Imported Translations from Transifex
For more information about this automatic import see: https://wiki.openstack.org/wiki/Translations/Infrastructure Change-Id: Idfd36092cd7220df828c5585db21e09632b91bc2
This commit is contained in:
parent
803afe8b3f
commit
1dad141bdb
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 19:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/en_AU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/en_AU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 18:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pablo Iranzo Gómez <Pablo.Iranzo@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 18:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-20 21:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Heleno Jimenez de la Cruz <heleno.jimenez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/es_MX/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 12:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"horizon/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/fil/)\n"
|
||||
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"fil/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
|
|
@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 19:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -18,10 +18,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-21 00:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 22:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/ja/)\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
|
|
@ -11,11 +11,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-21 00:54+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Akihiro Motoki <amotoki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/ja/)\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/ka_GE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-07 11:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-07 11:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-09 06:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/projects/"
|
||||
"p/horizon/language/pa_IN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/pa_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-09 06:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/projects/"
|
||||
"p/horizon/language/pa_IN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/pa_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-06 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -13,10 +13,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-27 13:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabriel Wainer\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 15:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Shakhat <shakhat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-05 16:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-03 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Shakhat <shakhat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 05:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/sl_SI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-15 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/te_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-21 08:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 06:32+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 18:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 刘俊朋 <liujunpeng@inspur.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,10 +14,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 12:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/as/)\n"
|
||||
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"as/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -112,9 +112,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- নিৰ্বাচিত কৰা নহল --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN ৰ বাবে 1-4093; অভাৰলেৰ বাবে 5000 আৰু তাতোধিক"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -789,12 +786,6 @@ msgstr "ছাইণ্ডাৰ"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "ছিফাৰ"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "ছিছকো নেক্সাছ 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "ছিছকো নেক্সাছ 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "শ্ৰেণীবিহীন আন্ত-ক্ষেত্ৰ ৰাউটিং (উদাহৰণ 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1076,9 +1067,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক তৈয়াৰ কৰক"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক তৈয়াৰ কৰক (কোটা অতিক্ৰম কৰিছে)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক প্ৰফাইল তৈয়াৰ কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "নোড গোট নমুনা তৈয়াৰ কৰক"
|
||||
|
||||
|
@ -1834,9 +1822,6 @@ msgstr "নিৰীক্ষণকৰ্তা সম্পাদনা কৰ
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক সম্পাদনা কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক প্ৰফাইল সম্পাদনা কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "নীতি সম্পাদনা কৰক"
|
||||
|
||||
|
@ -1936,9 +1921,6 @@ msgstr "এনক্ৰিপশ্বন"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "এনক্ৰিপশ্বন এলগোৰিথম"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "বৰ্ধিত VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "(-1: 255) পৰিসৰটোত ICMP প্ৰসাৰটোৰ বাবে মান এটা ভৰাওক"
|
||||
|
||||
|
@ -1958,9 +1940,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 আৰু 65535 ৰ মাজত অখণ্ড মান এটা ভৰাওক. নিৰ্বাচিত সকলোবোৰ সদস্যৰ বাবে একেটা পোৰ্ট "
|
||||
"ব্যৱহাৰ কৰা হব আৰু পিছত পৰিৱৰ্তন কৰা হব."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "উপকৰণ ভৰাওক (উদাহৰণ GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "পৰিৱেশ ডাটা"
|
||||
|
||||
|
@ -2175,10 +2154,6 @@ msgstr "\"%(network)s\" নেটৱৰ্ক তৈয়াৰ কৰিবলৈ
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "%s নেটৱৰ্ক তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক প্ৰফাইল তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" ৰাউটাৰ তৈয়াৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল."
|
||||
|
@ -2205,10 +2180,6 @@ msgstr "\"%s\" নেটৱৰ্ক ডিলিট কৰিবলৈ ব্
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "%s নেটৱৰ্ক ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক প্ৰফাইল (%s) ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "%s পোৰ্ট ডিলিট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
@ -2285,9 +2256,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%s প্ৰক্ষেপ সদস্যবোৰ পৰিৱৰ্তন, প্ৰক্ষেপ গোটবোৰ আপডেট আৰু প্ৰক্ষেপ কোটাবোৰ আপডেট "
|
||||
"কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক প্ৰফাইল বাইণ্ডিং লাভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s নীতিৰ পৰা নিয়ম আতঁৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2350,10 +2318,6 @@ msgstr "%s সদস্য আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "%s নেটৱৰ্ক আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক প্ৰফাইল আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "নীতি %(name)s আপডেট কৰিবলৈ ব্যৰ্থ হল: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3379,12 +3343,6 @@ msgstr "নিৰীক্ষণকৰ্তাবোৰ"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "মাহৰ পৰা তাৰিখটোলৈ"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "বহুস্তৰীয় IP পৰিসৰ"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "বহুস্তৰীয় IPv4 পৰিসৰ(উদহৰণ 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "সময়সীমাৰ আৰম্ভণি নিৰ্ধাৰণ কৰাটো অপৰিহাৰ্য"
|
||||
|
||||
|
@ -3412,9 +3370,6 @@ msgstr "তৈয়াৰ কৰিবলৈ ষ্টেকটোৰ নাম."
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "নাম: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "স্থানীয় VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক"
|
||||
|
||||
|
@ -3448,14 +3403,6 @@ msgstr "নেটৱৰ্ক নাম"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক প্ৰফাইল"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "%s নেটৱৰ্ক প্ৰফাইল সফলতাৰে তৈয়াৰ কৰা হৈছিল."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "%s নেটৱৰ্ক প্ৰফাইল সফলতাৰে আপডেট কৰা হৈছিল."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক প্ৰফাইলবোৰ উদ্ধাৰ কৰিব পৰা নগল."
|
||||
|
||||
|
@ -3807,9 +3754,6 @@ msgstr "অন্য প্ৰটকল"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "আউটপুট"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "অভাৰলে"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "অৱলোকন কৰক"
|
||||
|
||||
|
@ -3889,9 +3833,6 @@ msgstr "কাৰ্য সম্পন্ন হোৱাৰ পিছত ব
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "পিজিকেল নেটৱৰ্ক"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "ফিজিকেল নেটৱৰ্ক নাম"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "পিগ"
|
||||
|
||||
|
@ -3938,9 +3879,6 @@ msgstr "নীতি"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "নীতি %s সফলতাৰে আপডেট কৰা হৈছিল."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "নীতি প্ৰফাইল"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "নীতিৰ প্ৰফালইবোৰ"
|
||||
|
||||
|
@ -4049,9 +3987,6 @@ msgstr "প্ৰক্ষেপ ব্যৱহাৰ"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "প্ৰক্ষেপবোৰ"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "প্ৰক্ষেপবোৰ উদ্ধাৰ কৰিব পৰা নগল."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "প্ৰক্ষেপবোৰ:"
|
||||
|
||||
|
@ -4495,12 +4430,6 @@ msgstr "সুৰক্ষা গোট নিয়মবোৰ"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "সুৰক্ষাৰ গোটবোৰ"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "খণ্ড পৰিসৰ"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "খণ্ড প্ৰকাৰ"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "খণ্ড ID"
|
||||
|
||||
|
@ -4958,12 +4887,6 @@ msgstr "ভঁৰালৰ প্ৰকাৰ"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "মেপ হ্ৰাস উলিয়াইছে"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "উপ প্ৰকাৰ"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "উপ প্ৰকাৰ মান (মেনুৱেল ইনপুট)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "উপনেট"
|
||||
|
||||
|
@ -5381,9 +5304,6 @@ msgstr "জমা কৰা বস্তুবোৰৰ মুঠ আকাৰ"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "পৰিৱৰ্তন কৰা প্ৰটকল"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "ট্ৰাংক"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "প্ৰকাৰ"
|
||||
|
||||
|
@ -6217,9 +6137,6 @@ msgstr "নিৰীক্ষণকৰ্তাবোৰৰ তালিকা
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্কৰ পূংখানুপূংখ বিৱৰণ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক প্ৰফাইল বিৱৰণ উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক কোটা তথ্য উদ্ধাৰ কৰিবলৈ অক্ষম."
|
||||
|
||||
|
@ -6609,9 +6526,6 @@ msgstr "মেটাডাটা আপডেট কৰক"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক আপডেট কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "নেটৱৰ্ক প্ৰফাইল আপডেট কৰক"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "বস্তু আপডেট কৰক"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/bn_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -106,9 +106,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- নির্বাচিত নেই --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN এর জন্য 1-4093; ওভারলে-এর জন্য 5000 এবং তার উপরে"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -740,12 +737,6 @@ msgstr "সিন্ডার"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "সিফার"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "সিসকো নেক্সাস 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "সিসকো নেক্সাস 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "শ্রেণিহীন ইন্টার-ডোমেন রাউটিং (যেমন 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1019,9 +1010,6 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক তৈরি করুন"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক তৈরি করুন (কোটা ছাড়িয়ে গেছে)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল তৈরি করুন"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "নোড শ্রেণি টেমপ্লেট তৈরি করুন"
|
||||
|
||||
|
@ -1773,9 +1761,6 @@ msgstr "মনিটর সম্পাদন করুন"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক সম্পাদনা করুন"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল সম্পাদনা করুন"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "নীতি সম্পাদনা করুন"
|
||||
|
||||
|
@ -1875,9 +1860,6 @@ msgstr "এনক্রিপশন"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "এনক্রিপশন অ্যালগারিদম"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "উন্নত VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "ICMP কোডের জন্য মান ভরুন ব্যপ্তি (-1: 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -1897,9 +1879,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 এবং 65535 এর মধ্যে একটি পূর্ণসংখ্যা মান ভরুন. সকল নির্বাচিত সদস্যের জন্য একই পোর্ট "
|
||||
"ব্যবহার হবে এবং পরে সংশোধিত হতে পারে."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "পরিশর্ত ভরুন (যেমন GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "পরিবেশ ডেটা"
|
||||
|
||||
|
@ -2098,10 +2077,6 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক \"%(network)s\" তৈরি করতে
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক %s তৈরি করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল %s তৈরি করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "রাউটার \"%s\" তৈরি করতে ব্যর্থ."
|
||||
|
@ -2128,10 +2103,6 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক \"%s\" মুছে ফেলতে ব্
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল (%s) মুছে ফেলতে ব্যর্থ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "পোর্ট %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -2206,9 +2177,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"%s প্রোজেক্ট সদস্য সংশোধন করতে ব্যর্থ, প্রোজেক্ট শ্রেণি এবং প্রোজেক্ট কোটা আপডেট করুন."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল বাইন্ডিং পেতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s নীতি থেকে নিয়ম সরিয়ে ফেলতে ব্যর্থ: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2271,10 +2239,6 @@ msgstr "%s সদস্য আপডেট করতে ব্যর্থ"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক %s আপডেট করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল (%s) আপডেট করতে ব্যর্থ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "নীতি %(name)s: %(reason)s আপডেট করতে ব্যর্থ"
|
||||
|
@ -3262,12 +3226,6 @@ msgstr "মনিটর"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "মাস থেকে তারিখ"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "মাল্টিকাস্ট IP ব্যপ্তি"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "মাল্টিকাস্ট IPv4 ব্যপ্তি(যেমন 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "সময়কালের শুরু নির্দিষ্ট হওয়া চাই"
|
||||
|
||||
|
@ -3295,9 +3253,6 @@ msgstr "তৈরি করতে স্ট্যাকের নাম."
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "নাম: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "স্থানীয় VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক"
|
||||
|
||||
|
@ -3331,14 +3286,6 @@ msgstr "নেটওয়ার্কের নাম"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল %s সফলভাবে তৈরি হয়েছিল."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল %s সফলভাবে আপডেট হয়েছিল."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল পুনরুদ্ধার করা গেল না."
|
||||
|
||||
|
@ -3683,9 +3630,6 @@ msgstr "অন্যান্য প্রোটোকল"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "আউটপুট"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "ওভারলে"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "একনজর"
|
||||
|
||||
|
@ -3757,9 +3701,6 @@ msgstr "কাজ থেকে বেরিয়ে যাওয়ার পরে
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "ভৌতিক নেটওয়ার্ক"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "ভৌতিক নেটওয়ার্ক নাম॥"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "শুয়োর"
|
||||
|
||||
|
@ -3806,9 +3747,6 @@ msgstr "নীতি"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "নীতি %s সফলভাবে আপডেট হয়েছিল."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "নীতি প্রোফাইল"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "নীতি প্রোফাইল"
|
||||
|
||||
|
@ -3905,9 +3843,6 @@ msgstr "প্রোজেক্ট প্রয়োগ"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "প্রোজেক্ট"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "প্রোজেক্ট পুনরুদ্ধার করা গেল না."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "প্রোজেক্ট:"
|
||||
|
||||
|
@ -4267,12 +4202,6 @@ msgstr "সুরক্ষা শ্রেণি নিয়ম"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "সুরক্ষা শ্রেণি"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "খণ্ড ব্যপ্তি"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "খণ্ড প্রকার"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "বৃত্তাংশ বিভাজন ID"
|
||||
|
||||
|
@ -4677,12 +4606,6 @@ msgstr "ভান্ডারের প্রকার"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "স্ট্রিমিং ম্যাপরিডিউস"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "উপ প্রকার"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "উপ প্রকার মান (ম্যানুয়েল ইনপুট)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "সাবনেট"
|
||||
|
||||
|
@ -5096,9 +5019,6 @@ msgstr "সঞ্চিত বস্তুর মোট আয়তন"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "প্রোটোকল রূপান্তর"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "ট্রাঙ্ক"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "প্রকার"
|
||||
|
||||
|
@ -5932,9 +5852,6 @@ msgstr "মনিটর তালিকা পুনরুদ্ধার কর
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক বিশদ পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল বিশদ পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক কোটা তথ্য পুনরুদ্ধার করতে অসমর্থ."
|
||||
|
||||
|
@ -6316,9 +6233,6 @@ msgstr "মেটাডেটা আপডেট করুন"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক আপডেট করুন"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল আপডেট করুন"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "বস্তু আপডেট করুন"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bodo (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Bodo (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"brx/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -112,9 +112,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- सायखआखै --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN नि थाखाय 1-4093; अभारलेनि थाखाय 5000 आरो बेनि गोजौनि"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -788,12 +785,6 @@ msgstr "सिन्डार"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "सिपार"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "सिसक' नेक्सास 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "सिसक' नेक्सास 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "थाखोगैयै इसिं-डमेइन रुटिं (जेरै- 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1074,9 +1065,6 @@ msgstr "नेटवार्क सोरजि"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "नेटवार्क सोरजि (क'टा बारबाय)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवार्क प्रफाइलखौ सोरजि"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "नड हानजा टेमप्लेटखौ सोरजि"
|
||||
|
||||
|
@ -1827,9 +1815,6 @@ msgstr "मनिटरखौ सुजु"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "नेटवार्क सुजु"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवार्क प्रफाइलखौ सुजु"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "पलिसिखौ सुजु"
|
||||
|
||||
|
@ -1928,9 +1913,6 @@ msgstr "एक्रिपसन"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "एनक्रिपसन एलगरिडम"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "बांहोखानाय VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "ICMP क'डनि थाखाय बेसेनखौ सिमासारिआव हाबहो (-1: 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -1952,9 +1934,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 आरो 65535 नि गेजेराव थानाय मोनसे आबुं बेसेनखौ हाबहो। एखे पर्टखौ गासै सायखखानाय "
|
||||
"सोद्रोमानि थाखाय बाहायगोन आरो बेखौ उनाव सुद्रायनो हायो।"
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "पेरामिटारखौ हाबहो (जेरै- GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "आबहावा डाटा"
|
||||
|
||||
|
@ -2169,10 +2148,6 @@ msgstr "नेटवार्क \"%(network)s\": %(reason)s खौ सोरज
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "%s नेटवार्क सोरजिनो फेलें जाबाय"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "%s नेटवार्क प्रफाइलखौ सोरजिनो फेलें जाबाय"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "रुटार \"%s\" खौ सोरजिनो फेलें जाबय।"
|
||||
|
@ -2200,10 +2175,6 @@ msgstr "नेटवार्क \"%s\" खौ खोमोरनो फेल
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "%s नेटवार्कखौ खोमोरनो फेलें जाबाय।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "(%s) नेटवार्क प्रफाइलखौ खोमोरनो फेलें जाबाय"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "पर्ट %s खौ खोमोरनो फेलें जाबाय"
|
||||
|
@ -2280,9 +2251,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%s प्रजेक्ट सोद्रोमाखौ सुद्रायनो फेलें जाबाय, प्रजेक्ट हानजाखौ आपडेट खालाम आरो प्रजेक्ट "
|
||||
"क'टाखौ आपडेट खालाम।"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "नेटवार्क प्रफाइल बाइन्डिंखौ मोननो फेलें जादों"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "नियमखौ पलिसि %(name)s: %(reason)s निफ्राय बोखारनो फेलें जाबाय"
|
||||
|
@ -2345,10 +2313,6 @@ msgstr "सोद्रोमा %s खौ आपडेट खालामनो
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "%s नेटवार्कखौ आपडेट खालामनो फेलें जाबाय"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "(%s) नेटवार्क प्रफाइलखौ आपडेट खालामनो फेलें जाबाय।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "पलिसि %(name)s: %(reason)s खौ आपडेट खालामनो फेलें जाबाय"
|
||||
|
@ -3367,12 +3331,6 @@ msgstr "मनिटरफोर"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "दान निफ्राय अक्ट'"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "माल्टिकास्ट IP सिमासारि"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "माल्टिकास्ट IPv4 सिमासारि (जेरै- 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "समफारि जागायनायखौ थि खालामथार"
|
||||
|
||||
|
@ -3400,9 +3358,6 @@ msgstr "सोरजिनो थाखाय स्टेकनि मुं"
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "नेटिभ VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "नेटवार्क"
|
||||
|
||||
|
@ -3436,14 +3391,6 @@ msgstr "नेटवार्क मुं"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवार्क प्रफाइल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "नेटवार्क प्रफाइल %s खौ जाफुंसारै सोरजिबाय।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "%s नेटवार्क प्रफाइलखौ जाफुंसारै आपडेट खालामबाय।"
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "नेटवार्क प्रफाइलखौ मोनफिननो हायाखै।"
|
||||
|
||||
|
@ -3793,9 +3740,6 @@ msgstr "गुबुन प्र'ट'कल"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "आउटपुट"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "अभारले"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "अभारभिउ"
|
||||
|
||||
|
@ -3875,9 +3819,6 @@ msgstr "खामानि निफ्राय ओंखारनायनि
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "फिजिकेल नेटवार्क"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "फिजिकेल नेटवार्क मुं"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "पिग"
|
||||
|
||||
|
@ -3924,9 +3865,6 @@ msgstr "पलिसि"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "पलिसि %s खौ जाफुंसारै आपडेट खालामबाय।"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "पलिसि प्रफाइल"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "पलिसि प्रफाइल"
|
||||
|
||||
|
@ -4035,9 +3973,6 @@ msgstr "प्रजेक्ट बाहायथि"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "प्रजेक्ट"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "प्रजेक्टखौ मोनफिननो हायाखै।"
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "प्रजेक्ट:"
|
||||
|
||||
|
@ -4482,12 +4417,6 @@ msgstr "रैखाथि हानजा नियम"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "रैखाथि हानजा"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "खोन्दो सिमासारि"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "खोन्दो रोखोम"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "बेंखन खोन्दो ID"
|
||||
|
||||
|
@ -4942,12 +4871,6 @@ msgstr "दोनथुमनाय रोखोम"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "MapReduce खौ स्ट्रिम खालामगासिनो दं"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "लेङाइ रोखोम"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "लेङाइ रोखोम बेसेन (मेनुयेल इनपुट)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "साबनेट"
|
||||
|
||||
|
@ -5364,9 +5287,6 @@ msgstr "दोनथुमखानाय बेसादनि गासै म
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "प्र'ट'कलखौ सोलाय"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "ट्रान्क"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "रोखोम"
|
||||
|
||||
|
@ -6201,9 +6121,6 @@ msgstr "मनिटर लिस्टखौ मोनफिननो हाय
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "नेटवार्क गुवारैखौ मोनफिननो हायाखै।"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "नेटवार्क प्रफाइल गुवारैखौ मोननो हायाखै।"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "नेटवार्क क'टा फोरमायथिहोग्राखौ मोनफिननो हायाखै।"
|
||||
|
||||
|
@ -6593,9 +6510,6 @@ msgstr "मेटाडाटाखौ आपडेट खालाम"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "नेटवार्कखौ आपडेट खालाम"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवार्क प्रफाइलखौ आपडेट खालाम"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "बेसादखौ आपडेट खालाम"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-01 15:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -117,9 +117,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- nezvoleno --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "1-4093 pro VLAN; 5000 a výše pro Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -979,12 +976,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Šifra"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "Classless Inter-Domain Routing (např. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1333,9 +1324,6 @@ msgstr "Vytvořit síť"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Vytvořit síť (Kvóta překročena)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "Vytvořit síťový profil"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "Vytvořit šablonu skupiny uzlu"
|
||||
|
||||
|
@ -1946,12 +1934,6 @@ msgstr[0] "Smazat jmenný prostor"
|
|||
msgstr[1] "Smazat jmenné prostory"
|
||||
msgstr[2] "Smazat jmenné prostory"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Delete Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Smazat síťový profil"
|
||||
msgstr[1] "Smazat síťové profily"
|
||||
msgstr[2] "Smazat síťové profily"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Object"
|
||||
msgid_plural "Delete Objects"
|
||||
msgstr[0] "Smazat objekt"
|
||||
|
@ -2195,12 +2177,6 @@ msgstr[0] "Jmenný prostor smazán"
|
|||
msgstr[1] "Jmenné prostory smazány"
|
||||
msgstr[2] "Jmenné prostory smazány"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Deleted Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Síťový profil smazán"
|
||||
msgstr[1] "Síťové profily smazány"
|
||||
msgstr[2] "Síťové profily smazány"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Object"
|
||||
msgid_plural "Deleted Objects"
|
||||
msgstr[0] "Objekt smazán"
|
||||
|
@ -2678,9 +2654,6 @@ msgstr "Upravit monitor"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "Upravit síť"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "Upravit síťový profil"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Node Group Template"
|
||||
msgstr "Upravit šablonu skupiny uzlu"
|
||||
|
||||
|
@ -2806,9 +2779,6 @@ msgstr "Algoritmus šifrování"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "Id jádra"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "Rozšířený VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "Zadejte hodnotu pro kód ICMP v rozsahu (-1: 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -2830,9 +2800,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Zadejte celočíselnou hodnotu mezi 1 a 65535. Pro všechny vybrané členy bude "
|
||||
"použit zvolený port, který může být později změněn."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "Zadejte parametr (Např. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "Data prostředí"
|
||||
|
||||
|
@ -3113,10 +3080,6 @@ msgstr "Nelze vytvořit síť \"%(network)s\": %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "Vytváření sítě %s selhalo"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit síťový profil %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nelze vytvořit směrovač \"%s\"."
|
||||
|
@ -3142,10 +3105,6 @@ msgstr "Nelze smazat síť \"%s\""
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "Nelze smazat síť %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Nelze smazat síťový profil (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Nelze smazat port %s"
|
||||
|
@ -3240,9 +3199,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Nelze změnit %s členů projektu, aktualizovat skupiny projektu a kvóty "
|
||||
"projektu."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "Nelze získat svázání síťového profilu"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -3325,10 +3281,6 @@ msgstr "Aktualizace člena %s selhala"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "Aktualizace sítě %s selhala"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Nelze aktualizovat síťový profil (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Nelze aktualizovat zásadu %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -4560,12 +4512,6 @@ msgstr "Monitory"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "Měsíc k dnešnímu dny"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "Rozsah vícesměrových IP"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "Rozsah vícesměrových IP (např. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "Začátek období musí být zadán"
|
||||
|
||||
|
@ -4616,9 +4562,6 @@ msgstr "Přehled jmenného prostoru"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "Jmenné prostory"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "Přirozený VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Síť"
|
||||
|
||||
|
@ -4655,14 +4598,6 @@ msgstr "Název sítě"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "Síťový profil"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Síťový profil %s byl úspěšně vytvořen."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Síťový profil %s byl úspěšně aktualizován."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Nelze získat síťový profil"
|
||||
|
||||
|
@ -5077,9 +5012,6 @@ msgstr "Ostatní protokoly"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Výstup"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Překryv"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Přehled"
|
||||
|
||||
|
@ -5218,9 +5150,6 @@ msgstr "Cluster nebude zrušen po dokončení úkolu"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "Fyzická síť"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "Název fyzické sítě"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -5267,9 +5196,6 @@ msgstr "Zásada"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Zásada %s byla úspěšně aktualizována"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "Profil zásad"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "Profily zásad"
|
||||
|
||||
|
@ -5403,9 +5329,6 @@ msgstr "Název projektu se již používá. Prosím zvolte jiný název."
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projekty"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Nelze získat projekty."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "Projekty:"
|
||||
|
||||
|
@ -6159,12 +6082,6 @@ msgstr "Pravidla bezpečnostní skupiny"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Bezpečnostní skupiny"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "Rozsah částí"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "Typ části"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "ID členění"
|
||||
|
||||
|
@ -6775,12 +6692,6 @@ msgstr "Typ úložiště"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "Streamování Mapreduce"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "Podtyp"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "Hodnota podtypu (Ruční vstup)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Podsíť"
|
||||
|
||||
|
@ -7398,9 +7309,6 @@ msgstr "Název přenosu"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "Protokol transformace"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Kmen"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
|
@ -8382,9 +8290,6 @@ msgstr "Nelze získat podrobnosti jmenného prostoru. "
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "Nelze získat podrobnosti sítě."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "Nelze získat podrobnosti síťového profilu."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "Nelze získat informace o kvótě sítě."
|
||||
|
||||
|
@ -8886,9 +8791,6 @@ msgstr "Aktualizovat popisná data"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "Aktualizovat síť"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "Aktualizovat síťový profil"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "Aktualizovat objekt"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-01 15:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zbyněk Schwarz <zbynek.schwarz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -16,10 +16,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -127,9 +127,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- nicht ausgewählt --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "1-4093 für VLAN; 5000 und höher für Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -995,12 +992,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Chiffre"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "Klassenloses Inter-Domain Routing (z.B. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1350,9 +1341,6 @@ msgstr "Netzwerk erstellen"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Netzwerk erstellen (Kontingent überschritten)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "Netzwerkprofil erstellen."
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "Knotengruppenvorlagen erstellen"
|
||||
|
||||
|
@ -1966,11 +1954,6 @@ msgid_plural "Delete Networks"
|
|||
msgstr[0] "Lösche Netzwerk"
|
||||
msgstr[1] "Lösche Netzwerke"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Delete Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Netzwerkprofil löschen"
|
||||
msgstr[1] "Netzwerkprofile löschen"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Object"
|
||||
msgid_plural "Delete Objects"
|
||||
msgstr[0] "Objekt löschen"
|
||||
|
@ -2210,11 +2193,6 @@ msgid_plural "Deleted Networks"
|
|||
msgstr[0] "Gelöschtes Netzwerk"
|
||||
msgstr[1] "Gelöschte Netzwerke"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Deleted Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Gelöschtes Netzwerkprofil"
|
||||
msgstr[1] "Gelöschte Netzwerkprofile"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Object"
|
||||
msgid_plural "Deleted Objects"
|
||||
msgstr[0] "Gelöschtes Objekt"
|
||||
|
@ -2686,9 +2664,6 @@ msgstr "Monitor bearbeiten"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "Netzwerkprofil bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Node Group Template"
|
||||
msgstr "Knotengruppenvorlage bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -2824,9 +2799,6 @@ msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "Engine ID"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "Erweitertes VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "Geben Sie einen Wert für den ICMP-Code im Bereich -1 bis 255 ein"
|
||||
|
||||
|
@ -2848,9 +2820,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Einen ganzzahligen Wert zwischen 1 und 65535 eingeben. der gleiche Port wird "
|
||||
"für alle ausgewählten Mitglieder benutzt und kann später geändert werden."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "Parameter eingeben (z.B. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "Umgebungsdaten"
|
||||
|
||||
|
@ -3138,10 +3107,6 @@ msgstr "Netzwerk \"%(network)s\" konnte nicht angelegt werden: %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "Das Netzwerk %s konnte nicht erstellt werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "Netzwerkprofil %s konnte nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Router \"%s\" konnte nicht angelegt werden."
|
||||
|
@ -3169,10 +3134,6 @@ msgstr "Das Netzwerk \"%s\" konnte nicht gelöscht werden."
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "Das Netzwerk %s konnte nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Netzwerkprofil (%s) konnte nicht gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen des Ports %s"
|
||||
|
@ -3270,9 +3231,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%s Projektmitglieder, Projektgruppen und Projektkontingente konnten nicht "
|
||||
"aktualisiert werden."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "Fehler beim Abruf der Netzwerk-Profil-Bindung"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -3360,10 +3318,6 @@ msgstr "Mitglied %s konnte nicht aktualisiert werden."
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "Das Netzwerk %s konnte nicht aktualisiert werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Netzwerkprofil (%s) konnte nicht aktualisiert werden."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Richtlinie %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -4609,12 +4563,6 @@ msgstr "Monitore"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "Aktueller Monat"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "Multicast IP Bereich"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "Multicast IPv4 Bereich (z.B. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "Anfang des Zeitraumes muss angegeben werden"
|
||||
|
||||
|
@ -4666,9 +4614,6 @@ msgstr "Namensraum Überblick"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "Namensräume"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "Natives VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk"
|
||||
|
||||
|
@ -4705,14 +4650,6 @@ msgstr "Netzwerkname"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "Netzwerkprofile"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Netzwerkprofil %s erfolgreich erstellt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Netzwerkprofil %s erfolgreich aktualisiert."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Netzwerk-Profile konnten nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
|
@ -5129,9 +5066,6 @@ msgstr "Anderes Protokoll"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Ausgabe"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Übersicht"
|
||||
|
||||
|
@ -5270,9 +5204,6 @@ msgstr "Cluster nach Beendigung der Aufgabe bestehen lassen."
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "Physikalisches Netzwerk"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "Physikalischer Netzwerkname"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -5320,9 +5251,6 @@ msgstr "Richtlinie"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Richtlinie %s wurde wurde erfolgreich aktualisiert."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "Datenschutz Profil"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "Datenschutz Profile"
|
||||
|
||||
|
@ -5457,9 +5385,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projekte"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Projekte können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "Projekte:"
|
||||
|
||||
|
@ -6193,12 +6118,6 @@ msgstr "Sicherheitsgruppenregeln"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Sicherheitsgruppen"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "Segment Bereich"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "Segment Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "Segmentierungs-ID"
|
||||
|
||||
|
@ -6808,12 +6727,6 @@ msgstr "Speichertyp"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "Streaming MapReduce"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "Untertyp"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "Untertyp-Wert (Händische Eingabe)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Subnetz"
|
||||
|
||||
|
@ -7449,9 +7362,6 @@ msgstr "Transfername"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "Verwandlungsprotokoll"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Trunk"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
|
@ -8445,9 +8355,6 @@ msgstr "Einzelheiten zum Namensraum können nicht abgerufen werden."
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "Netzwerkdetails können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "Netzwerkprofildetails können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "Netzwerk Kontingent Informationen können nicht abgerufen werden."
|
||||
|
||||
|
@ -8960,9 +8867,6 @@ msgstr "Aktualisiere Metadaten"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "Netzwerk aktualisieren"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "Netzwerkprofil aktualisieren"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "Aktualisiere Objekt"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 12:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-29 06:23+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 06:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -168,6 +168,238 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Min RAM (MB)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:54
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/cinder.service.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/glance.service.js:45
|
||||
msgid "Unable to retrieve the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/glance.service.js:87
|
||||
msgid "Unable to retrieve the images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/glance.service.js:150
|
||||
msgid "Unable to retrieve the namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:31
|
||||
msgid "Unable to get the Keystone service version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:47
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:54
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:89
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:96
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:104
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:111
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:119
|
||||
msgid "Unable to retrieve the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:126
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:133
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:140
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:148
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:155
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:163
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:170
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:177
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:184
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:192
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:199
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:208
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:215
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:222
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:229
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:237
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:244
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:252
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:266
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:410
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/keystone.service.js:417
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/neutron.service.js:46
|
||||
msgid "Unable to retrieve the networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/neutron.service.js:95
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/neutron.service.js:115
|
||||
msgid "Unable to retrieve the subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/neutron.service.js:179
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/neutron.service.js:199
|
||||
msgid "Unable to retrieve the ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:46
|
||||
msgid "Unable to retrieve the keypairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:68
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:70
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:89
|
||||
msgid "Unable to retrieve the availability zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:127
|
||||
msgid "Unable to retrieve the limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:198
|
||||
msgid "Unable to retrieve the extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:243
|
||||
msgid "Unable to retrieve the flavors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:261
|
||||
msgid "Unable to retrieve the flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:275
|
||||
msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/nova.service.js:329
|
||||
msgid "Cannot get the Nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/policy.service.js:72
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/security-group.service.js:70
|
||||
msgid "Unable to retrieve the security groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/settings.service.js:58
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/settings.service.spec.js:77
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/app/core/openstack-service-api/settings.service.js:242
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/launch-instance-model.js:385
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.controller.js:101
|
||||
msgid "Instance Snapshot"
|
||||
|
@ -349,19 +581,19 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Total RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:275
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:285
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more RAM than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:288
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:298
|
||||
msgid ""
|
||||
"This flavor requires more VCPUs than your quota allows. Please select a "
|
||||
"smaller flavor or decrease the instance count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:297
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected image source requires a flavor with at least %(minDisk)s GB "
|
||||
|
@ -369,7 +601,7 @@ msgid ""
|
|||
"image source."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:307
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/flavor/flavor.controller.js:317
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The selected image source requires a flavor with at least %(minRam)s MB "
|
||||
|
@ -915,261 +1147,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.controller.js:358
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.controller.js:367
|
||||
msgid "Select a source from those listed below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.controller.js:359
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.controller.js:368
|
||||
msgid "Select one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.controller.js:361
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.controller.js:370
|
||||
msgid ""
|
||||
"When selecting volume as boot source, please ensure the instance's "
|
||||
"availability zone is compatible with your volume's availability zone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.controller.js:415
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.controller.js:424
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The volume size must be at least %(minVolumeSize)s GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.controller.js:427
|
||||
#: static/dashboard/launch-instance/source/source.controller.js:436
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The instance count must not exceed your quota available of "
|
||||
"%(maxInstanceCount)s instances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/cinder.service.js:54
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volumes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/cinder.service.js:81
|
||||
msgid "Unable to retrieve the volume snapshots."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/glance.service.js:45
|
||||
msgid "Unable to retrieve the image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/glance.service.js:87
|
||||
msgid "Unable to retrieve the images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/glance.service.js:150
|
||||
msgid "Unable to retrieve the namespaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:31
|
||||
msgid "Unable to get the Keystone service version."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:40
|
||||
msgid "Unable to retrieve the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:47
|
||||
msgid "Unable to create the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:54
|
||||
msgid "Unable to delete the users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:89
|
||||
msgid "Unable to retrieve the current user session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:96
|
||||
msgid "Unable to retrieve the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:104
|
||||
msgid "Unable to edit the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:111
|
||||
msgid "Unable to delete the user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:119
|
||||
msgid "Unable to retrieve the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:126
|
||||
msgid "Unable to create the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:133
|
||||
msgid "Unable to delete the roles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:140
|
||||
msgid "Unable to retrieve the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:148
|
||||
msgid "Unable to edit the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:155
|
||||
msgid "Unable to delete the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:163
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:170
|
||||
msgid "Unable to create the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:177
|
||||
msgid "Unable to delete the domains."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:184
|
||||
msgid "Unable to retrieve the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:192
|
||||
msgid "Unable to edit the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:199
|
||||
msgid "Unable to delete the domain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:208
|
||||
msgid "Unable to retrieve the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:215
|
||||
msgid "Unable to create the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:222
|
||||
msgid "Unable to delete the projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:229
|
||||
msgid "Unable to retrieve the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:237
|
||||
msgid "Unable to edit the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:244
|
||||
msgid "Unable to delete the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:252
|
||||
msgid "Unable to grant the role."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:266
|
||||
msgid "Unable to fetch the service catalog."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:410
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Service type is not enabled: %(desiredType)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/keystone.service.js:417
|
||||
msgid "Cannot get service catalog from keystone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/neutron.service.js:46
|
||||
msgid "Unable to retrieve the networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/neutron.service.js:95
|
||||
msgid "Unable to create the network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/neutron.service.js:115
|
||||
msgid "Unable to retrieve the subnets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/neutron.service.js:179
|
||||
msgid "Unable to create the subnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/neutron.service.js:199
|
||||
msgid "Unable to retrieve the ports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/nova.service.js:46
|
||||
msgid "Unable to retrieve the keypairs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/nova.service.js:68
|
||||
msgid "Unable to import the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/nova.service.js:70
|
||||
msgid "Unable to create the keypair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/nova.service.js:89
|
||||
msgid "Unable to retrieve the availability zones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/nova.service.js:127
|
||||
msgid "Unable to retrieve the limits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/nova.service.js:154
|
||||
msgid "Unable to create the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/nova.service.js:168
|
||||
msgid "Unable to retrieve the server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/nova.service.js:198
|
||||
msgid "Unable to retrieve the extensions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/nova.service.js:243
|
||||
msgid "Unable to retrieve the flavors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/nova.service.js:261
|
||||
msgid "Unable to retrieve the flavor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/nova.service.js:275
|
||||
msgid "Unable to retrieve the flavor extra specs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/nova.service.js:322
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Extension is not enabled: %(extension)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/nova.service.js:329
|
||||
msgid "Cannot get the Nova extension list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/policy.service.js:72
|
||||
msgid "Policy check failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/security-group.service.js:70
|
||||
msgid "Unable to retrieve the security groups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/settings.service.js:58
|
||||
#: static/openstack-service-api/settings.service.spec.js:77
|
||||
msgid "Unable to retrieve settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/openstack-service-api/settings.service.js:242
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Setting is not enabled: %(setting)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/en_AU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -116,9 +116,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- not selected --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -954,12 +951,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Cipher"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1307,9 +1298,6 @@ msgstr "Create Network"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "Create Network Profile"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "Create Node Group Template"
|
||||
|
||||
|
@ -1914,11 +1902,6 @@ msgid_plural "Delete Networks"
|
|||
msgstr[0] "Delete Network"
|
||||
msgstr[1] "Delete Networks"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Delete Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Delete Network Profile"
|
||||
msgstr[1] "Delete Network Profiles"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Object"
|
||||
msgid_plural "Delete Objects"
|
||||
msgstr[0] "Delete Object"
|
||||
|
@ -2157,11 +2140,6 @@ msgid_plural "Deleted Networks"
|
|||
msgstr[0] "Deleted Network"
|
||||
msgstr[1] "Deleted Networks"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Deleted Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Deleted Network Profile"
|
||||
msgstr[1] "Deleted Network Profiles"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Object"
|
||||
msgid_plural "Deleted Objects"
|
||||
msgstr[0] "Deleted Object"
|
||||
|
@ -2617,9 +2595,6 @@ msgstr "Edit Monitor"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "Edit Network"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "Edit Network Profile"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "Edit Policy"
|
||||
|
||||
|
@ -2751,9 +2726,6 @@ msgstr "Encryption algorithm"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "Engine Id"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "Enhanced VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -2773,9 +2745,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Enter an integer value between 1 and 65535. The same port will be used for "
|
||||
"all the selected members and can be modified later."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "Environment Data"
|
||||
|
||||
|
@ -3055,10 +3024,6 @@ msgstr "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "Failed to create network %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "Failed to create network profile %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
|
@ -3085,10 +3050,6 @@ msgstr "Failed to delete network \"%s\""
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "Failed to delete network %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Failed to delete port %s"
|
||||
|
@ -3183,9 +3144,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
|
||||
"project quotas."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -3268,10 +3226,6 @@ msgstr "Failed to update member %s"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "Failed to update network %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -4503,12 +4457,6 @@ msgstr "Monitors"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "Month to date"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "Multicast IP Range"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "Must specify start of period"
|
||||
|
||||
|
@ -4559,9 +4507,6 @@ msgstr "Namespace Overview"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "Namespaces"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "Native VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Network"
|
||||
|
||||
|
@ -4598,14 +4543,6 @@ msgstr "Network Name"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "Network Profile"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
|
||||
|
@ -5002,9 +4939,6 @@ msgstr "Other Protocol"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Output"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Overview"
|
||||
|
||||
|
@ -5141,9 +5075,6 @@ msgstr "Persist cluster after job exit"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "Physical Network"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "Physical Network Name"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -5190,9 +5121,6 @@ msgstr "Policy"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Policy %s was successfully updated."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "Policy Profile"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "Policy Profiles"
|
||||
|
||||
|
@ -5323,9 +5251,6 @@ msgstr "Project Usage"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projects"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Projects could not be retrieved."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "Projects:"
|
||||
|
||||
|
@ -6045,12 +5970,6 @@ msgstr "Security Group Rules"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Security Groups"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "Segment Range"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "Segment Type"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "Segmentation ID"
|
||||
|
||||
|
@ -6639,12 +6558,6 @@ msgstr "Storage type"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "Streaming MapReduce"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "Sub Type"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Subnet"
|
||||
|
||||
|
@ -7256,9 +7169,6 @@ msgstr "Transfer Name"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "Transform Protocol"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Trunk"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
|
@ -8201,9 +8111,6 @@ msgstr "Unable to retrieve namespace details."
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve network details."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
|
||||
|
@ -8698,9 +8605,6 @@ msgstr "Update Metadata"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "Update Network"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "Update Network Profile"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "Update Object"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -117,9 +117,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- not selected --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -955,12 +952,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Cipher"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1298,9 +1289,6 @@ msgstr "Create Network"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "Create Network Profile"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "Create Node Group Template"
|
||||
|
||||
|
@ -2498,9 +2486,6 @@ msgstr "Edit Monitor"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "Edit Network"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "Edit Network Profile"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "Edit Policy"
|
||||
|
||||
|
@ -2632,9 +2617,6 @@ msgstr "Encryption algorithm"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "Engine Id"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "Enhanced VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -2654,9 +2636,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Enter an integer value between 1 and 65535. The same port will be used for "
|
||||
"all the selected members and can be modified later."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "Environment Data"
|
||||
|
||||
|
@ -2936,10 +2915,6 @@ msgstr "Failed to create network \"%(network)s\": %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "Failed to create network %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "Failed to create network profile %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
|
@ -2966,10 +2941,6 @@ msgstr "Failed to delete network \"%s\""
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "Failed to delete network %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Failed to delete port %s"
|
||||
|
@ -3064,9 +3035,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Failed to modify %s project members, update project groups and update "
|
||||
"project quotas."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -3149,10 +3117,6 @@ msgstr "Failed to update member %s"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "Failed to update network %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -4374,12 +4338,6 @@ msgstr "Monitors"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "Month to date"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "Multicast IP Range"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "Must specify start of period"
|
||||
|
||||
|
@ -4430,9 +4388,6 @@ msgstr "Namespace Overview"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "Namespaces"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "Native VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Network"
|
||||
|
||||
|
@ -4469,14 +4424,6 @@ msgstr "Network Name"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "Network Profile"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
|
||||
|
@ -4873,9 +4820,6 @@ msgstr "Other Protocol"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Output"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Overview"
|
||||
|
||||
|
@ -5012,9 +4956,6 @@ msgstr "Persist cluster after job exit"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "Physical Network"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "Physical Network Name"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -5061,9 +5002,6 @@ msgstr "Policy"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Policy %s was successfully updated."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "Policy Profile"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "Policy Profiles"
|
||||
|
||||
|
@ -5194,9 +5132,6 @@ msgstr "Project Usage"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projects"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Projects could not be retrieved."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "Projects:"
|
||||
|
||||
|
@ -5891,12 +5826,6 @@ msgstr "Security Group Rules"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Security Groups"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "Segment Range"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "Segment Type"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "Segmentation ID"
|
||||
|
||||
|
@ -6485,12 +6414,6 @@ msgstr "Storage type"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "Streaming MapReduce"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "Sub Type"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Subnet"
|
||||
|
||||
|
@ -7102,9 +7025,6 @@ msgstr "Transfer Name"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "Transform Protocol"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Trunk"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
|
@ -8047,9 +7967,6 @@ msgstr "Unable to retrieve namespace details."
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve network details."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
|
||||
|
@ -8534,9 +8451,6 @@ msgstr "Update Metadata"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "Update Network"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "Update Network Profile"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "Update Object"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,10 +16,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -126,9 +126,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- no seleccionado --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "1-4093 para VLAN; igual o mayor a 5000 para Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -986,12 +983,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Cifrado"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "Classless Inter-Domain Routing (p. ej. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1332,9 +1323,6 @@ msgstr "Crear red"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Crear Red (Cuota superada)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "Crear perfil de red"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "Crear Plantilla de Agrupación de Nodos"
|
||||
|
||||
|
@ -2325,9 +2313,6 @@ msgstr "Editar monitor"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "Editar red"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "Editar perfil de red"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Node Group Template"
|
||||
msgstr "Editar Plantilla del Grupo de Nodo"
|
||||
|
||||
|
@ -2452,9 +2437,6 @@ msgstr "Algoritmo de cifrado"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "Identificación del motor"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "VXLAN mejorada"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "Introduzca un valor para el código ICMP en el rango (-1:255)"
|
||||
|
||||
|
@ -2474,9 +2456,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Introduzca un valor entero entre 1 y 65535. Se utilizará el mismo puerto "
|
||||
"para todos los miembros seleccionados y podrá ser modificado más tarde."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "Introduzca parámetro (por ejemplo GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "Datos de Entorno"
|
||||
|
||||
|
@ -2761,10 +2740,6 @@ msgstr "Ha ocurrido un fallo al crear la red \"%(network)s\": %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un fallo al crear red %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "Ha habido un fallo al crear el perfil de red %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un fallo al crear el router \"%s\"."
|
||||
|
@ -2792,10 +2767,6 @@ msgstr "Ha ocurrido un fallo al borrar la red \"%s\""
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "Ha habido un fallo al eliminar red %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un fallo al eliminar el perfil de red (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un fallo al eliminar el puerto %s"
|
||||
|
@ -2895,9 +2866,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Ha habido un fallo al modificar %s miembros del proyecto, actualizar los "
|
||||
"grupos del proyecto y actualizar las cuotas del proyecto."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "Ha ocurrido un fallo al obtener la vinculación al perfil de red"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -2989,10 +2957,6 @@ msgstr "Ha ocurrido un fallo al actualizar el miembro %s"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "Ha habido un fallo al actualizar la red %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Ha habido un fallo al actualizar perfil de red (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Ha habido un fallo al actualizar la política %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -4209,12 +4173,6 @@ msgstr "Monitores"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "Mes a datar"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "Rango de IP multicast"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "rango multicast IPV4 (e.g. 224.0.1.0 - 224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "Debe especificar el inicio del periodo"
|
||||
|
||||
|
@ -4266,9 +4224,6 @@ msgstr "Vista general de Espacios de Nombres"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "Espacios de Nombres"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "VXLAN nativa"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Red"
|
||||
|
||||
|
@ -4305,14 +4260,6 @@ msgstr "Nombre de la red"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de red"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Se ha creado correctamente el perfil de red %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Se ha actualizado correctamente el perfil de red %s."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener la lista de perfiles de red."
|
||||
|
||||
|
@ -4729,9 +4676,6 @@ msgstr "Otro protocolo"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Salida"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Vista general"
|
||||
|
||||
|
@ -4860,9 +4804,6 @@ msgstr "Mantener clúster después de la finalización del trabajo"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "Red física"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "Nombre de la red física"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -4909,9 +4850,6 @@ msgstr "Política"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "La política %s se ha actualizado correctamente."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de la política"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "Perfiles de la política."
|
||||
|
||||
|
@ -5045,9 +4983,6 @@ msgstr "El nombre del proyecto ya existe. Por favor utilice uno diferente."
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Proyectos"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los proyectos."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "Proyectos:"
|
||||
|
||||
|
@ -5684,12 +5619,6 @@ msgstr "Reglas del grupo de seguridad"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de seguridad"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "Rango de segmentos"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "Tipo de segmento"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "ID de segmentación"
|
||||
|
||||
|
@ -6277,12 +6206,6 @@ msgstr "Tipo de almacenamiento"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "Flujo MapReduce"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "Subtipo"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "Valor subtipo (Entrada manual)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Subred"
|
||||
|
||||
|
@ -6884,9 +6807,6 @@ msgstr "Transferir Nombre"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "Protocolo de transformación"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Trunk"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
|
@ -7908,9 +7828,6 @@ msgstr "No ha sido posible recuperar los detalles del namespace"
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los detalles de la red."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener los detalles del perfil de la red."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "No ha sido posible obtener la información de la cuota de la red."
|
||||
|
||||
|
@ -8406,9 +8323,6 @@ msgstr "Actualizar metadatos"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "Actualizar red"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "Actualizar perfil de red"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "Actualizar objeto"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 12:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -24,10 +24,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-27 22:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: JF Taltavull <jftalta@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -132,9 +132,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- aucune selection --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "1-4093 pour VLAN; 5000 et au-dessus pour Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -1001,12 +998,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Cipher"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1347,9 +1338,6 @@ msgstr "Créer un réseau"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Créer un Réseau (Quota dépassé)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "Créer un profil réseau"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "Créer un modèle de groupe de noeud"
|
||||
|
||||
|
@ -1942,11 +1930,6 @@ msgid_plural "Delete Networks"
|
|||
msgstr[0] "Supprimer le Réseau"
|
||||
msgstr[1] "Supprimer les Réseaux"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Delete Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Supprimer le Profil du Réseau"
|
||||
msgstr[1] "Supprimer les Profils de Réseau"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Policy"
|
||||
msgid_plural "Delete Policies"
|
||||
msgstr[0] "Supprimer la Stratégie"
|
||||
|
@ -2157,11 +2140,6 @@ msgid_plural "Deleted Networks"
|
|||
msgstr[0] "Réseau Supprimé"
|
||||
msgstr[1] "Réseaux Supprimés"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Deleted Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Profil de Réseau Supprimé"
|
||||
msgstr[1] "Profils de Réseau Supprimés"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Port"
|
||||
msgid_plural "Deleted Ports"
|
||||
msgstr[0] "Port Supprimé"
|
||||
|
@ -2628,9 +2606,6 @@ msgstr "Editer le moniteur"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "Modifier le réseau"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "Editer le profil réseau"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Node Group Template"
|
||||
msgstr "Editer le modèle de groupe de noeuds"
|
||||
|
||||
|
@ -2766,9 +2741,6 @@ msgstr "Algorithme de chiffrement"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "Id Moteur"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "VXLAN amélioré"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entrez une valeur pour le code ICMP comprise dans l'intervalle (-1:255)"
|
||||
|
@ -2790,9 +2762,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Entrer un nombre entier compris entre 1 et 65535. Le même port sera utilisé "
|
||||
"pour tous les membres sélectionnés et pourra être modifié ultérieurement."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "Entrer le paramétre (par ex. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "Données d'Environnement"
|
||||
|
||||
|
@ -3078,10 +3047,6 @@ msgstr "Echec de la création du réseau \"%(network)s\" : %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "Echec lors de la création du réseau %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "Échec lors de la création du profil réseau %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Echec de la création du routeur \"%s\"."
|
||||
|
@ -3109,10 +3074,6 @@ msgstr "Échec lors de la suppression du réseau \"%s\""
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "Echec lors de la suppression du réseau %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Echec lors de la suppression du profil réseau (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Echec lors de la suppression du port %s"
|
||||
|
@ -3211,9 +3172,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Echec de la modification des membres du projet %s, de la mise à jour des "
|
||||
"groupes et des quotas du projet."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "Echec de l'attachement du profil réseau"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -3300,10 +3258,6 @@ msgstr "Echec lors de la mise à jour du membre %s"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "Echec lors de la mise à jour du réseau %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Echec lors de la mise à jour du profil réseau (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Échec de la mise à jour de la stratégie %(name)s : %(reason)s"
|
||||
|
@ -4561,12 +4515,6 @@ msgstr "Moniteurs"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "Mensuel"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "Portée de l'IP multicast"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "Plage IPv4 multicast (ex. : 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "Vous devez spécifier un début de période"
|
||||
|
||||
|
@ -4618,9 +4566,6 @@ msgstr "L'espace de nom"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "Espace de noms"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "VXLAN Natif"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Réseau"
|
||||
|
||||
|
@ -4657,14 +4602,6 @@ msgstr "Nom du réseau"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "Profil Réseau"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Le profil réseau %s a été créé avec succès."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Le profil réseau %s a été mis à jour avec succès."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Les profils réseaux ne peuvent pas être récupérés."
|
||||
|
||||
|
@ -5081,9 +5018,6 @@ msgstr "Autre Protocole"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Sortie"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Recouvrement"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Vue d'ensemble"
|
||||
|
||||
|
@ -5221,9 +5155,6 @@ msgstr "Sauvegarder le cluster après la fin de la tâche"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "Réseau physique"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "Nom du réseau physique"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -5270,9 +5201,6 @@ msgstr "Stratégie"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "La stratégie %s a été mise à jour avec succès."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "Profil de Stratégie"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "Profils de Stratégie"
|
||||
|
||||
|
@ -5406,9 +5334,6 @@ msgstr "Ce nom de project est déjà utilisé. Veuillez utiliser un autre nom."
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projets"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Les projets ne peuvent pas être récupérés."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "Projets :"
|
||||
|
||||
|
@ -6134,12 +6059,6 @@ msgstr "Règles de groupe de sécurité"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Groupes de sécurité"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "Étendue du Segment"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "Type de segment"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "ID du segment"
|
||||
|
||||
|
@ -6752,12 +6671,6 @@ msgstr "Type de stockage"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "Streaming MapReduce"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "Sous-type"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "Valeur du sous-type (Entrée manuelle)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Sous-réseau"
|
||||
|
||||
|
@ -7381,9 +7294,6 @@ msgstr "Nom du transfert"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "Protocole de transformation"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Trunk"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
|
@ -8390,9 +8300,6 @@ msgstr "Impossible d'extraire les informations sur l'espace nom."
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les détails du réseau."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les détails du profil réseau."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "Impossible de récupérer les informations de quotas réseau."
|
||||
|
||||
|
@ -8906,9 +8813,6 @@ msgstr "Mettre à jour les métadonnées"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "Mettre à jour un réseau"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le profil réseau"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "Mise à jour de l'objet"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 20:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxime COQUEREL <max.coquerel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/gu/)\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"gu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -111,9 +111,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "--પસંદ કરેલ નહી--"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN માટે 1-4093; 5000 અને તેની ઉપરના ઓવરલે માટે"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -783,12 +780,6 @@ msgstr "સિન્ડેર"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "સીફર"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "સિસ્કો નેક્સસ 1000 v"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "સિસ્કો નેક્સસ 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "ક્લાસલેસ ઇન્ટર-ડોમેન રાઉંટીંગ (દા.ત. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1068,9 +1059,6 @@ msgstr "નેટવર્ક બનાવો"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક બનાવો (ક્વોટા વટાવેલ)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "નેટવર્કની રૂપરેખા બનાવો"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "નોડ ગ્રુપ ટેમ્પલેટ બનાવો"
|
||||
|
||||
|
@ -1822,9 +1810,6 @@ msgstr "મોનિટરમા ફેરફાર કરો"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક સંપાદિત કરો"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખામા ફેરફાર કરો"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "પોલિસીમા ફેરફાર કરો"
|
||||
|
||||
|
@ -1923,9 +1908,6 @@ msgstr "એન્ક્રિપ્શન"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "Encryption algorithm"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "ઉન્નત કરેલ VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "ICMP કોડ માટે રેન્જમાં મૂલ્ય દાખલ કરો (-1: 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -1945,9 +1927,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 અને 65535 વચ્ચેની પૂર્ણાંક કિંમત દાખલ કરો. પસંદ કરેલ તમામ સભ્યો માટે સમાન પોર્ટ વપરાયેલ "
|
||||
"હશે અને પાછળથી સુધારી શકાય છે."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "પરિમાણને દાખલ કરો (દા.ત. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "પર્યાવરણના ડેટા"
|
||||
|
||||
|
@ -2161,10 +2140,6 @@ msgstr "નેટવર્ક બનાવવામાં નિષ્ફળ \"%
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક %s બનાવવામાં નિષ્ફળ થયા"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "નેટવર્કની રૂપરેખા %s બનાવવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" રૂટર બનાવવામાં નિષ્ફળ."
|
||||
|
@ -2190,10 +2165,6 @@ msgstr " \"%s\" નેટવર્ક કાઢી નાખવા નિષ્
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "%s નેટવર્ક કાઢી નાખવા માટે નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખા (%s) કાઢવામાં નિષ્ફળ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "%s પોર્ટ કાઢી નાખવામા નિષ્ફળ"
|
||||
|
@ -2269,9 +2240,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"%s પ્રોજેક્ટ સભ્યો, પ્રોજેક્ટ જૂથોના સુધારા અને પ્રોજેક્ટ ક્વોટા સુધારા સંશોધિત કરવામાં નિષ્ફળ."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "બાયડીંગ નેટવર્કની રૂપરેખા મેળવવામા નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "પોલીસી માંથી નિયમ દૂર કરવામાં નિષ્ફળ %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2334,10 +2302,6 @@ msgstr "%s સભ્ય સુધારવામા નિષ્ફળ"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "%s નેટવર્કને અદ્યતન કરવામાં નિષ્ફળ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "નેટવર્કની રૂપરેખા (%s) અદ્યતન કરવામાં નિષ્ફળ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "પોલિસી અદ્યતન કરવામાં નિષ્ફળ %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3351,12 +3315,6 @@ msgstr "મોનિટરો"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "મંથ ટુ ડેટ"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "મલ્ટીકાસ્ટ IP રેન્જ"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "મલ્ટીકાસ્ટ IPv4 રેન્જ (દા.ત. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "પ્રારંભ સમયગાળાનો ઉલ્લેખ કરવો જ પડશે"
|
||||
|
||||
|
@ -3384,9 +3342,6 @@ msgstr "બનાવવા માટે સ્ટેકના નામ."
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "નામ: %(name)s આઈડી:%(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "નેટિવ VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક"
|
||||
|
||||
|
@ -3420,14 +3375,6 @@ msgstr "નેટવર્કનું નામ"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક પ્રોફાઇલ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખા %s સફળતાપૂર્વક બનાવવામાં આવી હતી."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "નેટવર્કની રૂપરેખા %s સફળતાપૂર્વક અદ્યતન કરવામાં આવી."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "નેટવર્ક પ્રોફાઇલ્સ પુનઃપ્રાપ્ત કરી શક્યા નથી."
|
||||
|
||||
|
@ -3776,9 +3723,6 @@ msgstr "અન્ય પ્રોટોકોલ"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "આઉટપુટ"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "ઓવરલે"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "અવલોકન"
|
||||
|
||||
|
@ -3858,9 +3802,6 @@ msgstr "જોબ પૂરી થયા પછી ક્લસ્ટર હા
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "ફિઝિકલ નેટવર્ક"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "ભૌતિક નેટવર્ક નામ"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "પિગ"
|
||||
|
||||
|
@ -3907,9 +3848,6 @@ msgstr "પોલીસી"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "પોલિસી% s સફળતાપૂર્વક અદ્યતન કરવામાં આવી."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "પોલિસીની રૂપરેખા"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "પોલિસીની રૂપરેખાઓ"
|
||||
|
||||
|
@ -4018,9 +3956,6 @@ msgstr "પ્રોજેક્ટ વપરાશ"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "પ્રોજેક્ટ"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "પ્રોજેક્ટ પુનઃપ્રાપ્ત કરી શકાયો નહી."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "પ્રોજેક્ટો:"
|
||||
|
||||
|
@ -4464,12 +4399,6 @@ msgstr "સુરક્ષા જૂથ નિયમો"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "સુરક્ષા જૂથો"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "સેગમેન્ટ રેન્જ"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "સેગમેન્ટ પ્રકાર"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "સેગ્મેન્ટેશન ID"
|
||||
|
||||
|
@ -4924,12 +4853,6 @@ msgstr "સંગ્રહ પ્રકાર"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "સ્ટ્રીમિંગ મેપ ઘટાડો"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "પેટા પ્રકાર"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "પેટા પ્રકાર મૂલ્ય (મેન્યુઅલ ઇનપુટ)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "સબનેટ"
|
||||
|
||||
|
@ -5346,9 +5269,6 @@ msgstr "સંગ્રહિત વસ્તુઓના કુલ કદ"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "પ્રોટોકોલ પરિવર્તન"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "ટ્રંક"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "પ્રકાર"
|
||||
|
||||
|
@ -6183,9 +6103,6 @@ msgstr "મોનિટર યાદી પુનઃપ્રાપ્ત કર
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "નેટવર્કની વિગતો પુનઃપ્રાપ્ત કરવામા અસમર્થ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "નેટવર્ક રૂપરેખાની વિગતો પુનઃપ્રાપ્ત કરવામા અસમર્થ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "નેટવર્ક ક્વોટા જાણકારી પુનઃપ્રાપ્ત કરવામા અસમર્થ."
|
||||
|
||||
|
@ -6575,9 +6492,6 @@ msgstr "મેટાડેટા સુધારો"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "નેટવર્ક સુધારો"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "નેટવર્કની રૂપરેખા સુધારો"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "ઑબ્જેક્ટને સુધારો"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -695,12 +695,6 @@ msgstr "लांच करने के लिए फ्लेवर चुन
|
|||
msgid "Cinder"
|
||||
msgstr "सिंडर"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "सिस्को संबंध 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "सिस्को संबंध 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "वर्गहीन अंतर डोमेन रूटिंग (जैसे 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -947,9 +941,6 @@ msgstr " कुंजी युग्म बनाएं"
|
|||
msgid "Create Network"
|
||||
msgstr "संजाल बनायें"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफ़ाइल बनाएँ"
|
||||
|
||||
msgid "Create Port"
|
||||
msgstr "पोर्ट बनाएँ"
|
||||
|
||||
|
@ -1325,11 +1316,6 @@ msgid_plural "Delete Networks"
|
|||
msgstr[0] "संजाल मिटाएँसंजाल मिटाएँ"
|
||||
msgstr[1] "संजाल मिटाएँ"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Delete Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "नेटवर्क प्रोफ़ाइल मिटाएँ"
|
||||
msgstr[1] "नेटवर्क प्रोफ़ाइल मिटाएँ"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Object"
|
||||
msgid_plural "Delete Objects"
|
||||
msgstr[0] "वस्तु मिटाएँ"
|
||||
|
@ -1488,11 +1474,6 @@ msgid_plural "Deleted Networks"
|
|||
msgstr[0] "मिटाया संजाल"
|
||||
msgstr[1] "मिटाया संजाल"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Deleted Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "मिटाया नेटवर्क प्रोफ़ाइल"
|
||||
msgstr[1] "मिटाया नेटवर्क प्रोफ़ाइल"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Object"
|
||||
msgid_plural "Deleted Objects"
|
||||
msgstr[0] "विलोपित वस्तुविलोपित वस्तु"
|
||||
|
@ -1860,9 +1841,6 @@ msgstr " मॉनिटर संपादित करें"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "संजाल संपादित करें"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "संपादित नेटवर्क प्रोफ़ाइल"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "नीति संपादित करें"
|
||||
|
||||
|
@ -1963,9 +1941,6 @@ msgstr "गोपित पासवर्ड"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "गोपन अलगोरिथम"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "बढ़ी हुई VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr " ICMP कोड के लिए एक मूल्य दर्ज (: 255 -1) रेंज में"
|
||||
|
||||
|
@ -1978,9 +1953,6 @@ msgstr "0 और 255 (या -1 वाइल्डकार्ड का अर
|
|||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "1 और 65535 के बीच एक पूर्णांक मान दर्ज करें."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "पैरामीटर दर्ज करें (जैसे जीआरई)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "वातावरण डाटा"
|
||||
|
||||
|
@ -2147,10 +2119,6 @@ msgstr "संजाल बनाने में विफल \"%(network)s\":
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "संजाल %s निर्माण में विफल "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "%s नेटवर्क प्रोफाइल बनाने में विफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr " \"%s\" रूटर बनाने में विफल."
|
||||
|
@ -2176,10 +2144,6 @@ msgstr "\"%s\" संजाल को मिटा पाने में वि
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "%s संजाल को मिटा पाने में विफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफ़ाइल हटाने में विफल (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट को मिटा नहीं पाया: %s"
|
||||
|
@ -2309,10 +2273,6 @@ msgstr "सदस्य %s अपडेट करने में विफल"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "%s संजाल अद्यतन करने में विफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "संजाल प्रोफ़ाइल (%s) अद्यतन करने में विफल."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s नीति अद्यतन करने में असफल: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3214,12 +3174,6 @@ msgstr "मॉनीटर"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "माह से दिनांक तक"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "मल्टीकास्ट आईपी रेंज"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "मल्टीकास्ट IPv4 रेंज (जैसे 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "लागू नहीं"
|
||||
|
||||
|
@ -3244,9 +3198,6 @@ msgstr "बनाने के लिए ढेर का नाम."
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "नाम: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "मूल VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "संजाल"
|
||||
|
||||
|
@ -3280,14 +3231,6 @@ msgstr "संजाल नाम"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफ़ाइल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफ़ाइल %s सफलतापूर्वक बनाया गया था."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफ़ाइल %s सफलतापूर्वक अद्यतन किया गया था."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफाइल प्राप्त नहीं किया जा सकता है."
|
||||
|
||||
|
@ -3584,9 +3527,6 @@ msgstr "अन्य प्रोटोकॉल"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "आउटपुट"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "ओवरले"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "सारांश"
|
||||
|
||||
|
@ -3664,9 +3604,6 @@ msgstr "अनुमति दीजिए"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "भौतिक संजाल"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "भौतिक नेटवर्क नाम"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "शूकर"
|
||||
|
||||
|
@ -3713,9 +3650,6 @@ msgstr "नीति"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "नीति %s सफलतापूर्वक अपडेट किया गया था."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "नीति प्रोफ़ाइल"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "नीति प्रोफाइल"
|
||||
|
||||
|
@ -3810,9 +3744,6 @@ msgstr "परियोजना उपयोग"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "परियोजनाएँ"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "परियोजनाओं प्राप्त नहीं किया जा सकता है."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "परियोजनाएँ:"
|
||||
|
||||
|
@ -4209,12 +4140,6 @@ msgstr "सुरक्षा समूह नियम"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "सुरक्षा समूह"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "अनुभाग रेंज"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "अनुभाग प्रकार"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "विभाजन आईडी"
|
||||
|
||||
|
@ -4564,12 +4489,6 @@ msgstr "स्थिति का कारण"
|
|||
msgid "Storage type"
|
||||
msgstr "भंडारण प्रकार"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "उप प्रकार"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "उप प्रकार मान (मैनुअल इनपुट)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "सबनेट"
|
||||
|
||||
|
@ -4920,9 +4839,6 @@ msgstr "भंडारित वस्तुओं का कुल आका
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "प्रोटोकॉल रूपांतरण"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "धड़"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
|
||||
|
@ -5622,9 +5538,6 @@ msgstr "मॉनिटर सूची को प्राप्त करन
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "नेटवर्क जानकारी प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफ़ाइल विवरण प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "नेटवर्क कोटा जानकारी प्राप्त करने में असमर्थ."
|
||||
|
||||
|
@ -5979,9 +5892,6 @@ msgstr "मेटाडाटा अद्यतन करें"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr " संजाल अद्यतन करें"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "अद्यतन नेटवर्क प्रोफ़ाइल"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr " ऑब्जेक्ट अद्यतन करें"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,11 +12,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/ja/)\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -121,9 +121,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- 選択されていません --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN では 1-4093, オーバーレイでは 5000 以上"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -979,12 +976,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "暗号"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "ネットワークアドレス (例: 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1330,9 +1321,6 @@ msgstr "ネットワークの作成"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "ネットワークの作成 (クォータを超過しました)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "ネットワークプロファイルの作成"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "ノードグループテンプレートの作成"
|
||||
|
||||
|
@ -1919,10 +1907,6 @@ msgid "Delete Network"
|
|||
msgid_plural "Delete Networks"
|
||||
msgstr[0] "ネットワークの削除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Delete Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "ネットワークプロファイルの削除"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Object"
|
||||
msgid_plural "Delete Objects"
|
||||
msgstr[0] "オブジェクトの削除"
|
||||
|
@ -2121,10 +2105,6 @@ msgid "Deleted Network"
|
|||
msgid_plural "Deleted Networks"
|
||||
msgstr[0] "ネットワークを削除しました"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Deleted Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "ネットワークプロファイルを削除しました"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Object"
|
||||
msgid_plural "Deleted Objects"
|
||||
msgstr[0] "オブジェクトを削除しました"
|
||||
|
@ -2569,9 +2549,6 @@ msgstr "モニターの編集"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "ネットワークの編集"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "ネットワークプロファイルの編集"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Node Group Template"
|
||||
msgstr "ノードグループテンプレートの編集"
|
||||
|
||||
|
@ -2702,9 +2679,6 @@ msgstr "暗号化アルゴリズム"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "エンジン ID"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "拡張 VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "ICMP コードが (-1, 255) の範囲ではありません"
|
||||
|
||||
|
@ -2725,9 +2699,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 から 65535 までの整数値を入力してください。同じポート番号が選択した全メン"
|
||||
"バーに使用されますが、後から変更できます。"
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "パラメーターを入力してください (例: GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "環境設定データ"
|
||||
|
||||
|
@ -3010,10 +2981,6 @@ msgstr "ネットワーク \"%(network)s\" の作成に失敗しました: %(rea
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "ネットワーク %s の作成に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "ネットワークプロファイル %s を作成できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "ルーター \"%s\" を作成できません。"
|
||||
|
@ -3041,10 +3008,6 @@ msgstr "ネットワーク \"%s\" の削除に失敗しました"
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "ネットワーク %s の削除に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "ネットワークプロファイル (%s) を削除できません。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "ポート %s の削除に失敗しました。"
|
||||
|
@ -3142,9 +3105,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%s 個のプロジェクトメンバー変更、プロジェクトグループ更新、プロジェクトの"
|
||||
"クォータ更新の操作に失敗しました。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "ネットワークプロファイル割り当てを取得できませんでした"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -3229,10 +3189,6 @@ msgstr "メンバー %s の更新に失敗しました"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "ネットワーク %s の更新に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "ネットワークプロファイル (%s) の更新に失敗しました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "ポリシー %(name)s の更新に失敗しました: %(reason)s"
|
||||
|
@ -4465,12 +4421,6 @@ msgstr "モニター"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "過去 1 ヶ月"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "マルチキャスト IP 範囲"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "マルチキャスト IPv4 アドレス範囲 (例: 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "期間の開始日は指定しなければいけません"
|
||||
|
||||
|
@ -4520,9 +4470,6 @@ msgstr "名前空間の概要"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "名前空間"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "ネイティブ VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ネットワーク"
|
||||
|
||||
|
@ -4559,14 +4506,6 @@ msgstr "ネットワーク名"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "ネットワークプロファイル"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "ネットワークプロファイル %s が正常に更新されました。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "ネットワークプロファイル %s が正常に更新されました。"
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "ネットワークプロファイルを取得できません。"
|
||||
|
||||
|
@ -4963,9 +4902,6 @@ msgstr "その他のプロトコル"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "出力"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "オーバーレイ"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "概要"
|
||||
|
||||
|
@ -5101,9 +5037,6 @@ msgstr "ジョブ終了後もクラスターを保持する"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "物理ネットワーク"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "物理ネットワーク名"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -5150,9 +5083,6 @@ msgstr "ポリシー"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "ポリシー %s が正常に更新されました。"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "ポリシープロファイル"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "ポリシープロファイル"
|
||||
|
||||
|
@ -5286,9 +5216,6 @@ msgstr "プロジェクト名はすでに使用中です。他の名称を使用
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "プロジェクト"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "プロジェクトを取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "プロジェクト:"
|
||||
|
||||
|
@ -5990,12 +5917,6 @@ msgstr "セキュリティーグループルール"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "セキュリティーグループ"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "セグメント範囲"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "セグメント種別"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "セグメント ID"
|
||||
|
||||
|
@ -6590,12 +6511,6 @@ msgstr "ストレージ種別"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "ストリーミング MapReduce"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "サブタイプ"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "サブタイプ値 (手動指定)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "サブネット"
|
||||
|
||||
|
@ -7189,9 +7104,6 @@ msgstr "譲渡名"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "トランスフォームプロトコル"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "トランク"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "種別"
|
||||
|
||||
|
@ -8173,9 +8085,6 @@ msgstr "名前空間の詳細を取得できません。"
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "ネットワークの詳細を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "ネットワークプロファイルの詳細を取得できません。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "ネットワークのクォータ情報を取得できません。"
|
||||
|
||||
|
@ -8672,9 +8581,6 @@ msgstr "メタデータの更新"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "ネットワークの更新"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "ネットワークプロファイルの更新"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "オブジェクトの更新"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"kn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -114,9 +114,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- ಏನನ್ನೂ ಆರಿಸಿಲ್ಲ --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN ಗಾಗಿ 1-4093; ಓವರ್ಲೇಗಾಗಿ 5000 ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನದು"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -789,12 +786,6 @@ msgstr "ಸಿಂಡರ್"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "ಸಿಫರ್"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "ಕ್ಲಾಸ್ಲೆಸ್ ಇಂಟರ್-ಡೊಮೇನ್ ರೌಟಿಂಗ್ (ಉದಾ. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1076,9 +1067,6 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ರಚಿಸಿ"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ರಚಿಸಿ (ಕೋಟಾ ಮಿತಿ ಮೀರಿದೆ)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಿ"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "ನೋಡ್ ಗುಂಪು ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸವನ್ನು ರಚಿಸಿ"
|
||||
|
||||
|
@ -1833,9 +1821,6 @@ msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"
|
||||
|
||||
|
@ -1935,9 +1920,6 @@ msgstr "ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಅಲ್ಗಾರಿದಮ್"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "ಎನ್ಹ್ಯಾನ್ಸಡ್ VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "ವ್ಯಾಪ್ತಿಯಲ್ಲಿನ ICMP ಸಂಕೇತಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ (-1: 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -1958,9 +1940,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 ಮತ್ತು 65535 ನಡುವಿನ ಪೂರ್ಣಾಂಕದ ಮೌಲ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ. ಇದೇ ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದ ಎಲ್ಲಾ "
|
||||
"ಅಂಗಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಯಾವಾಗ ಬೇಕಿದ್ದರೂ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುತ್ತದೆ."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ (ಉದಾ. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "ಪರಿಸರ ದತ್ತಾಂಶ"
|
||||
|
||||
|
@ -2178,10 +2157,6 @@ msgstr "\"%(network)s\" ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ರಚಿಸಲು ವ
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರೊಫೈಲ್ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" ರೌಟರ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
|
||||
|
@ -2209,10 +2184,6 @@ msgstr "\"%s\" ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲ
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "%s ಪೋರ್ಟ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
@ -2290,9 +2261,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%s ಪರಿಯೋಜನೆಯ ಅಂಗಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು, ಪರಿಯೋಜನೆ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ಮತ್ತು "
|
||||
"ಪರಿಯೋಜನೆಯ ಕೋಟಾಗಳನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಬೈಂಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s ಪಾಲಿಸಿಯಿಂದ ನಿಯಮವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2355,10 +2323,6 @@ msgstr "%s ಅಂಗವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವ
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "%s ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s ಪಾಲಿಸಿಯನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3383,12 +3347,6 @@ msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕಗಳು"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "ತಿಂಗಳಿನಿಂದ ದಿನಾಂ"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "ಮಲ್ಟಿಕಾಸ್ಟ್ IP ಶ್ರೇಣಿ"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "ಮಲ್ಟಿಕಾಸ್ಟ್ IP4 ಶ್ರೇಣಿ (ಉದಾ. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "ಅವಧಿಯ ಆರಂಭವನ್ನು ಸೂಚಿಸಬೇಕು"
|
||||
|
||||
|
@ -3418,9 +3376,6 @@ msgstr "ರಚಿಸಬೇಕಿರುವ ಸ್ಟ್ಯಾಕ್ನ ಹೆ
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "ಹೆಸರು: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
|
||||
|
||||
|
@ -3454,14 +3409,6 @@ msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರೊಫೈಲ್"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರೊಫೈಲ್ %s ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರೊಫೈಲ್ %s ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗಳನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
|
@ -3813,9 +3760,6 @@ msgstr "ಇತರೆ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "ಔಟ್ಪುಟ್"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "ಓವರ್ಲೇ"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "ಅವಲೋಕನ"
|
||||
|
||||
|
@ -3895,9 +3839,6 @@ msgstr "ಕೆಲಸ ನಿರ್ಗಮಿಸಿದ ನಂತರ ಕ್ಲಸ್
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "ಭೌತಿಕ ಜಾಲಬಂಧ"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "ಭೌತಿಕ ಜಾಲಬಂಧದ ಹೆಸರು"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "ಪಿಗ್"
|
||||
|
||||
|
@ -3944,9 +3885,6 @@ msgstr "ಪಾಲಿಸಿ"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "ಪಾಲಿಸಿ %s ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಪ್ರೊಫೈಲ್"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "ಪಾಲಿಸಿ ಪ್ರೊಫೈಲುಗಳು"
|
||||
|
||||
|
@ -4055,9 +3993,6 @@ msgstr "ಪರಿಯೋಜನೆಯ ಬಳಕೆ"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "ಪರಿಯೋಜನೆಗಳು"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "ಪರಿಯೋಜನೆಗಳನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "ಪರಿಯೋಜನೆಗಳು:"
|
||||
|
||||
|
@ -4502,12 +4437,6 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಂಪಿನ ನಿಯಮಗಳು"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಗುಂಪುಗಳು"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "ಸೆಗ್ಮೆಂಟ್ ವ್ಯಾಪ್ತಿ"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "ಸೆಗ್ಮೆಂಟ್ ಬಗೆ"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "ಸೆಗ್ಮೆಂಟೇಶನ್ ID"
|
||||
|
||||
|
@ -4968,12 +4897,6 @@ msgstr "ಶೇಖರಣೆಯ ಬಗೆ"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "MapReduce ಅನ್ನು ಸ್ಟ್ರೀಮ್ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "ಉಪ ಬಗೆ"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "ಉಪ ಬಗೆ ಮೌಲ್ಯ (ಮ್ಯಾನುವಲ್ ಇನ್ಪುಟ್)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "ಸಬ್ನೆಟ್"
|
||||
|
||||
|
@ -5395,9 +5318,6 @@ msgstr "ಶೇಖರಿಸಲಾದ ವಸ್ತುಗಳ ಒಟ್ಟು ಗಾ
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "ರೂಪಾಂತರ ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "ಟ್ರಂಕ್"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "ಬಗೆ"
|
||||
|
||||
|
@ -6235,9 +6155,6 @@ msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹಿಂ
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ವಿವರಣೆಗಳನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಕೋಟಾ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಿಂಪಡೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ."
|
||||
|
||||
|
@ -6630,9 +6547,6 @@ msgstr "ಮೆಟಾಡೇಟವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡ
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "ಆಬ್ಜೆಕ್ಟ್ ಅನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 06:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ian Y. Choi <ianyrchoi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -120,9 +120,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "- 선택하지 않음 -"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN은 1-4093까지, 오버레이는 5000 이상을 사용합니다."
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -973,12 +970,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "암호화 방식"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "내부 도메인 라우팅 클레스가 정해지지 않았습니다. (예. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1324,9 +1315,6 @@ msgstr "네트워크 생성"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "네트워크 생성 (Quota 초과)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "네트워크 프로필 생성"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "노드 그룹 템플릿 생성"
|
||||
|
||||
|
@ -1908,10 +1896,6 @@ msgid "Delete Network"
|
|||
msgid_plural "Delete Networks"
|
||||
msgstr[0] "네트워크 삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Delete Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "네트워크 정책 삭제"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Object"
|
||||
msgid_plural "Delete Objects"
|
||||
msgstr[0] "오브젝트 삭제"
|
||||
|
@ -2109,10 +2093,6 @@ msgid "Deleted Network"
|
|||
msgid_plural "Deleted Networks"
|
||||
msgstr[0] "네트워크 삭제함"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Deleted Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "네트워크 정책 삭제함"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Object"
|
||||
msgid_plural "Deleted Objects"
|
||||
msgstr[0] "오브젝트 삭제함"
|
||||
|
@ -2561,9 +2541,6 @@ msgstr "모니터 편집"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "네트워크 편집"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "네트워크 프로필 수정"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Node Group Template"
|
||||
msgstr "노드 그룹 템플릿 편집"
|
||||
|
||||
|
@ -2693,9 +2670,6 @@ msgstr "암호화 알고리즘"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "Engine Id"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "Enhanced VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "ICMP 코드의 범위 값을 입력하세요. (-1: 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -2715,9 +2689,6 @@ msgstr ""
|
|||
"정수 1 ~ 65535의 값을 입력합니다. 선택한 모든 멤버는 같은 포트를 사용할 수 있"
|
||||
"으며, 나중에 수정 가능합니다."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "변수 입력 (예, GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "Environment 데이터"
|
||||
|
||||
|
@ -2999,10 +2970,6 @@ msgstr "네트워크 \"%(network)s\"를 생성하지 못하였습니다.: %(reas
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "네트워크 %s 생성하지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "네트워크 프로필 %s를 생성하지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "라우터 \"%s\"를 생성하지 못하였습니다."
|
||||
|
@ -3030,10 +2997,6 @@ msgstr "네트워크 \"%s\"를 삭제하지 못하였습니다."
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "네트워크 %s 삭제하지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "네트워크 프로필(%s)을 삭제하지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "포트 %s를 삭제하지 못하였습니다."
|
||||
|
@ -3128,9 +3091,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%s 프로젝트 멤버를 수정하고, 프로젝트 그룹과 프로젝트 quota를 업데이트하는데 "
|
||||
"실패했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "네트워크 프로파일 바인딩을 가져오지 못 했습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -3213,10 +3173,6 @@ msgstr "멤버 %s 업데이트 실패하였습니다."
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "네트워크 %s 업데이트를 하지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "네트워크 프로필(%s)를 업데이트 하지 못하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "정책 %(name)s를 업데이트하지 못하였습니다.: %(reason)s"
|
||||
|
@ -4442,12 +4398,6 @@ msgstr "모니터"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "이번달 오늘까지"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "멀티 캐스트 IP 범위"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "멀티 캐스트 IPv4 범위 (예. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "시작 기간을 정해야 합니다."
|
||||
|
||||
|
@ -4497,9 +4447,6 @@ msgstr "네임스페이스 개요"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "네임스페이스"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "Native VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "네트워크"
|
||||
|
||||
|
@ -4536,14 +4483,6 @@ msgstr "네트워크 이름"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "네트워크 프로필"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "네트워크 프로필 %s를 성공적으로 생성하였습니다."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "네트워크 프로필 %s를 성공적으로 업데이트 하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "네트워크 프로필을 찾을 수 없습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -4956,9 +4895,6 @@ msgstr "다른 프로토콜"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "출력"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "개요"
|
||||
|
||||
|
@ -5093,9 +5029,6 @@ msgstr "작업 종료 후 클러스터 지속"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "물리적인 네트워크"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "물리 네트워크 이름"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -5142,9 +5075,6 @@ msgstr "정책"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "정책 %s를 성공적으로 업데이트 하였습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "정책 프로필"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "정책 프로필"
|
||||
|
||||
|
@ -5278,9 +5208,6 @@ msgstr "프로젝트 이름이 이미 사용 중입니다. 다른 이름을 사
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "프로젝트"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "프로젝트를 검색할 수 없습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "프로젝트:"
|
||||
|
||||
|
@ -5979,12 +5906,6 @@ msgstr "시큐리티 그룹 규칙"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "시큐리티 그룹"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "구분 범위"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "구분 타입"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "구분 ID"
|
||||
|
||||
|
@ -6581,12 +6502,6 @@ msgstr "스토리지 타입"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "스트리밍 MapReduce"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "서브 타입"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "서브 타입 값 (직접 입력)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "서브넷"
|
||||
|
||||
|
@ -7185,9 +7100,6 @@ msgstr "전송 이름"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "변환 프로토콜"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Trunk"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "유형"
|
||||
|
||||
|
@ -8171,9 +8083,6 @@ msgstr "네임스페이스의 세부 정보를 찾지 못했습니다."
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "네트워크 세부 정보를 찾지 못 했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "네트워크 프로필 세부 정보를 찾지 못 했습니다."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "네트워크 quota 정보를 찾지 못 했습니다."
|
||||
|
||||
|
@ -8669,9 +8578,6 @@ msgstr "메타데이터 업데이트"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "네트워크 업데이트"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "네트워크 프로필 업데이트"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "오브젝트 업데이트"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 12:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Konkani (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Konkani (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"kok/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -111,9 +111,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "--निवडिल्ले ना--"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN खातीर 1-4093; ओव्हरले खातीर 5000 आनी वयर"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -783,12 +780,6 @@ msgstr "सिंडर"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "सायफर"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "सिस्को नेक्सस 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "सिस्को नेक्सस 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "वर्गविरहित आंतर-डोमेन रूटिंग (देखीक. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1068,9 +1059,6 @@ msgstr "नेटवर्क तयार करात"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "नेटवर्क तयार करात (कोटा वाडला)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफायल तयार करात"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "नोड गट टेंप्लेट तयार करात"
|
||||
|
||||
|
@ -1819,9 +1807,6 @@ msgstr "निरीक्षक संपादित करात"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "नेटवर्क संपादित करात"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफायल संपादित करात"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "धोरण संपादित करात"
|
||||
|
||||
|
@ -1920,9 +1905,6 @@ msgstr "एनक्रिप्शन"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "एनक्रिप्शन एलॉगॅरिथम"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "एनहानस्ड VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr " ICMP कोडाखातीर (-1: 255) व्याप्तीन मोल दियात"
|
||||
|
||||
|
@ -1942,9 +1924,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 आनी 65535 मदीं पूर्णांक मोल दियात. सगळ्या निवडिल्ल्या सदस्यांखातीर तोच पोर्ट वापल्लो "
|
||||
"वतलो आनी मागीर बदल्लो वतलो."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "परिमाणआं दियात (देखीक GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "वातावरण डेटा"
|
||||
|
||||
|
@ -2158,10 +2137,6 @@ msgstr "नेटवर्क \"%(network)s\" तयार करपाक श
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "%s नेटवर्क तयार करपाक असफळ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफायल %s निर्माण करपाक असफळ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "\"%s\" राऊटर तयार करपाक शकना."
|
||||
|
@ -2187,10 +2162,6 @@ msgstr "\"%s\" नेटवर्क काडून उडोवपाक अ
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "%s नेटवर्क काडून उडोवपाक अपेस"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफायल %s काडून उडोवपाक शकना."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "%s पोर्ट काडून उडोवपाक अपेस"
|
||||
|
@ -2264,9 +2235,6 @@ msgid ""
|
|||
"project quotas."
|
||||
msgstr "%s प्रकल्प सदस्य सुदारपाक, प्रकल्प गट सुदारपाक आणि प्रकल्प कोटा सुदारपाक जाले ना."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफायल बांयंडिंग मेळोवपाक अपेस."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s धोरणातल्यान नियम काडपाक अपेस: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2329,10 +2297,6 @@ msgstr "सदस्य %s सुदारपाक शकना."
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "%s नेटवर्क सुदारपाक असफळ."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफायल %s सुदारपाक अपेस."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "धोरण %(name)s सुदारपाक शकना: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3343,12 +3307,6 @@ msgstr "निरीक्षक "
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "म्हयनो ते तारीक"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "मल्टीकास्ट IP वळेरी"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "भौभूमीका IPv4 व्याप्ती(देखीक. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "काळाची सुरवात स्पश्ट करपाक जाय"
|
||||
|
||||
|
@ -3377,9 +3335,6 @@ msgstr "तयार करपाच्या स्टॅकाचे नाव
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "नाव: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "नेटिव्ह VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "नेटवर्क"
|
||||
|
||||
|
@ -3413,14 +3368,6 @@ msgstr "नेटवर्काचे नाव"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफायल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफायल %s यशस्विपणान तयार जाला."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफायल %s यशस्विपणान सुदारला."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफायल्स परत मेळोवपाक शकना."
|
||||
|
||||
|
@ -3768,9 +3715,6 @@ msgstr "हेर शिष्टाचार"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "आवटपुट"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "ओव्हरले"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "अवलोकन"
|
||||
|
||||
|
@ -3850,9 +3794,6 @@ msgstr "काम बंद केल्याउपरांत क्लस्
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "प्रत्यक्ष नेटवर्क"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "प्रत्यक्ष नेटवर्क नाव"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "पीग"
|
||||
|
||||
|
@ -3899,9 +3840,6 @@ msgstr "धोरण"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "%s धोरण यशस्विपणान सुदारला."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "धोरण प्रोफायल"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "धारेण प्रोफायल"
|
||||
|
||||
|
@ -4010,9 +3948,6 @@ msgstr "प्रकल्प वापर"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "प्रकल्प"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "प्रकल्प परत मेळोवपाक शकना."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "प्रकल्प:"
|
||||
|
||||
|
@ -4456,12 +4391,6 @@ msgstr "सुरक्षा गट नियम"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "सुरक्षा गट"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "भागाची व्याप्ती"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "विभाग प्रकार"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "विभागीकरण ID"
|
||||
|
||||
|
@ -4916,12 +4845,6 @@ msgstr "साठ्याचो प्रकार"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "मॅपरेड्युस स्ट्रिमिंग करता"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "उप प्रकार"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "उप प्रकार मोल (मॅन्युअल इनपुट)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "उपनेट"
|
||||
|
||||
|
@ -5337,9 +5260,6 @@ msgstr "साठयल्ल्या वस्तींचो एकूण आ
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "हस्तांतर प्रोटोकॉल"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "ट्रँक"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
|
||||
|
@ -6172,9 +6092,6 @@ msgstr "निरीक्षक वळेरी परत मेळयात."
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "नेटवर्क तपशील परत मेळोवपाक शकना."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफायल तपशील मेळोवपाक अपेस."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "नेटवर्क कोटाची माहिती परत मेळोवपाक असफळ."
|
||||
|
||||
|
@ -6564,9 +6481,6 @@ msgstr "मेटाडेटा सुदारात"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "नेटवर्क सुदारात"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफायल सुदारात"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "वस्त सुदारात"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Kashmiri (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/ks/)\n"
|
||||
"Language-Team: Kashmiri (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"ks/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -106,9 +106,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "ژاریتھ نہ"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "1-4093 VLANخآطرہ ; تہٕ ہیئور اوور لے خآطرہ"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "۳des"
|
||||
|
||||
|
@ -735,12 +732,6 @@ msgstr "سِنڈر"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "سطپیہر"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "سیسکو نیکسس۱۰۰۰ V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "سیسکو نیکسس ۱۰۰۰v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "کلاس کم اینٹر ڈمین راوٹِنگ(e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1010,9 +1001,6 @@ msgstr "بَنایئو نیٹ وئرک"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "بَنایئو نیٹ وئرک (کئوٹا گئو زیادہ)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "بَنایئو نیٹ وئرک پروفآئل"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr " نوڈ گروپ ٹیمپلیٹ بَنایو"
|
||||
|
||||
|
@ -1770,9 +1758,6 @@ msgstr "شیریئو مآنیٹر"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "شیریئو نیٹ وئرک"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "شیریئو نیٹ وئرک پروفآئل"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "شیریئو پآلیسی"
|
||||
|
||||
|
@ -1871,9 +1856,6 @@ msgstr "اینکریپشن"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "اینکئریپشئنل ایلگورِتھم"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "اینحینسٹ VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "داخل کریو ICMP کوڈ یَتھ رینج مَنز (-1: 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -1893,9 +1875,6 @@ msgstr ""
|
|||
"داخِل کریو اَکھ اینٹیجر ویلیو ۱ تھ ۶۵۵۳۵ مَنر ۔ ہیوی پورٹ یہی اِستعمال کئرنہ "
|
||||
"سآرنی ژارمِت کرنہ سآرنی ژارمِت میمبرس خآطرہ تہ ہیکہ شیریتہ پ پَتہ"
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "داخِل کئریو پیرامیٹر(مِثال GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "مٲحول ڈیٹا"
|
||||
|
||||
|
@ -2095,10 +2074,6 @@ msgstr " نیٹ وئرک\"%(network)s\": %(reason)s آو نہ کامیابی س
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "نا کامیاب نیٹ وئرک بَناونہٖ خآطرہ %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک پروفآئل بَناونہٕ ٕ خآطرہ %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "نا کامیاب گئو راوٹر بَناونہٕ خٲطرہ \"%s\""
|
||||
|
@ -2126,10 +2101,6 @@ msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک مِٹاونہٖ خآطرہ\"%s\""
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک مِٹاونہٕ خآطرہ%s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک پروفآئل مِٹاونہٕ خٲطرہ (%s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "نا کامیاب پورٹ مِٹاونہٕ خآطرہ %s"
|
||||
|
@ -2206,9 +2177,6 @@ msgstr ""
|
|||
"نا کامیاب شیرنہ خآطرہ%s پروجیکٹ میمبر تہ اَپڈیٹ کرون پروجیکٹ گروپس، پروجیکٹ "
|
||||
"کوٹاز"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک پروفآئل بئنڈِنگ خآطرہ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s: %(reason)s نآکآمیاب پٲلیسی مَنز رول کئڈنئ خٲطرہ"
|
||||
|
@ -2271,10 +2239,6 @@ msgstr "ناکامیاب میمبر اَپڈیٹ کئرنہٖ خآطرہ %s"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک%s اَپڈیٹ کئرنہ خآطرہ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک پروفآئل اَپڈیٹ کئرنہٕ خآطرہ (%s)"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "نآکآمیاب پٲلیسی اَپڈیٹ کئرنئ خٲطرہ %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3262,12 +3226,6 @@ msgstr "مآنیٹرس"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "ریتھ پئٹھ دوہ تآن"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "مئلٹی کاسٹ IPv4 رینج "
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "مئلٹی کاسٹ IPv4 رینج (مِثال 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "گئژہ وَضاحت کئرون پیرڈ شُروع کئرون"
|
||||
|
||||
|
@ -3295,9 +3253,6 @@ msgstr "تعداد سِٹیک بَناونُک"
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "نیٹیو VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک"
|
||||
|
||||
|
@ -3331,14 +3286,6 @@ msgstr "نیٹ وئرک نٲو"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "نیٹ وئرک پروفآئل"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr " نیٹ وئرک پروفآئل%s آو کامیابی سآن بَناونہٕ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr " نیٹ وئرک پروفآئل%s آو کامیابی سآن اَپڈیٹ کئرنہٕ"
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "نیٹ وئرک پروفآئل ہیکو نہٕ واپس اَنیتھ"
|
||||
|
||||
|
@ -3684,9 +3631,6 @@ msgstr "بآقی پروٹوکال"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "آوٹ پُٹ"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "اوور لے"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "اوور ویو"
|
||||
|
||||
|
@ -3758,9 +3702,6 @@ msgstr "جآب مَنز نیرنہ پَتہ کلسٹر تھایو "
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "فیزیکل نیٹ وئرک"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "فیضیکل نیٹوئرک نآو"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "پیگ"
|
||||
|
||||
|
@ -3807,9 +3748,6 @@ msgstr " پٲلیسی"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "پآلیسی %s گئو کامیابی سآن اَپڈیٹ "
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "پآلسی پروفآئل"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "پٲلیسی پروفٲئل"
|
||||
|
||||
|
@ -3906,9 +3844,6 @@ msgstr "روجیکٹ یوسیج"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "پروجیکٹس"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "پروجیکٹ ہیکو نہٕ واپس انیتھ"
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "پروجیکٹس:"
|
||||
|
||||
|
@ -4268,12 +4203,6 @@ msgstr "حِفاظتی گروپ طَریقہٕ"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "حِفاظتی گروپ"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "سیگمینٹ رینج"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "سیگمینٹ ٹٲئپ"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "سیگمینٹیشن ID"
|
||||
|
||||
|
@ -4680,12 +4609,6 @@ msgstr "سِٹوریج قِسم"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "سِٹریم کران نَقشہ کم کرون"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "سب ٹآئپ"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "سب ٹآئپ ویلئو (مینول اِنپُٹ)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "سب نیٹ"
|
||||
|
||||
|
@ -5098,9 +5021,6 @@ msgstr "کُل سآئز جمع آبپجئکٹس ہُند"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "بئدلایئو پروٹوکال"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "ٹرنک"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "قِسم"
|
||||
|
||||
|
@ -5934,9 +5854,6 @@ msgstr "نا قابِل مآنیٹر لِسٹ واپس أنہٕ خآطرہ۔ "
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "نا قابِل نیٹ وئرک تٔفصیل واپس اَنہٕ خآطرہ۔ "
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک پروفآئل تَفصیل واپس اَنٕہ خآطرہ"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "ناکامیاب نیٹ وئرک کئوٹا اِطلاع اَنہٕ خآطرہ"
|
||||
|
||||
|
@ -6322,9 +6239,6 @@ msgstr " اَپڈیٹ میٹا ڈیٹا"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "اَپڈیٹ کئریو نیٹ وئرک"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "اَپڈیٹ کئریو نیٹ وئرک پروفآئل"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "اَپلوڈ آبجیکٹ "
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/mai/)\n"
|
||||
"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"mai/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -111,9 +111,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- नहि चयनित --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN क लेल 1-4093; ओवरले क लेल 5000 आओर एकरासँ बेसी"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -782,12 +779,6 @@ msgstr "सिंडर"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "सिफर"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "सिस्को संबंध 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "सिस्को संबंध 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "वर्गहीन अंतर डोमेन रूटिंग (जहिना 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1067,9 +1058,6 @@ msgstr "सँजाल बनाउ"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "संजाल बनाउ (कोटा सँ बेसी भ' गेल)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "संजाल प्रोफाइल बनाउ"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "नोड समूह नमूना बनाउ"
|
||||
|
||||
|
@ -1820,9 +1808,6 @@ msgstr " मानिटर संपादित करू"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "सँजाल संपादित करू"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "संपादित संजाल प्रोफाइल"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "नीति संपादित करू"
|
||||
|
||||
|
@ -1922,9 +1907,6 @@ msgstr "गोपन"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "गोपन अलगोरिथम"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "बढ़ी भेल VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr " ICMP कोड क लेल एकटा मूल्य दर्ज (: 255 -1) रेंज मे"
|
||||
|
||||
|
@ -1944,9 +1926,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 आओर 65535 क बीच एकटा पूर्णांक मान दर्ज करू. इसी पोर्ट क उपयोग सबहि चयनित सदस्य क "
|
||||
"लेल कएल जएताह आओर एकरा बाद मे संशोधित कएल जाए सकैत अछि."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "पैरामीटर दर्ज करू (जहिना जीआरई)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "वातावरण डाटा"
|
||||
|
||||
|
@ -2161,10 +2140,6 @@ msgstr "सँजाल बनाबै मे बिफल \"%(network)s\": %(r
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "सँजाल %s निर्माण मे बिफल "
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "%s संजाल प्रोफाइल बनाबै मे बिफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr " \"%s\" रूटर बनाबै मे बिफल."
|
||||
|
@ -2190,10 +2165,6 @@ msgstr "\"%s\" सँजाल केँ मेटाय पाबै मे ब
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "%s सँजाल केँ मेटाय पाबै मे बिफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "संजाल प्रोफाइल हटाएब मे बिफल (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट केँ मेटाय नहि पाएल: %s"
|
||||
|
@ -2269,9 +2240,6 @@ msgstr ""
|
|||
" %s परियोजना क सदस्य, अद्यतन परियोजना समूह आओर अद्यतन परियोजना कोटा संशोधित करब मे "
|
||||
"बिफल."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "संजाल प्रोफाइल बाइंडिंग प्राप्त करबामे बिफल रहल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s नीति सँ नियम केँ हटाएब मे बिफल: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2334,10 +2302,6 @@ msgstr "सदस्य %s अपडेट करबामे बिफल"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "%s सँजाल अद्यतन करबामे बिफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "सँजाल प्रोफाइल (%s) अद्यतन करबामे बिफल."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s नीति अद्यतन करबामे असफल: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3355,12 +3319,6 @@ msgstr "मानिटर"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "माह सँ दिनांक तक"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "मल्टीकास्ट आईपी रेंज"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "मल्टीकास्ट IPv4 रेंज (जहिना 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "अवधि क प्रारंभ अवश्य निर्दिष्ट करू"
|
||||
|
||||
|
@ -3388,9 +3346,6 @@ msgstr "बनाने क लेल ढेर क नाम."
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "नाम: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "मूल VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "सँजाल"
|
||||
|
||||
|
@ -3424,14 +3379,6 @@ msgstr "सँजाल नाम"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "संजाल प्रोफाइल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "संजाल प्रोफाइल %s सफलतापूर्वक बनाएल गेल छल."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "संजाल प्रोफाइल %s सफलतापूर्वक अद्यतन कएल गेल छल."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "संजाल प्रोफाइल प्राप्त नहि कएल जाए सकैत अछि."
|
||||
|
||||
|
@ -3781,9 +3728,6 @@ msgstr "आन प्रोटोकाल"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "आउटपुट"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "ओवरले"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "सारांश"
|
||||
|
||||
|
@ -3863,9 +3807,6 @@ msgstr "काज सँ निकलब क बाद क्लस्टर क
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "भौतिक सँजाल"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "भौतिक संजाल नाम"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "शूकर"
|
||||
|
||||
|
@ -3912,9 +3853,6 @@ msgstr "नीति"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "नीति %s सफलतापूर्वक अपडेट कएल गेल छल."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "नीति प्रोफाइल"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "नीति प्रोफाइल"
|
||||
|
||||
|
@ -4023,9 +3961,6 @@ msgstr "परियोजना उपयोग"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "परियोजना"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "परियोजना प्राप्त नहि कएल जाए सकैत अछि."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "परियोजना:"
|
||||
|
||||
|
@ -4469,12 +4404,6 @@ msgstr "सुरक्षा समूह नियम"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "सुरक्षा समूह"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "अनुभाग रेंज"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "अनुभाग प्रकार"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "विभाजन आईडी"
|
||||
|
||||
|
@ -4932,12 +4861,6 @@ msgstr "भंडारण प्रकार"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "MapReduce स्ट्रीमिंग"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "उप प्रकार"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "उप प्रकार मान (मैनुअल इनपुट)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "सबनेट"
|
||||
|
||||
|
@ -5351,9 +5274,6 @@ msgstr "भंडारित वस्तु क कुल आकार"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "प्रोटोकाल रूपांतरण"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "धड़"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
|
||||
|
@ -6188,9 +6108,6 @@ msgstr "मानिटर सूची केँ प्राप्त कर
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "संजाल जानकारी प्राप्त करबामे असमर्थ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "संजाल प्रोफाइल विवरण प्राप्त करबामे असमर्थ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "संजाल कोटा जानकारी प्राप्त करबामे असमर्थ."
|
||||
|
||||
|
@ -6580,9 +6497,6 @@ msgstr "मेटाडाटा अद्यतन करू"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr " सँजाल अद्यतन करू"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "अद्यतन संजाल प्रोफाइल"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr " वस्तु अद्यतन करू"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Manipuri (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"language/mni/)\n"
|
||||
"Language-Team: Manipuri (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"mni/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -106,9 +106,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- খন্দে --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLANগী 1-4093; ওভরলেগী 5000 অমসুং মথক"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -743,12 +740,6 @@ msgstr "সিন্দর"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "সাইফর"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "সিস্কো নেক্সস 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "সিস্কো নেক্সস 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "ক্লাস লৈতবা ইন্তর-দোমেইন রুতিং (খুদম ওইনা 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1018,9 +1009,6 @@ msgstr "নেতৱার্ক শেম্মু"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক শেম্মু (ক্যুওতা হেল্লে)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক প্রোফাইল শেম্মু"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "নোদ গ্রুপ তেমপ্লেত শেম্মু"
|
||||
|
||||
|
@ -1774,9 +1762,6 @@ msgstr "মোনিতর এদিত তৌ"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক এদিত তৌ"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক প্রোফাইল এদিত তৌ"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "পোলিসি এদিত তৌ"
|
||||
|
||||
|
@ -1876,9 +1861,6 @@ msgstr "এনক্রিপসন"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "এনক্রিপসন আলগোরিথম"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "এনহান্স ওইরবা VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "ICMP কোদকীদমক রেঞ্জ (-1: 255)গী ওইবা ভেল্যু অমা এন্তর তৌ।"
|
||||
|
||||
|
@ -1900,9 +1882,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 অমসুং 65535গী মরক্তা লৈবা ইন্তিজর ভেল্যু অমা এন্তর তৌ। চপ মান্নবা পোর্ত অদু খল্লবা "
|
||||
"মেম্বর পুম্নমক্কী ওইনা শীজিন্নগনি অমসুং মতুংদা শেমদোক-শেমজিন তৌবা য়াগনি।"
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "পেরামিতর এন্তর তৌ (খুদম ওইনা, GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "ইনভাইরোনমেন্ত দেতা"
|
||||
|
||||
|
@ -2101,10 +2080,6 @@ msgstr "নেতৱার্ক \"%(network)s\" শেম্বা মায়
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক %s শেম্বা ঙমদ্রে"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক প্রোফাইল %s শেম্বা মায় পাক্ত্রে"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "রাউতর \"%s\" শেম্বা মায় পাক্ত্রে।"
|
||||
|
@ -2130,10 +2105,6 @@ msgstr "নেতৱার্ক \"%s\" দিলিত তৌবা মায়
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক %s দিলিত তৌবা ঙমদ্রে"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক প্রোফাইল (%s) দিলিত তৌবা মায় পাক্ত্রে।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "পোর্ত %s দিলিত তৌবা মায় পাক্ত্রে"
|
||||
|
@ -2212,9 +2183,6 @@ msgstr ""
|
|||
"প্রোজেক্ত মেম্বর %s শেমদোক-শেমজিন তৌবা, প্রোজেক্ত গ্রুপশীং অপদেত তৌবা অমসুং প্রোজেক্ত "
|
||||
"ক্যুওতাশীং অপদেত তৌবা মায় পাক্ত্রে।"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক প্রোফাইল বাইন্দিং ফংবা ঙমদে"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "পোলিসি %(name)sদগী রুল লৌথোকপা মায় পাক্ত্রে: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2277,10 +2245,6 @@ msgstr "মেম্বর %s অপদেত তৌবা মায় পাক
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক %s অপদেত তৌবা ঙমদ্রে"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক প্রোফাইল (%s) অপদেত তৌবা মায় পাক্ত্রে।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "পোলিসি %(name)s অপদেত তৌবা মায় পাক্ত্রে: %(reason)s "
|
||||
|
@ -3280,12 +3244,6 @@ msgstr "মোনিতরশীং"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "থাদগী তারিখতা"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "মলতিকাষ্ট IP রেঞ্জ"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "মলতিকাষ্ট IPv4 রেঞ্জ(খুদম ওইনা, 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "মতম হৌবা শেংনা তাক্কদবনি"
|
||||
|
||||
|
@ -3314,9 +3272,6 @@ msgstr "শেম্নবা ষ্টেক অদুগী মমীং।"
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "মীং: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "নেতিভ ওইবা VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক"
|
||||
|
||||
|
@ -3350,14 +3305,6 @@ msgstr "নেতৱার্ক মমীং"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক প্রোফাইল"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক প্রোফাইল %s মায় পাক্না শেম্লে।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক প্রোফাইল %s মায় পাক্না অপদেত তৌখ্রে।"
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক প্রোফাইলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"
|
||||
|
||||
|
@ -3704,9 +3651,6 @@ msgstr "অতোপ্পা প্রোতোকোল"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "আউতপুত"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "ওভরলে"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "ওভরভ্যু"
|
||||
|
||||
|
@ -3778,9 +3722,6 @@ msgstr "জোব এক্সিত তৌখ্রবা মতুংদা
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "ফিজিকেল নেতৱার্ক"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "ফিজিকেল নেতৱার্ক মমীং"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "পিগ"
|
||||
|
||||
|
@ -3827,9 +3768,6 @@ msgstr "পোলিসি"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "পোলিসি %s অদু মায় পাক্না অপদেত তৌরে।"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "পোলিসি প্রোফাইল"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "পোলিসি প্রোফাইলশীং"
|
||||
|
||||
|
@ -3926,9 +3864,6 @@ msgstr "প্রোজেক্ত য়ুসেজ"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "প্রোজেক্তশীং"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "প্রোজেক্তশীং রিত্রিভ তৌবা য়াদ্রে।"
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "প্রোজেক্তশীং:"
|
||||
|
||||
|
@ -4292,12 +4227,6 @@ msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপ রুলশীং"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "সেক্যুরিতি গ্রুপশীং"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "সেগমেন্ত রেঞ্জ"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "সেগমেন্ত তাইপ"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "সেগমেন্তেসন ID"
|
||||
|
||||
|
@ -4700,12 +4629,6 @@ msgstr "ষ্টোরেজ মখল"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "মেপরিদ্যুস ষ্ট্রিম তৌরি"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "সব তাইপ"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "সব তাইপ ভেল্যু (মেন্যুএল ইনপুত)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "সবনেত"
|
||||
|
||||
|
@ -5121,9 +5044,6 @@ msgstr "থমজিল্লবা পোৎশকশীংগী অপুন
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "প্রোতোকোল ত্রান্সফোর্ম তৌ"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "ত্রঙ্ক"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "মখল "
|
||||
|
||||
|
@ -5957,9 +5877,6 @@ msgstr "মোনিতরশীংগী লিষ্ট রিত্রিভ
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক্কী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক প্রোফাইলগী অকুপ্পা মরোলশীং রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক ক্যুওতা ইনফোর্মেসন রিত্রিভ তৌবা ঙমদে।"
|
||||
|
||||
|
@ -6341,9 +6258,6 @@ msgstr "মেতাদেতা অপদেত তৌ"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক অপদেত তৌ"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "নেতৱার্ক প্রোফাইল অপদেত তৌ"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "ওবজেক্ত অপদেত তৌ"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"mr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -111,9 +111,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- निवडली नाहीत --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "व्हीलॅनसाठी १-४०९३; ५००० व त्यापेक्षा अधिक ओव्हरलेसाठी"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "३डीईएस"
|
||||
|
||||
|
@ -783,12 +780,6 @@ msgstr "सिंडर"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "सांकेतिकरण"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "सिस्को परस्परसंबंध १०००व्ही"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "सिस्को परस्परसंबंध १०००व्ही"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "वर्गरहित आंतर-कार्यक्षेत्र मार्गनिश्चिती (उदा. १९२.१६८.०.०/२४)"
|
||||
|
||||
|
@ -1067,9 +1058,6 @@ msgstr "नेटवर्क तयार करा"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "नेटवर्क तयार करा (वाटा समाप्त)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवर्क स्वरुप तयार करा"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "नोड गट साचा तयार करा"
|
||||
|
||||
|
@ -1822,9 +1810,6 @@ msgstr "निरीक्षक संपादित करा"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "नेटवर्क संपादित करा"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवर्क स्वरुप संपादित करा"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "धोरण संपादित करा"
|
||||
|
||||
|
@ -1923,9 +1908,6 @@ msgstr "सांकेतिकरण"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "सांकेतिकरण गणनविधी"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "वाढीव व्हीएक्सलॅन"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "श्रेणीमध्ये आयसीएमपी संकेतासाठी मूल्य घाला (-१: २५५)"
|
||||
|
||||
|
@ -1946,9 +1928,6 @@ msgstr ""
|
|||
"१ ते ६५५३५ या दरम्यानचे पूर्ण मूल्य घातले पाहिजे. हाच पोर्ट सर्व निवडलेल्या सदस्यांसाठी "
|
||||
"वापरला जाईल व त्यात नंतर सुधारणा केली जाईल."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "निर्देशांक घाला (उदा. जीआरई)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "पर्यावरण डाटा"
|
||||
|
||||
|
@ -2163,10 +2142,6 @@ msgstr "नेटवर्क तयार करण्यात अपयशी
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "नेटवर्क तयार करण्यात अपयशी %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "नेटवर्क स्वरुप तयार करण्यात अपयशी %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "राउटर तयार करण्यात अपयशी \"%s\"."
|
||||
|
@ -2192,10 +2167,6 @@ msgstr "नेटवर्क नष्ट करण्यात अपयशी
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "नेटवर्क नष्ट करण्यात अपयशी %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "नेटवर्क स्वरुप नष्ट करण्यात अपयशी (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट नष्ट करण्यात अपयशी %s"
|
||||
|
@ -2272,9 +2243,6 @@ msgstr ""
|
|||
"प्रकल्प सदस्यांमध्ये बदल करण्यात %s अपयशी, प्रकल्प गट सुधारित करा व प्रकल्प वाटे सुधारित "
|
||||
"करा."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "नेटवर्क स्वरुप बंधन मिळविण्यात अपयशी"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "धोरणातून नियम काढून टाकण्यात अपयशी %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2337,10 +2305,6 @@ msgstr "सदस्य सुधारित करण्यात अपयश
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "नेटवर्कमध्ये सुधारणा करण्यात अपयशी %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "नेटवर्क स्वरुप सुधारित करण्यास अपयशी (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "धोरणात सुधारणा करण्यात अपयशी %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -3356,12 +3320,6 @@ msgstr "निरीक्षक"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "