev %(dev_number)s attached to instance %(instance_name)s"
|
||||||
|
msgstr "Dev %(dev_number)s adjuntados a instancia %(instance_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Device allocation failed. Will retry in 2 seconds."
|
msgid "Device allocation failed. Will retry in 2 seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ha fallado la asignación de dispositivo. Se volverá a intentar dentro de 2 "
|
"Ha fallado la asignación de dispositivo. Se volverá a intentar dentro de 2 "
|
||||||
|
@ -284,6 +361,25 @@ msgstr "Desasociar dirección %s"
|
||||||
msgid "Disconnecting stale VDI %s from compute domU"
|
msgid "Disconnecting stale VDI %s from compute domU"
|
||||||
msgstr "Desconectando VDI obsoleto %s de domU de cálculo "
|
msgstr "Desconectando VDI obsoleto %s de domU de cálculo "
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Downloaded OVA image file %(image_ref)s"
|
||||||
|
msgstr "Se descargó el fichero de imagen OVA %(image_ref)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Downloaded image file data %(image_ref)s"
|
||||||
|
msgstr "Se descargaron datos del fichero de imagen %(image_ref)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"During _sync_instance_power_state the DB power_state (%(db_power_state)s) "
|
||||||
|
"does not match the vm_power_state from the hypervisor (%(vm_power_state)s). "
|
||||||
|
"Updating power_state in the DB to match the hypervisor."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Durante _sync_instance_power_state el power_state de la Base de Datos "
|
||||||
|
"(%(db_power_state)s) no coincide con el vm_power_state del hipervisor "
|
||||||
|
"(%(vm_power_state)s). Actualizando power_state en la Base de Datos para "
|
||||||
|
"coincidir con el hipervisor."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"During sync_power_state the instance has a pending task (%(task)s). Skip."
|
"During sync_power_state the instance has a pending task (%(task)s). Skip."
|
||||||
|
@ -309,12 +405,20 @@ msgstr "Habilitando el host %s."
|
||||||
msgid "Ensuring static filters"
|
msgid "Ensuring static filters"
|
||||||
msgstr "Asegurando filtros estáticos"
|
msgstr "Asegurando filtros estáticos"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error %(ex)s, migration failed"
|
||||||
|
msgstr "Error %(ex)s, la migración falló"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error auto-confirming resize: %s. Will retry later."
|
msgid "Error auto-confirming resize: %s. Will retry later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Error auto confirmando modificación de tamaño: %s. Se intentará "
|
"Error auto confirmando modificación de tamaño: %s. Se intentará "
|
||||||
"posteriormente."
|
"posteriormente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Error in handshake format: %s"
|
||||||
|
msgstr "Error al reconocer el formato: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error in handshake: %s"
|
msgid "Error in handshake: %s"
|
||||||
msgstr "Error en reconocimiento: %s"
|
msgstr "Error en reconocimiento: %s"
|
||||||
|
@ -323,12 +427,24 @@ msgstr "Error en reconocimiento: %s"
|
||||||
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
|
msgid "Eventlet backdoor listening on %(port)s for process %(pid)d"
|
||||||
msgstr "Eventlet oculto escuchando en %(port)s para el proceso %(pid)d"
|
msgstr "Eventlet oculto escuchando en %(port)s para el proceso %(pid)d"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Failed to get image info from path %(path)s; error: %(error)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No se ha podido obtener la imagen de la ruta %(path)s; error: %(error)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to mount filesystem (expected for non-linux instances): %s"
|
msgid "Failed to mount filesystem (expected for non-linux instances): %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"No se ha podido montar sistema de archivos (se espera para instancias no "
|
"No se ha podido montar sistema de archivos (se espera para instancias no "
|
||||||
"Linux): %s "
|
"Linux): %s "
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Failed to undefine network filter %(name)s. Try %(cnt)d of %(max_retry)d."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No se ha podido anular la definición del filtro de red %(name)s. Intente "
|
||||||
|
"%(cnt)d de %(max_retry)d."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fault thrown: %s"
|
msgid "Fault thrown: %s"
|
||||||
msgstr "Error emitido: %s"
|
msgstr "Error emitido: %s"
|
||||||
|
@ -337,10 +453,25 @@ msgstr "Error emitido: %s"
|
||||||
msgid "Filter %s returned 0 hosts"
|
msgid "Filter %s returned 0 hosts"
|
||||||
msgstr "El filtro %s ha arrojado 0 anfitriones"
|
msgstr "El filtro %s ha arrojado 0 anfitriones"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Final resource view: name=%(node)s phys_ram=%(phys_ram)sMB used_ram="
|
||||||
|
"%(used_ram)sMB phys_disk=%(phys_disk)sGB used_disk=%(used_disk)sGB "
|
||||||
|
"total_vcpus=%(total_vcpus)s used_vcpus=%(used_vcpus)s pci_stats=%(pci_stats)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vista final del recurso: nombre=%(node)s phys_ram=%(phys_ram)sMB used_ram="
|
||||||
|
"%(used_ram)sMB phys_disk=%(phys_disk)sGB used_disk=%(used_disk)sGB "
|
||||||
|
"total_vcpus=%(total_vcpus)s used_vcpus=%(used_vcpus)s pci_stats=%(pci_stats)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Finishing migration network for instance %s"
|
msgid "Finishing migration network for instance %s"
|
||||||
msgstr "Finalizando la migración de red para la instancia %s"
|
msgstr "Finalizando la migración de red para la instancia %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Fixing previous mount %s which was not unmounted correctly."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Arreglando los montajes previos %s que no fueron montados correctamente."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Floating IP %s is not associated. Ignore."
|
msgid "Floating IP %s is not associated. Ignore."
|
||||||
msgstr "La IP flotante %s no está asociada. Ignorar."
|
msgstr "La IP flotante %s no está asociada. Ignorar."
|
||||||
|
@ -422,6 +553,15 @@ msgstr "La imagen %s ya no está en uso. Eliminando!"
|
||||||
msgid "Image %s was deleted underneath us"
|
msgid "Image %s was deleted underneath us"
|
||||||
msgstr "La imagen %s se ha eliminado de manera ilegal"
|
msgstr "La imagen %s se ha eliminado de manera ilegal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Image creation data, cacheable: %(cache)s, downloaded: %(downloaded)s "
|
||||||
|
"duration: %(duration).2f secs for image %(image_id)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Datos de creación de imagen, almacenables en memoria caché: %(cache)s, "
|
||||||
|
"descargados: %(downloaded)s duración: %(duration).2f segundos por imagen "
|
||||||
|
"%(image_id)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Import key %s"
|
msgid "Import key %s"
|
||||||
msgstr "Importar la clave %s"
|
msgstr "Importar la clave %s"
|
||||||
|
@ -435,12 +575,19 @@ msgstr ""
|
||||||
"en la base de datos, suponiendo que se trata de una máquina virtual de "
|
"en la base de datos, suponiendo que se trata de una máquina virtual de "
|
||||||
"trabajador y se salta la migración de ping a un nuevo host"
|
"trabajador y se salta la migración de ping a un nuevo host"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Instance already shutdown."
|
||||||
|
msgstr "La instancia ya ha sido cerrada."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instance destroyed successfully."
|
msgid "Instance destroyed successfully."
|
||||||
msgstr "La instancia se ha destruido satisfactoriamente. "
|
msgstr "La instancia se ha destruido satisfactoriamente. "
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instance disappeared during terminate"
|
msgid "Instance disappeared during terminate"
|
||||||
msgstr "La instancia ha desaparecido durante la terminación"
|
msgstr "La instancia ha desaparecido durante la terminación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Instance failed to shutdown in %d seconds."
|
||||||
|
msgstr "El cierre de la instancia ha fallado en %d segundos."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instance found in migrating state during startup. Resetting task_state"
|
msgid "Instance found in migrating state during startup. Resetting task_state"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Se ha encontrado una instancia en estado de migración durante el inicio. "
|
"Se ha encontrado una instancia en estado de migración durante el inicio. "
|
||||||
|
@ -455,9 +602,35 @@ msgid "Instance is already in deleting state, ignoring this request"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La instancia ya se encuentra en estado de remoción, ignorando esta solicitud"
|
"La instancia ya se encuentra en estado de remoción, ignorando esta solicitud"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Instance is already powered off in the hypervisor when stop is called."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La Instancia se apagado inmediatamente en el hipervisor luego de que se pida "
|
||||||
|
"su detención."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Instance is configured with a file console, but the backing file is not "
|
||||||
|
"(yet?) present"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La instancia se configuró con una consola de fichero, sin embargo, el "
|
||||||
|
"fichero viejo (¿aún?) no está presente"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instance is not found during confirmation"
|
msgid "Instance is not found during confirmation"
|
||||||
msgstr "La instancia no ha sido encontrada durante la confirmación"
|
msgstr "La instancia no ha sido encontrada durante la confirmación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Instance launched has CPU info: %s"
|
||||||
|
msgstr "La instancia iniciada tiene información de CPU: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Instance lifecycle events from the compute driver have been disabled. Note "
|
||||||
|
"that lifecycle changes to an instance outside of the compute service will "
|
||||||
|
"only be synchronized by the _sync_power_states periodic task."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se han inhabilitado los eventos de ciclo de vida de instancia del "
|
||||||
|
"controlador de cómputo. Recuerde que los cambios del ciclo de vida a una "
|
||||||
|
"instancia fuera del servicio de cómputo únicamente se sincronizaran por la "
|
||||||
|
"tarea periódica _sync_power_states periodic task."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instance may be started again."
|
msgid "Instance may be started again."
|
||||||
msgstr "La instancia puede volver a iniciarse."
|
msgstr "La instancia puede volver a iniciarse."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -475,8 +648,14 @@ msgstr "La instancia ha rearrancado satisfactoriamente."
|
||||||
msgid "Instance running successfully."
|
msgid "Instance running successfully."
|
||||||
msgstr "La instancia se está ejecutando satisfactoriamente."
|
msgstr "La instancia se está ejecutando satisfactoriamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Instance shutdown successfully after %d seconds."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El cierre de la instancia ha concluido satisfactoriamente luego de %d "
|
||||||
|
"segundos."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instance shutdown successfully."
|
msgid "Instance shutdown successfully."
|
||||||
msgstr "La instancia ha concluido satisfactoriamente."
|
msgstr "El cierre de la instancia ha concluido satisfactoriamente."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Instance soft rebooted successfully."
|
msgid "Instance soft rebooted successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -493,6 +672,14 @@ msgstr "Cluster o nombre de pool de recursos inválido: %s"
|
||||||
msgid "Invalid request: %s"
|
msgid "Invalid request: %s"
|
||||||
msgstr "Solicitud no válida: %s "
|
msgstr "Solicitud no válida: %s "
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Libvirt host capabilities %s"
|
||||||
|
msgstr "Capacidades del host Libvirt %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Loaded extensions: %s"
|
||||||
|
msgstr "Extensiones cargadas: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Loading compute driver '%s'"
|
msgid "Loading compute driver '%s'"
|
||||||
msgstr "Cargando controlador de cálculo '%s' "
|
msgstr "Cargando controlador de cálculo '%s' "
|
||||||
|
@ -523,16 +710,41 @@ msgstr "La migración %s ya ha sido confirmada"
|
||||||
msgid "Migration %s may have been confirmed during delete"
|
msgid "Migration %s may have been confirmed during delete"
|
||||||
msgstr "La migración %s debe haber sido conifrmada durante la remoción"
|
msgstr "La migración %s debe haber sido conifrmada durante la remoción"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Migration operation has completed"
|
||||||
|
msgstr "Se ha completado la operación de migración"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Migration running for %(secs)d secs, memory %(remaining)d%% remaining; "
|
||||||
|
"(bytes processed=%(processed_memory)d, remaining=%(remaining_memory)d, total="
|
||||||
|
"%(total_memory)d)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Migración ejecutándose por %(secs)d segundos, memoria %(remaining)d%% "
|
||||||
|
"restante; (bytes processed=%(processed_memory)d, restante="
|
||||||
|
"%(remaining_memory)d, total=%(total_memory)d)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Mounted volume: %s"
|
||||||
|
msgstr "Volumen montado: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Mountpoint %(mountpoint)s detached from instance %(instance_name)s"
|
msgid "Mountpoint %(mountpoint)s detached from instance %(instance_name)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"El punto de montaje %(mountpoint)s se desligó de la instancia "
|
"El punto de montaje %(mountpoint)s se desligó de la instancia "
|
||||||
"%(instance_name)s"
|
"%(instance_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Moved virtual disk from %(src)s to %(dst)s."
|
||||||
|
msgstr "Se movió el escritorio virtual desde %(src)s hacia %(dst)s."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "NBD mount error: %s"
|
msgid "NBD mount error: %s"
|
||||||
msgstr "Error de montaje de NBD: %s"
|
msgstr "Error de montaje de NBD: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Network deallocated for instance (fixed ips: '%s')"
|
||||||
|
msgstr "Red desasignada para instancia (ips fija: '%s' )"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No cells available when scheduling. Will retry in %(sleep_time)s second(s)"
|
"No cells available when scheduling. Will retry in %(sleep_time)s second(s)"
|
||||||
|
@ -546,6 +758,14 @@ msgstr "El proceso padre se ha detenido inesperadamente, saliendo"
|
||||||
msgid "Pausing"
|
msgid "Pausing"
|
||||||
msgstr "Poniéndose en pausa"
|
msgstr "Poniéndose en pausa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Port %s from network info_cache is no longer associated with instance in "
|
||||||
|
"Neutron. Removing from network info_cache."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El puerto %s de la red info_cache ya no está asociado con la instancia en "
|
||||||
|
"Neutron. Removiendo de red info_cache."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Post operation of migration started"
|
msgid "Post operation of migration started"
|
||||||
msgstr "Se ha iniciado la operación posterior de migración"
|
msgstr "Se ha iniciado la operación posterior de migración"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -578,6 +798,29 @@ msgstr "Volver a crear instancia"
|
||||||
msgid "Received Token: %(token)s, %(token_dict)s"
|
msgid "Received Token: %(token)s, %(token_dict)s"
|
||||||
msgstr "Se ha recibido el Token: %(token)s, %(token_dict)s"
|
msgstr "Se ha recibido el Token: %(token)s, %(token_dict)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Received a delete update from an unknown host '%s'. Re-created its "
|
||||||
|
"InstanceList."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se ha recibido una actualización de borrado de un host desconocido '%s'. Se "
|
||||||
|
"ha creado de nuevo su Instancia de lista."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Received a sync request from an unknown host '%s'. Re-created its "
|
||||||
|
"InstanceList."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se ha recibido una solicitud de sincronización de un host desconocido '%s'. "
|
||||||
|
"Se ha creado de nuevo su Instancia de lista."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Received an update from an unknown host '%s'. Re-created its InstanceList."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se ha recibido una actualización de un host desconocido '%s'. Se ha creado "
|
||||||
|
"de nuevo su Instancia de lista."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Reclaiming deleted instance"
|
msgid "Reclaiming deleted instance"
|
||||||
msgstr "Reclamando instancia suprimida"
|
msgstr "Reclamando instancia suprimida"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -593,6 +836,10 @@ msgstr "Liberar dirección %s"
|
||||||
msgid "Removable base files: %s"
|
msgid "Removable base files: %s"
|
||||||
msgstr "Archivos de base eliminables: %s"
|
msgstr "Archivos de base eliminables: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Removing base or swap file: %s"
|
||||||
|
msgstr "Eliminando archivo de base o de intercambio: %s "
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Removing dead compute node %(host)s:%(node)s from scheduler"
|
msgid "Removing dead compute node %(host)s:%(node)s from scheduler"
|
||||||
msgstr "Eliminando nodo de cálculo inactivo %(host)s:%(node)s del planificador"
|
msgstr "Eliminando nodo de cálculo inactivo %(host)s:%(node)s del planificador"
|
||||||
|
@ -644,6 +891,24 @@ msgstr "Estableciendo la instancia de vuelta a %(state)s tras: %(error)s"
|
||||||
msgid "Setting instance back to ACTIVE after: %s"
|
msgid "Setting instance back to ACTIVE after: %s"
|
||||||
msgstr "Marcando la instancia de nuevo como ACTIVA después de: %s"
|
msgstr "Marcando la instancia de nuevo como ACTIVA después de: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Skipped adding %s because an equivalent index already exists."
|
||||||
|
msgstr "Omitiendo la adición de %s porque ya existe un índice equivalente."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Skipped adding instances_project_id_deleted_idx because an equivalent index "
|
||||||
|
"already exists."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Omitiendo la adición de instances_project_id_deleted_idx porque ya existe un "
|
||||||
|
"índice equivalente."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Skipped adding reservations_deleted_expire_idx because an equivalent index "
|
||||||
|
"already exists."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Omitiendo la adición de reservations_deleted_expire_idx porque ya existe un "
|
||||||
|
"índice equivalente."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
|
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
|
||||||
msgstr "Omitiendo la tarea periódica %(task)s porque está inhabilitada"
|
msgstr "Omitiendo la tarea periódica %(task)s porque está inhabilitada"
|
||||||
|
@ -652,12 +917,19 @@ msgstr "Omitiendo la tarea periódica %(task)s porque está inhabilitada"
|
||||||
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
|
msgid "Skipping periodic task %(task)s because its interval is negative"
|
||||||
msgstr "Omitiendo la tarea periódica %(task)s porque el intervalo es negativo"
|
msgstr "Omitiendo la tarea periódica %(task)s porque el intervalo es negativo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Skipping quiescing instance: %(reason)s."
|
||||||
|
msgstr "Omitiendo instancia de desactivación: %(reason)s."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Snapshot extracted, beginning image upload"
|
msgid "Snapshot extracted, beginning image upload"
|
||||||
msgstr "Se ha extraído instantánea, empezando subida de imagen"
|
msgstr "Se ha extraído instantánea, empezando subida de imagen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Snapshot image upload complete"
|
msgid "Snapshot image upload complete"
|
||||||
msgstr "Subida de imagen de instantánea se ha completado"
|
msgstr "Subida de imagen de instantánea se ha completado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Soft shutdown succeeded."
|
||||||
|
msgstr "El cierre suave ha concluido satisfactoriamente."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Spawning new instance"
|
msgid "Spawning new instance"
|
||||||
msgstr "Generando nueva instancia"
|
msgstr "Generando nueva instancia"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -690,6 +962,14 @@ msgstr "Iniciando el nodo nova-xvpvncproxy (versión %s)"
|
||||||
msgid "Stopping WSGI server."
|
msgid "Stopping WSGI server."
|
||||||
msgstr "Deteniendo el servidor WSGI. "
|
msgstr "Deteniendo el servidor WSGI. "
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Successfully synced instances from host '%s'."
|
||||||
|
msgstr "Las instancias del host '%s' se han sincronizado correctamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Swapping volume %(old_volume)s for %(new_volume)s"
|
||||||
|
msgstr "Cambiando volumen %(old_volume)s por %(new_volume)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Task possibly preempted: %s"
|
msgid "Task possibly preempted: %s"
|
||||||
msgstr "Tarea posiblemente preapropiada: %s"
|
msgstr "Tarea posiblemente preapropiada: %s"
|
||||||
|
@ -699,6 +979,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"No se puede encontrar el nombre de iniciador ISCSI. Eligiendo el "
|
"No se puede encontrar el nombre de iniciador ISCSI. Eligiendo el "
|
||||||
"predeterminado"
|
"predeterminado"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "The imported VM was unregistered"
|
||||||
|
msgstr "La VM importada no estaba registrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The instance sync for host '%s' did not match. Re-created its InstanceList."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La instancia de sincronización para el host '%s' no coincide. Se ha creado "
|
||||||
|
"de nuevo su Instancia de lista."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The volume's backing has been relocated to %s. Need to consolidate backing "
|
"The volume's backing has been relocated to %s. Need to consolidate backing "
|
||||||
|
@ -714,10 +1004,36 @@ msgstr "La indicación de fecha y hora no es válida."
|
||||||
msgid "Total %(type)s: %(total)d %(unit)s, used: %(used).02f %(unit)s"
|
msgid "Total %(type)s: %(total)d %(unit)s, used: %(used).02f %(unit)s"
|
||||||
msgstr "%(type)s totales: %(total)d %(unit)s utilizados: %(used).02f %(unit)s"
|
msgstr "%(type)s totales: %(total)d %(unit)s utilizados: %(used).02f %(unit)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Total usable vcpus: %(tcpu)s, total allocated vcpus: %(ucpu)s"
|
||||||
|
msgstr "Total vcpus disponible: %(tcpu)s, total vcpus asignado: %(ucpu)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Truncated console log returned, %d bytes ignored"
|
msgid "Truncated console log returned, %d bytes ignored"
|
||||||
msgstr "Se ha devuelto registro de consola truncado, se han ignorado %d bytes "
|
msgstr "Se ha devuelto registro de consola truncado, se han ignorado %d bytes "
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Trying to disconnected unmounted volume at %s"
|
||||||
|
msgstr "Intentando desconectar volumen montado en %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to import guestfs, falling back to VFSLocalFS"
|
||||||
|
msgstr "No es posible importar guestfs, retrocediendo a VFSLocalFS"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Unable to release %s because vif doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr "No se puede liberar %s porque no existe vif."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Unable to release %s because vif object doesn't exist"
|
||||||
|
msgstr "No se puede liberar %s porque no existe objeto vif."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Unable to use bulk domain list APIs, falling back to slow code path: %(ex)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"No es posible utilizar la lista de dominio masivo de APIs, retrocediendo a "
|
||||||
|
"la ruta del código lenta: %(ex)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unauthorized request for controller=%(controller)s and action=%(action)s"
|
"Unauthorized request for controller=%(controller)s and action=%(action)s"
|
||||||
|
@ -756,6 +1072,9 @@ msgstr "Utilizando unidad de configuración"
|
||||||
msgid "Using config drive for instance"
|
msgid "Using config drive for instance"
|
||||||
msgstr "Utilizando dispositivo de configuración para instancia"
|
msgstr "Utilizando dispositivo de configuración para instancia"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "V3 API has been disabled by configuration"
|
||||||
|
msgstr "La configurción ha inhabilitado V3 API"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"VBD %(vbd_ref)s uplug failed with \"%(err)s\", attempt %(num_attempt)d/"
|
"VBD %(vbd_ref)s uplug failed with \"%(err)s\", attempt %(num_attempt)d/"
|
||||||
|
@ -768,6 +1087,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "VBD %s already detached"
|
msgid "VBD %s already detached"
|
||||||
msgstr "VBD %s ya se ha desconectado"
|
msgstr "VBD %s ya se ha desconectado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "VM %(state)s (Lifecycle Event)"
|
||||||
|
msgstr "VM %(state)s (Evento de Ciclo de vida)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "VMware vCenter version: %s"
|
||||||
|
msgstr "VMware vCenter versión: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Virt driver does not support 'get_available_resource'. Compute tracking is "
|
||||||
|
"disabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"El controlador Virt no soporta 'get_available_resource'. El seguimiento de "
|
||||||
|
"cálculo está inhabilitado."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Volume(%s) has lower stats then what is in the database. Instance must have "
|
"Volume(%s) has lower stats then what is in the database. Instance must have "
|
||||||
|
@ -780,6 +1114,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WSGI server has stopped."
|
msgid "WSGI server has stopped."
|
||||||
msgstr "El servidor WSGI se ha detenido."
|
msgstr "El servidor WSGI se ha detenido."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
|
||||||
|
msgstr "Esperar llamado después de cortar la línea. Limpiando."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Waiting on %d children to exit"
|
msgid "Waiting on %d children to exit"
|
||||||
msgstr "En espera de %d hijos para salir"
|
msgstr "En espera de %d hijos para salir"
|
||||||
|
@ -869,12 +1206,31 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "injecting file to %s"
|
msgid "injecting file to %s"
|
||||||
msgstr "inyectando archivo a %s"
|
msgstr "inyectando archivo a %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "instance chain %s disappeared during refresh, skipping"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La instancia en cadena %s desapareció durante la actualización, omitiendo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"instance is in SHELVED_OFFLOADED state, cleanup the instance's info from "
|
||||||
|
"database."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"instancia está en estado SHELVED_OFFLOADED, limpiar la información de la "
|
||||||
|
"base de datos."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "instance snapshotting"
|
msgid "instance snapshotting"
|
||||||
msgstr "creación de instantánea de instancia"
|
msgstr "creación de instantánea de instancia"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "instance termination disabled"
|
msgid "instance termination disabled"
|
||||||
msgstr "terminación de instancia inhabilitada"
|
msgstr "terminación de instancia inhabilitada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "nova-conductor connection established successfully"
|
||||||
|
msgstr "Se ha establecido la conexión nova-conductor correctamente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "preserve multipath_id %s"
|
||||||
|
msgstr "conservar multipath_id %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"quota_usages out of sync, updating. project_id: %(project_id)s, user_id: "
|
"quota_usages out of sync, updating. project_id: %(project_id)s, user_id: "
|
||||||
|
@ -890,6 +1246,10 @@ msgid "re-assign floating IP %(address)s from instance %(instance_id)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"volver a asignar IP flotante %(address)s desde instancia %(instance_id)s"
|
"volver a asignar IP flotante %(address)s desde instancia %(instance_id)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "tap-ctl check: %s"
|
||||||
|
msgstr "Revisión del tap-ctl: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "vol=%s"
|
msgid "vol=%s"
|
||||||
msgstr "vol=%s"
|
msgstr "vol=%s"
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nova\n"
|
"Project-Id-Version: nova\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 06:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 06:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 19:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/"
|
||||||
"fr/)\n"
|
"fr/)\n"
|
||||||
|
@ -177,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Erreur lors du déploiement de l'instance %(instance)s sur le noeud Baremetal "
|
"Erreur lors du déploiement de l'instance %(instance)s sur le noeud Baremetal "
|
||||||
"%(node)s."
|
"%(node)s."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s"
|
|
||||||
msgstr "Erreur pendant %(full_task_name)s : %(e)s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error enabling hairpin mode with XML: %s"
|
msgid "Error enabling hairpin mode with XML: %s"
|
||||||
msgstr "Erreur activation mode hairpin avec XML : %s"
|
msgstr "Erreur activation mode hairpin avec XML : %s"
|
||||||
|
@ -261,10 +257,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error scheduling instances %(instance_uuids)s"
|
msgid "Error scheduling instances %(instance_uuids)s"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la planification des instances %(instance_uuids)s"
|
msgstr "Erreur lors de la planification des instances %(instance_uuids)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Error setting %(attr)s"
|
|
||||||
msgstr "Erreur du paramètre %(attr)s "
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error starting xvp: %s"
|
msgid "Error starting xvp: %s"
|
||||||
msgstr "Erreur au démarrage xvp : %s"
|
msgstr "Erreur au démarrage xvp : %s"
|
||||||
|
@ -325,10 +317,6 @@ msgstr "Echec lors du retrait du périphérique réseau: '%s'"
|
||||||
msgid "Failed storing info cache"
|
msgid "Failed storing info cache"
|
||||||
msgstr "Echec du stockage du cache d'informations"
|
msgstr "Echec du stockage du cache d'informations"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Failed to access port %s"
|
|
||||||
msgstr "Echec à eccéder au port %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to allocate PCI devices for instance. Unassigning devices back to "
|
"Failed to allocate PCI devices for instance. Unassigning devices back to "
|
||||||
"pools. This should not happen, since the scheduler should have accurate "
|
"pools. This should not happen, since the scheduler should have accurate "
|
||||||
|
@ -475,9 +463,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to notify cells of bw_usage update"
|
msgid "Failed to notify cells of bw_usage update"
|
||||||
msgstr "Impossible d'avertir les cellules de la mise à jour de bw_usage"
|
msgstr "Impossible d'avertir les cellules de la mise à jour de bw_usage"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to notify cells of instance destroy"
|
|
||||||
msgstr "Impossible d'avertir les cellules de la destruction d'instance"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to notify cells of instance fault"
|
msgid "Failed to notify cells of instance fault"
|
||||||
msgstr "Impossible d'avertir les cellules de l'erreur d'instance"
|
msgstr "Impossible d'avertir les cellules de l'erreur d'instance"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -486,9 +471,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Impossible d'avertir les cellules de la mise à jour du cache d'informations "
|
"Impossible d'avertir les cellules de la mise à jour du cache d'informations "
|
||||||
"d'instance"
|
"d'instance"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to notify cells of instance update"
|
|
||||||
msgstr "Impossible d'avertir les cellules de la mise à jour d'instance"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to remove %(base_file)s, error was %(error)s"
|
msgid "Failed to remove %(base_file)s, error was %(error)s"
|
||||||
msgstr "Echec du retrait de %(base_file)s, erreur %(error)s"
|
msgstr "Echec du retrait de %(base_file)s, erreur %(error)s"
|
||||||
|
@ -991,10 +973,6 @@ msgstr "Erreur lors du processus stop() dans sync_power_state."
|
||||||
msgid "error opening rbd image %s"
|
msgid "error opening rbd image %s"
|
||||||
msgstr "erreur en ouvrant image rbd %s"
|
msgstr "erreur en ouvrant image rbd %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "ignoring unrecognized volume_clear='%s' value"
|
|
||||||
msgstr "valeur méconnue volume_clear = '%s' ignorée"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image verification failed"
|
msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image verification failed"
|
||||||
msgstr "image %(id)s à (%(base_file)s) : échec de la vérification d'image"
|
msgstr "image %(id)s à (%(base_file)s) : échec de la vérification d'image"
|
||||||
|
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nova\n"
|
"Project-Id-Version: nova\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 06:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 06:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-15 21:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 04:48+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/"
|
||||||
"fr/)\n"
|
"fr/)\n"
|
||||||
|
@ -86,10 +86,6 @@ msgstr "Arguments supprimés lors de la création du contexte : %s"
|
||||||
msgid "Attempted to remove chain %s which does not exist"
|
msgid "Attempted to remove chain %s which does not exist"
|
||||||
msgstr "Tentative de retrait de la chaîne %s qui n'existe pas"
|
msgstr "Tentative de retrait de la chaîne %s qui n'existe pas"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Can't access image %(image_id)s: %(error)s"
|
|
||||||
msgstr "Impossible d'accéder à l'image %(image_id)s : %(error)s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot access 'scality_sofs_config': %s"
|
msgid "Cannot access 'scality_sofs_config': %s"
|
||||||
msgstr "Impossible d'accéder à 'scality_sofs_config' : %s"
|
msgstr "Impossible d'accéder à 'scality_sofs_config' : %s"
|
||||||
|
@ -869,12 +865,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"%(lv)s. La taille du volume virtuel est de %(size)db, mais l'espace libre "
|
"%(lv)s. La taille du volume virtuel est de %(size)db, mais l'espace libre "
|
||||||
"sur le groupe de volumes est de seulement %(free_space)db."
|
"sur le groupe de volumes est de seulement %(free_space)db."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Volume id: %s finished being created but was not set as 'available'"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Fin de création du Volume id! %s mais il n'est pas configuré comme "
|
|
||||||
"'disponible'"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"WARNING: Using the remote debug option changes how Nova uses the eventlet "
|
"WARNING: Using the remote debug option changes how Nova uses the eventlet "
|
||||||
"library to support async IO. This could result in failures that do not occur "
|
"library to support async IO. This could result in failures that do not occur "
|
||||||
|
|
|
@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nova\n"
|
"Project-Id-Version: nova\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 06:22+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 06:08+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 02:41+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 17:32+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/"
|
||||||
"fr/)\n"
|
"fr/)\n"
|
||||||
|
@ -115,30 +115,6 @@ msgstr "%(value_name)sdoit être supérieur à %(min_value)d"
|
||||||
msgid "%(value_name)s must be an integer"
|
msgid "%(value_name)s must be an integer"
|
||||||
msgstr "%(value_name)s doit etre un entier."
|
msgstr "%(value_name)s doit etre un entier."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s and may be removed in %(remove_in)s. "
|
|
||||||
"It will not be superseded."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"%(what)s déprécié depuis %(as_of)s et sera sans doute retiré dans "
|
|
||||||
"%(remove_in)s. Ne sera pas remplacé."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s and may "
|
|
||||||
"be removed in %(remove_in)s."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"%(what)s déprécié depuis %(as_of)s au bénéfice de %(in_favor_of)s et sera "
|
|
||||||
"sans doute retiré dans %(remove_in)s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "%(what)s is deprecated as of %(as_of)s in favor of %(in_favor_of)s."
|
|
||||||
msgstr "%(what)s déprécié depuis %(as_of)s au bénéfice de %(in_favor_of)s."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "%(what)s is deprecated as of %(as_of)s. It will not be superseded."
|
|
||||||
msgstr "%(what)s déprécié depuis %(as_of)s. Ne sera pas remplacé."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(worker_name)s value of %(workers)s is invalid, must be greater than 0"
|
msgid "%(worker_name)s value of %(workers)s is invalid, must be greater than 0"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -225,9 +201,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Action de request_id %(request_id)s sur l'instance %(instance_uuid)s non "
|
"Action de request_id %(request_id)s sur l'instance %(instance_uuid)s non "
|
||||||
"trouvée"
|
"trouvée"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Action not allowed."
|
|
||||||
msgstr "Action non autorisée."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Address could not be converted."
|
msgid "Address could not be converted."
|
||||||
msgstr "Impossible de convertir l'adresse."
|
msgstr "Impossible de convertir l'adresse."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -502,10 +475,6 @@ msgstr "Impossible de connecter un ou plusieurs volumes à plusieurs instances"
|
||||||
msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object"
|
msgid "Cannot call %(method)s on orphaned %(objtype)s object"
|
||||||
msgstr "Pas d'appel de %(method)s sur un objet %(objtype)s orphelin"
|
msgstr "Pas d'appel de %(method)s sur un objet %(objtype)s orphelin"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Cannot change %(node_id)s to %(new_node_id)s"
|
|
||||||
msgstr "Imposible de changer %(node_id)s en %(new_node_id)s"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cannot disassociate auto assigned floating ip"
|
msgid "Cannot disassociate auto assigned floating ip"
|
||||||
msgstr "Impossible de dissocier une adresse IP affectée automatiquement"
|
msgstr "Impossible de dissocier une adresse IP affectée automatiquement"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -527,10 +496,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Impossible d'obtenir les données récapitulatives de la machine virtuelle "
|
"Impossible d'obtenir les données récapitulatives de la machine virtuelle "
|
||||||
"pour : %s"
|
"pour : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Cannot modify readonly field %(field)s"
|
|
||||||
msgstr "Impossible de modifier le champ en lecture seule %(field)s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cannot remove host %(host)s in aggregate %(id)s"
|
msgid "Cannot remove host %(host)s in aggregate %(id)s"
|
||||||
msgstr "Impossible de supprimer l'hôte %(host)s dans l'agrégat %(id)s"
|
msgstr "Impossible de supprimer l'hôte %(host)s dans l'agrégat %(id)s"
|
||||||
|
@ -603,9 +568,6 @@ msgstr "Le type de cellule doit être 'parent' ou 'enfant'"
|
||||||
msgid "Cell with name %(name)s already exists."
|
msgid "Cell with name %(name)s already exists."
|
||||||
msgstr "Cellule avec le nom %(name)s existe déjà."
|
msgstr "Cellule avec le nom %(name)s existe déjà."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Cells is not enabled."
|
|
||||||
msgstr "Les cellules ne sont pas autorisées."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s"
|
"Change would make usage less than 0 for the following resources: %(unders)s"
|
||||||
|
@ -800,13 +762,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Deleting by fixed_range is not supported with the NeutronManager"
|
msgid "Deleting by fixed_range is not supported with the NeutronManager"
|
||||||
msgstr "La suppression par fixed_range n'est pas supportée avec NeutronManager"
|
msgstr "La suppression par fixed_range n'est pas supportée avec NeutronManager"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Deprecated: %s"
|
|
||||||
msgstr "Obsolète : %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Describe-resource is admin only functionality"
|
|
||||||
msgstr "Describe-resource est une fonctionnalité admin uniquement"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Desired state must be specified. Valid states are: %s"
|
msgid "Desired state must be specified. Valid states are: %s"
|
||||||
msgstr "L'état à appliquer doit être spécifié. Les états valides sont : %s"
|
msgstr "L'état à appliquer doit être spécifié. Les états valides sont : %s"
|
||||||
|
@ -901,10 +856,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Erreur de libvirt lors de la recherche de %(instance_name)s : [Code d'erreur "
|
"Erreur de libvirt lors de la recherche de %(instance_name)s : [Code d'erreur "
|
||||||
"%(error_code)s] %(ex)s"
|
"%(error_code)s] %(ex)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Error mounting %(imgfile)s with libguestfs (%(e)s)"
|
|
||||||
msgstr "Erreur lors du montage de %(imgfile)s avec libguestfs (%(e)s)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error when creating resource monitor: %(monitor)s"
|
msgid "Error when creating resource monitor: %(monitor)s"
|
||||||
msgstr "Erreur lors de la création du moniteur de ressource : %(monitor)s"
|
msgstr "Erreur lors de la création du moniteur de ressource : %(monitor)s"
|
||||||
|
@ -1072,10 +1023,6 @@ msgstr "Échec à suspendre l'instance : %(reason)s"
|
||||||
msgid "Failed to terminate instance: %(reason)s"
|
msgid "Failed to terminate instance: %(reason)s"
|
||||||
msgstr "Échec à terminer l'instance : %(reason)s"
|
msgstr "Échec à terminer l'instance : %(reason)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Fatal call to deprecated config: %(msg)s"
|
|
||||||
msgstr "Appel fatal adressé à une configuration obsolète : %(msg)s"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Fibre Channel device not found."
|
msgid "Fibre Channel device not found."
|
||||||
msgstr "Unité de canal optique introuvable."
|
msgstr "Unité de canal optique introuvable."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1538,11 +1485,6 @@ msgstr "Le protocole IP %(protocol)s est invalide"
|
||||||
msgid "Invalid PCI alias definition: %(reason)s"
|
msgid "Invalid PCI alias definition: %(reason)s"
|
||||||
msgstr "Définition d'un alias PCI invalide : %(reason)s"
|
msgstr "Définition d'un alias PCI invalide : %(reason)s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Invalid Parameter: Unicode is not supported by the current database."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Paramètre non valide : Unicode n'est pas pris en charge par la base de "
|
|
||||||
"données actuelle."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid Regular Expression %s"
|
msgid "Invalid Regular Expression %s"
|
||||||
msgstr "Expression régulière non valide %s"
|
msgstr "Expression régulière non valide %s"
|
||||||
|
@ -2205,10 +2147,6 @@ msgstr "Plus d'adresses IP flottantes disponibles."
|
||||||
msgid "No more floating ips in pool %s."
|
msgid "No more floating ips in pool %s."
|
||||||
msgstr "Plus d'adresses IP flottantes dans le pool %s."
|
msgstr "Plus d'adresses IP flottantes dans le pool %s."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "No mount points found in %(root)s of %(imgfile)s"
|
|
||||||
msgstr "Aucun point de montage trouvé dans %(root)s de %(imgfile)s"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "No networks defined."
|
msgid "No networks defined."
|
||||||
msgstr "Aucun réseau défini."
|
msgstr "Aucun réseau défini."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2242,15 +2180,6 @@ msgstr "Aucun réseau adéquat pour migrer"
|
||||||
msgid "No valid host was found. %(reason)s"
|
msgid "No valid host was found. %(reason)s"
|
||||||
msgstr "Hôte non valide trouvé. %(reason)s"
|
msgstr "Hôte non valide trouvé. %(reason)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Node %(node_id)s could not be found."
|
|
||||||
msgstr "Noeud %(node_id)s introuvable."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Node with UUID %(node_uuid)s could not be found."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Noeud avec un identificateur unique universel %(node_uuid)s introuvable."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Not able to acquire a free port for %(host)s"
|
msgid "Not able to acquire a free port for %(host)s"
|
||||||
msgstr "Pas capable d'acquérir un port libre pour %(host)s"
|
msgstr "Pas capable d'acquérir un port libre pour %(host)s"
|
||||||
|
@ -2584,9 +2513,6 @@ msgstr "La ressource n'a pas pu être trouvée."
|
||||||
msgid "Resumed"
|
msgid "Resumed"
|
||||||
msgstr "Repris"
|
msgstr "Repris"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotation is not allowed for snapshots"
|
|
||||||
msgstr "Rotation non autorisée pour les instantanés"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotation param is required for backup image_type"
|
msgid "Rotation param is required for backup image_type"
|
||||||
msgstr "Param de rotation obligatoire pour backup image_type"
|
msgstr "Param de rotation obligatoire pour backup image_type"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3205,9 +3131,6 @@ msgstr "Impossibilité de mettre fin à l'instance."
|
||||||
msgid "Unable to unplug VBD %s"
|
msgid "Unable to unplug VBD %s"
|
||||||
msgstr "Impossible de deconnecter le VBD %s"
|
msgstr "Impossible de deconnecter le VBD %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unable to update dns domain"
|
|
||||||
msgstr "Incapable de mettre à jour un domaine dns"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unable to update system group '%s'"
|
msgid "Unable to update system group '%s'"
|
||||||
msgstr "Incapable de mettre à jour le groupe système '%s'"
|
msgstr "Incapable de mettre à jour le groupe système '%s'"
|
||||||
|
@ -3275,11 +3198,6 @@ msgstr "Argument inconnu: port"
|
||||||
msgid "Unknown chain: %r"
|
msgid "Unknown chain: %r"
|
||||||
msgstr "Chaîne inconnue : %r"
|
msgstr "Chaîne inconnue : %r"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Unknown config drive format %(format)s. Select one of iso9660 or vfat."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Format d'unité de config inconnu %(format)s. Sélectionnez iso9660 ou vfat."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Unknown delete_info type %s"
|
msgid "Unknown delete_info type %s"
|
||||||
msgstr "Type inconnu delete_info %s"
|
msgstr "Type inconnu delete_info %s"
|
||||||
|
@ -3408,9 +3326,6 @@ msgid "Virt driver does not implement host power management."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le pilote virtuel n'implémente pas la gestion de la puissance de l'hôte."
|
"Le pilote virtuel n'implémente pas la gestion de la puissance de l'hôte."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Virt driver does not implement pause function."
|
|
||||||
msgstr "Le pilote virtuel n'implémente pas la fonction pause."
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Virt driver does not implement uptime function."
|
msgid "Virt driver does not implement uptime function."
|
||||||
msgstr "Le pilote virtuel n'implémente pas la fonction de disponibilité."
|
msgstr "Le pilote virtuel n'implémente pas la fonction de disponibilité."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3443,14 +3358,6 @@ msgstr "ID réseau local virtuel"
|
||||||
msgid "Volume %(volume_id)s could not be found."
|
msgid "Volume %(volume_id)s could not be found."
|
||||||
msgstr "Le volume %(volume_id)s n'a pas pu être trouvé."
|
msgstr "Le volume %(volume_id)s n'a pas pu être trouvé."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Volume %(volume_id)s did not finish being created even after we waited "
|
|
||||||
"%(seconds)s seconds or %(attempts)s attempts."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Création du %(volume_id)s non terminée après attente de %(seconds)s secondes "
|
|
||||||
"ou %(attempts)s tentatives."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Volume %(volume_id)s is not attached to anything"
|
msgid "Volume %(volume_id)s is not attached to anything"
|
||||||
msgstr "Le volume %(volume_id)s n'est lié à rien"
|
msgstr "Le volume %(volume_id)s n'est lié à rien"
|
||||||
|
|
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||||
|
# Translations template for nova.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2015 ORGANIZATION
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the nova project.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Tomislav Dukaric <tomislavdukaric@gmail.com>, 2015
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: nova\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 06:09+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 13:16+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Tomislav Dukaric <tomislavdukaric@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/"
|
||||||
|
"hr/)\n"
|
||||||
|
"Language: hr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Generated-By: Babel 1.3\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Missing core API extensions: %s"
|
||||||
|
msgstr "Proširenja Core API-a koja nedostaju: %s"
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nova\n"
|
"Project-Id-Version: nova\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 06:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 06:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-12 19:59+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/nova/language/"
|
||||||
"it/)\n"
|
"it/)\n"
|
||||||
|
@ -177,10 +177,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Errore durante la distribuzione dell'istanza %(instance)s nel nodo baremetal "
|
"Errore durante la distribuzione dell'istanza %(instance)s nel nodo baremetal "
|
||||||
"%(node)s."
|
"%(node)s."
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Error during %(full_task_name)s: %(e)s"
|
|
||||||
msgstr "Errore durante %(full_task_name)s: %(e)s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error enabling hairpin mode with XML: %s"
|
msgid "Error enabling hairpin mode with XML: %s"
|
||||||
msgstr "Errore nell'abilitare la modalità hairpin tramite XML: %s"
|
msgstr "Errore nell'abilitare la modalità hairpin tramite XML: %s"
|
||||||
|
@ -256,10 +252,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Error scheduling instances %(instance_uuids)s"
|
msgid "Error scheduling instances %(instance_uuids)s"
|
||||||
msgstr "Errore di pianificazione istanze %(instance_uuids)s"
|
msgstr "Errore di pianificazione istanze %(instance_uuids)s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Error setting %(attr)s"
|
|
||||||
msgstr "Impossibile impostare %(attr)s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error starting xvp: %s"
|
msgid "Error starting xvp: %s"
|
||||||
msgstr "Errore durante l'avvio di xvp: %s"
|
msgstr "Errore durante l'avvio di xvp: %s"
|
||||||
|
@ -316,10 +308,6 @@ msgstr "Impossibile rimuovere il dispositivo di rete: '%s'"
|
||||||
msgid "Failed storing info cache"
|
msgid "Failed storing info cache"
|
||||||
msgstr "Impossibile memorizzare le informazioni nella cache"
|
msgstr "Impossibile memorizzare le informazioni nella cache"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Failed to access port %s"
|
|
||||||
msgstr "Impossibile accedere alla porta %s"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Failed to allocate PCI devices for instance. Unassigning devices back to "
|
"Failed to allocate PCI devices for instance. Unassigning devices back to "
|
||||||
"pools. This should not happen, since the scheduler should have accurate "
|
"pools. This should not happen, since the scheduler should have accurate "
|
||||||
|
@ -474,9 +462,6 @@ msgstr "Impossibile notificare alle celle la creazione/aggiornamento del BDM."
|
||||||
msgid "Failed to notify cells of bw_usage update"
|
msgid "Failed to notify cells of bw_usage update"
|
||||||
msgstr "Impossibile notificare alle celle l'aggiornamento di bw_usage"
|
msgstr "Impossibile notificare alle celle l'aggiornamento di bw_usage"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to notify cells of instance destroy"
|
|
||||||
msgstr "Impossibile notificare alle celle la distruzione dell'istanza"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to notify cells of instance fault"
|
msgid "Failed to notify cells of instance fault"
|
||||||
msgstr "Impossibile notificare alle celle l'errore dell'istanza"
|
msgstr "Impossibile notificare alle celle l'errore dell'istanza"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -485,9 +470,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"Impossibile notificare alle celle l'aggiornamento delle informazioni della "
|
"Impossibile notificare alle celle l'aggiornamento delle informazioni della "
|
||||||
"cache sull'istanza"
|
"cache sull'istanza"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to notify cells of instance update"
|
|
||||||
msgstr "Impossibile notificare alle celle l'aggiornamento dell'istanza"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to remove %(base_file)s, error was %(error)s"
|
msgid "Failed to remove %(base_file)s, error was %(error)s"
|
||||||
msgstr "Impossibile rimuovere %(base_file)s, l'errore era %(error)s"
|
msgstr "Impossibile rimuovere %(base_file)s, l'errore era %(error)s"
|
||||||
|
@ -1001,10 +983,6 @@ msgstr "errore durante l'arresto() in sync_power_state."
|
||||||
msgid "error opening rbd image %s"
|
msgid "error opening rbd image %s"
|
||||||
msgstr "Errore nell'apertura dell'immagine rbd %s"
|
msgstr "Errore nell'apertura dell'immagine rbd %s"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "ignoring unrecognized volume_clear='%s' value"
|
|
||||||
msgstr " Si ignora il valore del volume_clear='%s' non riconosciuto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image verification failed"
|
msgid "image %(id)s at (%(base_file)s): image verification failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: nova 2015.2.0.dev339\n"
|
"Project-Id-Version: nova 12.0.0.0a1.dev21\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 06:23+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-22 06:09+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -27,16 +27,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Starting %(topic)s node (version %(version)s)"
|
msgid "Starting %(topic)s node (version %(version)s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/wsgi.py:150
|
#: nova/wsgi.py:148
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s listening on %(host)s:%(port)s"
|
msgid "%(name)s listening on %(host)s:%(port)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/wsgi.py:254
|
#: nova/wsgi.py:252
|
||||||
msgid "Stopping WSGI server."
|
msgid "Stopping WSGI server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/wsgi.py:274
|
#: nova/wsgi.py:272
|
||||||
msgid "WSGI server has stopped."
|
msgid "WSGI server has stopped."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -45,86 +45,86 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Unauthorized request for controller=%(controller)s and action=%(action)s"
|
msgid "Unauthorized request for controller=%(controller)s and action=%(action)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:416
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:417
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Create snapshot of volume %s"
|
msgid "Create snapshot of volume %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:459
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:460
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Create key pair %s"
|
msgid "Create key pair %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:471
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:472
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Import key %s"
|
msgid "Import key %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:484
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:485
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Delete key pair %s"
|
msgid "Delete key pair %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:787
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:788
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Get console output for instance %s"
|
msgid "Get console output for instance %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:860
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:861
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Create volume from snapshot %s"
|
msgid "Create volume from snapshot %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:864 nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:166
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:865 nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:166
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Create volume of %s GB"
|
msgid "Create volume of %s GB"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:904
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:905
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Attach volume %(volume_id)s to instance %(instance_id)s at %(device)s"
|
msgid "Attach volume %(volume_id)s to instance %(instance_id)s at %(device)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:934 nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:395
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:935 nova/api/openstack/compute/contrib/volumes.py:395
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Detach volume %s"
|
msgid "Detach volume %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:1301
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:1302
|
||||||
msgid "Allocate address"
|
msgid "Allocate address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:1306
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:1307
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Release address %s"
|
msgid "Release address %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:1311
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:1312
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Associate address %(public_ip)s to instance %(instance_id)s"
|
msgid "Associate address %(public_ip)s to instance %(instance_id)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:1344
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:1345
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Disassociate address %s"
|
msgid "Disassociate address %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:1497
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:1498
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Reboot instance %r"
|
msgid "Reboot instance %r"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:1612
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:1613
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "De-registering image %s"
|
msgid "De-registering image %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:1648
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:1649
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Registered image %(image_location)s with id %(image_id)s"
|
msgid "Registered image %(image_location)s with id %(image_id)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/ec2/cloud.py:1717
|
#: nova/api/ec2/cloud.py:1718
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Updating image %s publicity"
|
msgid "Updating image %s publicity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -180,24 +180,24 @@ msgid "Detach interface %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:160
|
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:160
|
||||||
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:135
|
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:139
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Putting host %(host_name)s in maintenance mode %(mode)s."
|
msgid "Putting host %(host_name)s in maintenance mode %(mode)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:183
|
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:183
|
||||||
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:157
|
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:160
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Enabling host %s."
|
msgid "Enabling host %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:185
|
#: nova/api/openstack/compute/contrib/hosts.py:185
|
||||||
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:159
|
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/hosts.py:162
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Disabling host %s."
|
msgid "Disabling host %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_external_events.py:97
|
#: nova/api/openstack/compute/contrib/server_external_events.py:98
|
||||||
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_external_events.py:86
|
#: nova/api/openstack/compute/plugins/v3/server_external_events.py:86
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Creating event %(name)s:%(tag)s for instance %(instance_uuid)s"
|
msgid "Creating event %(name)s:%(tag)s for instance %(instance_uuid)s"
|
||||||
|
@ -223,14 +223,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Create snapshot from volume %s"
|
msgid "Create snapshot from volume %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/cells/messaging.py:1120
|
#: nova/cells/messaging.py:1099
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Forcing a sync of instances, project_id=%(projid_str)s, "
|
"Forcing a sync of instances, project_id=%(projid_str)s, "
|
||||||
"updated_since=%(since_str)s"
|
"updated_since=%(since_str)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/cells/scheduler.py:240
|
#: nova/cells/scheduler.py:239
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No cells available when scheduling. Will retry in %(sleep_time)s "
|
"No cells available when scheduling. Will retry in %(sleep_time)s "
|
||||||
|
@ -279,17 +279,17 @@ msgid ""
|
||||||
"database."
|
"database."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/api.py:2214
|
#: nova/compute/api.py:2220
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Skipping quiescing instance: %(reason)s."
|
msgid "Skipping quiescing instance: %(reason)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/api.py:3835
|
#: nova/compute/api.py:3847
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Create Security Group %s"
|
msgid "Create Security Group %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/api.py:3940
|
#: nova/compute/api.py:3952
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Delete security group %s"
|
msgid "Delete security group %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -355,181 +355,186 @@ msgid ""
|
||||||
" will only be synchronized by the _sync_power_states periodic task."
|
" will only be synchronized by the _sync_power_states periodic task."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:1882
|
#: nova/compute/manager.py:1859
|
||||||
msgid "Starting instance..."
|
msgid "Starting instance..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:2227
|
#: nova/compute/manager.py:2204
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(action_str)s instance"
|
msgid "%(action_str)s instance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:2383
|
#: nova/compute/manager.py:2360
|
||||||
msgid "Instance disappeared during terminate"
|
msgid "Instance disappeared during terminate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:2427
|
#: nova/compute/manager.py:2404
|
||||||
msgid "Instance is already powered off in the hypervisor when stop is called."
|
msgid "Instance is already powered off in the hypervisor when stop is called."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:2605
|
#: nova/compute/manager.py:2582
|
||||||
msgid "Rebuilding instance"
|
msgid "Rebuilding instance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:2622
|
#: nova/compute/manager.py:2599
|
||||||
msgid "disk on shared storage, recreating using existing disk"
|
msgid "disk on shared storage, recreating using existing disk"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:2626
|
#: nova/compute/manager.py:2603
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "disk not on shared storage, rebuilding from: '%s'"
|
msgid "disk not on shared storage, rebuilding from: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:2719
|
#: nova/compute/manager.py:2696
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "bringing vm to original state: '%s'"
|
msgid "bringing vm to original state: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:2750
|
#: nova/compute/manager.py:2727
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Detaching from volume api: %s"
|
msgid "Detaching from volume api: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:2777
|
#: nova/compute/manager.py:2754
|
||||||
msgid "Rebooting instance"
|
msgid "Rebooting instance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:2915
|
#: nova/compute/manager.py:2892
|
||||||
msgid "instance snapshotting"
|
msgid "instance snapshotting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:3049
|
#: nova/compute/manager.py:3026
|
||||||
msgid "Root password set"
|
msgid "Root password set"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:3097
|
#: nova/compute/manager.py:3074
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "injecting file to %s"
|
msgid "injecting file to %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:3134
|
#: nova/compute/manager.py:3109
|
||||||
msgid "Rescuing"
|
msgid "Rescuing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:3182
|
#: nova/compute/manager.py:3157
|
||||||
msgid "Unrescuing"
|
msgid "Unrescuing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:3259
|
#: nova/compute/manager.py:3234
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Migration %s is already confirmed"
|
msgid "Migration %s is already confirmed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:3280
|
#: nova/compute/manager.py:3255
|
||||||
msgid "Instance is not found during confirmation"
|
msgid "Instance is not found during confirmation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:3471
|
#: nova/compute/manager.py:3446
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Updating instance to original state: '%s'"
|
msgid "Updating instance to original state: '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:3525
|
#: nova/compute/manager.py:3500
|
||||||
msgid "Migrating"
|
msgid "Migrating"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:3867
|
#: nova/compute/manager.py:3842
|
||||||
msgid "Pausing"
|
msgid "Pausing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:3883
|
#: nova/compute/manager.py:3858
|
||||||
msgid "Unpausing"
|
msgid "Unpausing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:3920 nova/compute/manager.py:3937
|
#: nova/compute/manager.py:3895 nova/compute/manager.py:3912
|
||||||
msgid "Retrieving diagnostics"
|
msgid "Retrieving diagnostics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:3976
|
#: nova/compute/manager.py:3951
|
||||||
msgid "Resuming"
|
msgid "Resuming"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:4210
|
#: nova/compute/manager.py:4185
|
||||||
msgid "Get console output"
|
msgid "Get console output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:4437
|
#: nova/compute/manager.py:4412
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Attaching volume %(volume_id)s to %(mountpoint)s"
|
msgid "Attaching volume %(volume_id)s to %(mountpoint)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:4462
|
#: nova/compute/manager.py:4437
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Detach volume %(volume_id)s from mountpoint %(mp)s"
|
msgid "Detach volume %(volume_id)s from mountpoint %(mp)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:4932
|
#: nova/compute/manager.py:4595
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Swapping volume %(old_volume)s for %(new_volume)s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nova/compute/manager.py:4924
|
||||||
msgid "_post_live_migration() is started.."
|
msgid "_post_live_migration() is started.."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5014
|
#: nova/compute/manager.py:5006
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Migrating instance to %s finished successfully."
|
msgid "Migrating instance to %s finished successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5016
|
#: nova/compute/manager.py:5008
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You may see the error \"libvirt: QEMU error: Domain not found: no domain "
|
"You may see the error \"libvirt: QEMU error: Domain not found: no domain "
|
||||||
"with matching name.\" This error can be safely ignored."
|
"with matching name.\" This error can be safely ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5049
|
#: nova/compute/manager.py:5041
|
||||||
msgid "Post operation of migration started"
|
msgid "Post operation of migration started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5316
|
#: nova/compute/manager.py:5308
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Found %(migration_count)d unconfirmed migrations older than "
|
"Found %(migration_count)d unconfirmed migrations older than "
|
||||||
"%(confirm_window)d seconds"
|
"%(confirm_window)d seconds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5331
|
#: nova/compute/manager.py:5323
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Automatically confirming migration %(migration_id)s for instance "
|
"Automatically confirming migration %(migration_id)s for instance "
|
||||||
"%(instance_uuid)s"
|
"%(instance_uuid)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5385
|
#: nova/compute/manager.py:5377
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error auto-confirming resize: %s. Will retry later."
|
msgid "Error auto-confirming resize: %s. Will retry later."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5433
|
#: nova/compute/manager.py:5425
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Running instance usage audit for host %(host)s from %(begin_time)s to "
|
"Running instance usage audit for host %(host)s from %(begin_time)s to "
|
||||||
"%(end_time)s. %(number_instances)s instances."
|
"%(end_time)s. %(number_instances)s instances."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5481
|
#: nova/compute/manager.py:5473
|
||||||
msgid "Updating bandwidth usage cache"
|
msgid "Updating bandwidth usage cache"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5662 nova/compute/manager.py:5719
|
#: nova/compute/manager.py:5654 nova/compute/manager.py:5711
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "During sync_power_state the instance has a pending task (%(task)s). Skip."
|
msgid "During sync_power_state the instance has a pending task (%(task)s). Skip."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5706
|
#: nova/compute/manager.py:5698
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"During the sync_power process the instance has moved from host %(src)s to"
|
"During the sync_power process the instance has moved from host %(src)s to"
|
||||||
" host %(dst)s"
|
" host %(dst)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5727
|
#: nova/compute/manager.py:5719
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"During _sync_instance_power_state the DB power_state (%(db_power_state)s)"
|
"During _sync_instance_power_state the DB power_state (%(db_power_state)s)"
|
||||||
|
@ -538,40 +543,40 @@ msgid ""
|
||||||
"hypervisor."
|
"hypervisor."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5874
|
#: nova/compute/manager.py:5866
|
||||||
msgid "Reclaiming deleted instance"
|
msgid "Reclaiming deleted instance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5908
|
#: nova/compute/manager.py:5900
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Compute node '%s' not found in update_available_resource."
|
msgid "Compute node '%s' not found in update_available_resource."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5926
|
#: nova/compute/manager.py:5918
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleting orphan compute node %s"
|
msgid "Deleting orphan compute node %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5976
|
#: nova/compute/manager.py:5968
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Powering off instance with name label '%s' which is marked as DELETED but"
|
"Powering off instance with name label '%s' which is marked as DELETED but"
|
||||||
" still present on host."
|
" still present on host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:5994
|
#: nova/compute/manager.py:5986
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Destroying instance with name label '%s' which is marked as DELETED but "
|
"Destroying instance with name label '%s' which is marked as DELETED but "
|
||||||
"still present on host."
|
"still present on host."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:6042
|
#: nova/compute/manager.py:6034
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Setting instance back to %(state)s after: %(error)s"
|
msgid "Setting instance back to %(state)s after: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/compute/manager.py:6052
|
#: nova/compute/manager.py:6044
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Setting instance back to ACTIVE after: %s"
|
msgid "Setting instance back to ACTIVE after: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -630,7 +635,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Checking Token: %(token)s, %(token_valid)s"
|
msgid "Checking Token: %(token)s, %(token_valid)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:3402
|
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:3399
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"quota_usages out of sync, updating. project_id: %(project_id)s, user_id: "
|
"quota_usages out of sync, updating. project_id: %(project_id)s, user_id: "
|
||||||
|
@ -638,7 +643,7 @@ msgid ""
|
||||||
"usage: %(in_use)s"
|
"usage: %(in_use)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:5227
|
#: nova/db/sqlalchemy/api.py:5225
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Volume(%s) has lower stats then what is in the database. Instance must "
|
"Volume(%s) has lower stats then what is in the database. Instance must "
|
||||||
|
@ -659,6 +664,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/277_add_fixed_ip_updated_index.py:40
|
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/277_add_fixed_ip_updated_index.py:40
|
||||||
|
#: nova/db/sqlalchemy/migrate_repo/versions/295_add_virtual_interfaces_uuid_index.py:40
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Skipped adding %s because an equivalent index already exists."
|
msgid "Skipped adding %s because an equivalent index already exists."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -673,7 +679,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Copied %(source_file)s using %(module_str)s"
|
msgid "Copied %(source_file)s using %(module_str)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/network/api.py:225 nova/network/neutronv2/api.py:1199
|
#: nova/network/api.py:225 nova/network/neutronv2/api.py:1202
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "re-assign floating IP %(address)s from instance %(instance_id)s"
|
msgid "re-assign floating IP %(address)s from instance %(instance_id)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -728,15 +734,15 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "deleted %s"
|
msgid "deleted %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/network/neutronv2/api.py:1671
|
#: nova/network/neutronv2/api.py:1679
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Port %s from network info_cache is no longer associated with instance in "
|
"Port %s from network info_cache is no longer associated with instance in "
|
||||||
"Neutron. Removing from network info_cache."
|
"Neutron. Removing from network info_cache."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:449
|
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:451
|
||||||
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:504
|
#: nova/network/security_group/neutron_driver.py:506
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Adding security group %(security_group_id)s to port %(port_id)s"
|
msgid "Adding security group %(security_group_id)s to port %(port_id)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -756,54 +762,54 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
|
msgid "Skipping periodic task %(task)s because it is disabled"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/openstack/common/service.py:173
|
#: nova/openstack/common/service.py:166
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Caught %s, exiting"
|
msgid "Caught %s, exiting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/openstack/common/service.py:239
|
#: nova/openstack/common/service.py:232
|
||||||
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
|
msgid "Parent process has died unexpectedly, exiting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/openstack/common/service.py:267
|
#: nova/openstack/common/service.py:260
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Child caught %s, exiting"
|
msgid "Child caught %s, exiting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/openstack/common/service.py:306
|
#: nova/openstack/common/service.py:299
|
||||||
msgid "Forking too fast, sleeping"
|
msgid "Forking too fast, sleeping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/openstack/common/service.py:325
|
#: nova/openstack/common/service.py:318
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Started child %d"
|
msgid "Started child %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/openstack/common/service.py:335
|
#: nova/openstack/common/service.py:328
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Starting %d workers"
|
msgid "Starting %d workers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/openstack/common/service.py:352
|
#: nova/openstack/common/service.py:345
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
|
msgid "Child %(pid)d killed by signal %(sig)d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/openstack/common/service.py:356
|
#: nova/openstack/common/service.py:349
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
|
msgid "Child %(pid)s exited with status %(code)d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/openstack/common/service.py:395
|
#: nova/openstack/common/service.py:388
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Caught %s, stopping children"
|
msgid "Caught %s, stopping children"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/openstack/common/service.py:410
|
#: nova/openstack/common/service.py:403
|
||||||
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
|
msgid "Wait called after thread killed. Cleaning up."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/openstack/common/service.py:426
|
#: nova/openstack/common/service.py:419
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Waiting on %d children to exit"
|
msgid "Waiting on %d children to exit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -849,22 +855,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Compute_service record updated for %s"
|
msgid "Compute_service record updated for %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/scheduler/filters/utils.py:65
|
#: nova/scheduler/filters/utils.py:63
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(num_values)d values found, of which the minimum value will be used."
|
msgid "%(num_values)d values found, of which the minimum value will be used."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/block_device.py:223
|
#: nova/virt/block_device.py:225
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "preserve multipath_id %s"
|
msgid "preserve multipath_id %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/block_device.py:430
|
#: nova/virt/block_device.py:445
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Booting with volume %(volume_id)s at %(mountpoint)s"
|
msgid "Booting with volume %(volume_id)s at %(mountpoint)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/driver.py:1386
|
#: nova/virt/driver.py:1416
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Loading compute driver '%s'"
|
msgid "Loading compute driver '%s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -878,21 +884,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "instance chain %s disappeared during refresh, skipping"
|
msgid "instance chain %s disappeared during refresh, skipping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/disk/mount/api.py:121
|
#: nova/virt/disk/mount/api.py:160
|
||||||
msgid "Device allocation failed. Will retry in 2 seconds."
|
msgid "Device allocation failed. Will retry in 2 seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/disk/mount/loop.py:34
|
#: nova/virt/disk/mount/loop.py:35
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Loop mount error: %s"
|
msgid "Loop mount error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:91 nova/virt/disk/mount/nbd.py:104
|
#: nova/virt/disk/mount/nbd.py:92 nova/virt/disk/mount/nbd.py:105
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "NBD mount error: %s"
|
msgid "NBD mount error: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/disk/vfs/api.py:67
|
#: nova/virt/disk/vfs/api.py:72
|
||||||
msgid "Unable to import guestfs, falling back to VFSLocalFS"
|
msgid "Unable to import guestfs, falling back to VFSLocalFS"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -904,11 +910,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Spawning new instance"
|
msgid "Spawning new instance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:380 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:699
|
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:380 nova/virt/vmwareapi/vmops.py:697
|
||||||
msgid "Using config drive for instance"
|
msgid "Using config drive for instance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:394 nova/virt/libvirt/driver.py:2852
|
#: nova/virt/hyperv/vmops.py:394 nova/virt/libvirt/driver.py:2904
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Creating config drive at %(path)s"
|
msgid "Creating config drive at %(path)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -921,135 +927,135 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Soft shutdown succeeded."
|
msgid "Soft shutdown succeeded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/ironic/driver.py:721
|
#: nova/virt/ironic/driver.py:744
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Config drive for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s created."
|
msgid "Config drive for instance %(instance)s on baremetal node %(node)s created."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:513
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:518
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Connection event '%(enabled)d' reason '%(reason)s'"
|
msgid "Connection event '%(enabled)d' reason '%(reason)s'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:696
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:731
|
||||||
msgid "During wait destroy, instance disappeared."
|
msgid "During wait destroy, instance disappeared."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:701
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:736
|
||||||
msgid "Instance destroyed successfully."
|
msgid "Instance destroyed successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:711
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:746
|
||||||
msgid "Instance may be started again."
|
msgid "Instance may be started again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:721
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:756
|
||||||
msgid "Going to destroy instance again."
|
msgid "Going to destroy instance again."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1379
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1387
|
||||||
msgid "Beginning live snapshot process"
|
msgid "Beginning live snapshot process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1382
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1390
|
||||||
msgid "Beginning cold snapshot process"
|
msgid "Beginning cold snapshot process"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1412
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1421
|
||||||
msgid "Snapshot extracted, beginning image upload"
|
msgid "Snapshot extracted, beginning image upload"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1424
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:1433
|
||||||
msgid "Snapshot image upload complete"
|
msgid "Snapshot image upload complete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2013
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2041
|
||||||
msgid "Instance soft rebooted successfully."
|
msgid "Instance soft rebooted successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2056
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2094
|
||||||
msgid "Instance shutdown successfully."
|
msgid "Instance shutdown successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2064
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2102
|
||||||
msgid "Instance may have been rebooted during soft reboot, so return now."
|
msgid "Instance may have been rebooted during soft reboot, so return now."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2139
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2166
|
||||||
msgid "Instance rebooted successfully."
|
msgid "Instance rebooted successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2181
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2217
|
||||||
msgid "Instance already shutdown."
|
msgid "Instance already shutdown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2196
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2238
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Instance shutdown successfully after %d seconds."
|
msgid "Instance shutdown successfully after %d seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2225
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2267
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Instance failed to shutdown in %d seconds."
|
msgid "Instance failed to shutdown in %d seconds."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2393
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2443
|
||||||
msgid "Instance spawned successfully."
|
msgid "Instance spawned successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2409
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2459
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "data: %(data)r, fpath: %(fpath)r"
|
msgid "data: %(data)r, fpath: %(fpath)r"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2444
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2495
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Instance is configured with a file console, but the backing file is not "
|
"Instance is configured with a file console, but the backing file is not "
|
||||||
"(yet?) present"
|
"(yet?) present"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2455 nova/virt/libvirt/driver.py:2482
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2506 nova/virt/libvirt/driver.py:2533
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Truncated console log returned, %d bytes ignored"
|
msgid "Truncated console log returned, %d bytes ignored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2716
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2768
|
||||||
msgid "Creating image"
|
msgid "Creating image"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2843
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:2895
|
||||||
msgid "Using config drive"
|
msgid "Using config drive"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3642
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:3678
|
||||||
msgid "Configuring timezone for windows instance to localtime"
|
msgid "Configuring timezone for windows instance to localtime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4841
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4884
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Getting block stats failed, device might have been detached. "
|
"Getting block stats failed, device might have been detached. "
|
||||||
"Instance=%(instance_name)s Disk=%(disk)s Code=%(errcode)s Error=%(e)s"
|
"Instance=%(instance_name)s Disk=%(disk)s Code=%(errcode)s Error=%(e)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4848
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:4891
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not find domain in libvirt for instance %s. Cannot get block stats "
|
"Could not find domain in libvirt for instance %s. Cannot get block stats "
|
||||||
"for device"
|
"for device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5170
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5213
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Instance launched has CPU info: %s"
|
msgid "Instance launched has CPU info: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5572
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5617
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Error %(ex)s, migration failed"
|
msgid "Error %(ex)s, migration failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5613
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5658
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Migration running for %(secs)d secs, memory %(remaining)d%% remaining; "
|
"Migration running for %(secs)d secs, memory %(remaining)d%% remaining; "
|
||||||
|
@ -1057,25 +1063,25 @@ msgid ""
|
||||||
"total=%(total_memory)d)"
|
"total=%(total_memory)d)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5631
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:5676
|
||||||
msgid "Migration operation has completed"
|
msgid "Migration operation has completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6339
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6395
|
||||||
msgid "Instance running successfully."
|
msgid "Instance running successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6695
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6769
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleting instance files %s"
|
msgid "Deleting instance files %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6708
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6782
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deletion of %s failed"
|
msgid "Deletion of %s failed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6712
|
#: nova/virt/libvirt/driver.py:6786
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deletion of %s complete"
|
msgid "Deletion of %s complete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1093,19 +1099,19 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Failed to undefine network filter %(name)s. Try %(cnt)d of %(max_retry)d."
|
msgid "Failed to undefine network filter %(name)s. Try %(cnt)d of %(max_retry)d."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/host.py:707
|
#: nova/virt/libvirt/host.py:716
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Unable to use bulk domain list APIs, falling back to slow code path: "
|
"Unable to use bulk domain list APIs, falling back to slow code path: "
|
||||||
"%(ex)s"
|
"%(ex)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/host.py:757
|
#: nova/virt/libvirt/host.py:766
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Libvirt host capabilities %s"
|
msgid "Libvirt host capabilities %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:397
|
#: nova/virt/libvirt/imagebackend.py:407
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to get image info from path %(path)s; error: %(error)s"
|
msgid "Failed to get image info from path %(path)s; error: %(error)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1178,32 +1184,37 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "findmnt tool is not installed"
|
msgid "findmnt tool is not installed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/volume.py:1554
|
#: nova/virt/libvirt/volume.py:1555
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Fixing previous mount %s which was not unmounted correctly."
|
msgid "Fixing previous mount %s which was not unmounted correctly."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/libvirt/volume.py:1575
|
#: nova/virt/libvirt/volume.py:1576
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Trying to disconnected unmounted volume at %s"
|
msgid "Trying to disconnected unmounted volume at %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:485
|
#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:220
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "VMware vCenter version: %s"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: nova/virt/vmwareapi/driver.py:512
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid cluster or resource pool name : %s"
|
msgid "Invalid cluster or resource pool name : %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:272
|
#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:261
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Moved virtual disk from %(src)s to %(dst)s."
|
msgid "Moved virtual disk from %(src)s to %(dst)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:290
|
#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:279
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Copied virtual disk from %(src)s to %(dst)s."
|
msgid "Copied virtual disk from %(src)s to %(dst)s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:304
|
#: nova/virt/vmwareapi/ds_util.py:293
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted virtual disk %s."
|
msgid "Deleted virtual disk %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1218,34 +1229,34 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Image %s is no longer used. Deleting!"
|
msgid "Image %s is no longer used. Deleting!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/vmwareapi/images.py:363
|
#: nova/virt/vmwareapi/images.py:364
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Downloaded image file data %(image_ref)s"
|
msgid "Downloaded image file data %(image_ref)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/vmwareapi/images.py:366 nova/virt/vmwareapi/images.py:437
|
#: nova/virt/vmwareapi/images.py:367 nova/virt/vmwareapi/images.py:438
|
||||||
msgid "The imported VM was unregistered"
|
msgid "The imported VM was unregistered"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/vmwareapi/images.py:432
|
#: nova/virt/vmwareapi/images.py:433
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Downloaded OVA image file %(image_ref)s"
|
msgid "Downloaded OVA image file %(image_ref)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:1314
|
#: nova/virt/vmwareapi/vm_util.py:1322
|
||||||
msgid "Destroyed the VM"
|
msgid "Destroyed the VM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:803
|
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:801
|
||||||
msgid "Created linked-clone VM from snapshot"
|
msgid "Created linked-clone VM from snapshot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1346 nova/virt/xenapi/vmops.py:1702
|
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1342 nova/virt/xenapi/vmops.py:1702
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Found %(instance_count)d hung reboots older than %(timeout)d seconds"
|
msgid "Found %(instance_count)d hung reboots older than %(timeout)d seconds"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1350 nova/virt/xenapi/vmops.py:1706
|
#: nova/virt/vmwareapi/vmops.py:1346 nova/virt/xenapi/vmops.py:1706
|
||||||
msgid "Automatically hard rebooting"
|
msgid "Automatically hard rebooting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1279,40 +1290,40 @@ msgid ""
|
||||||
" assuming it is a worker VM and skip ping migration to a new host"
|
" assuming it is a worker VM and skip ping migration to a new host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:396
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:397
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "VBD %s already detached"
|
msgid "VBD %s already detached"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:399
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:400
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"VBD %(vbd_ref)s uplug failed with \"%(err)s\", attempt "
|
"VBD %(vbd_ref)s uplug failed with \"%(err)s\", attempt "
|
||||||
"%(num_attempt)d/%(max_attempts)d"
|
"%(num_attempt)d/%(max_attempts)d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:686
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:687
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Deleted %s snapshots."
|
msgid "Deleted %s snapshots."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1329
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:1330
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Image creation data, cacheable: %(cache)s, downloaded: %(downloaded)s "
|
"Image creation data, cacheable: %(cache)s, downloaded: %(downloaded)s "
|
||||||
"duration: %(duration).2f secs for image %(image_id)s"
|
"duration: %(duration).2f secs for image %(image_id)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2177
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2178
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Disconnecting stale VDI %s from compute domU"
|
msgid "Disconnecting stale VDI %s from compute domU"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2467
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2474
|
||||||
msgid "Manipulating interface files directly"
|
msgid "Manipulating interface files directly"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2476
|
#: nova/virt/xenapi/vm_utils.py:2483
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Failed to mount filesystem (expected for non-linux instances): %s"
|
msgid "Failed to mount filesystem (expected for non-linux instances): %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1860
nova/locale/nova.pot
1860
nova/locale/nova.pot
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue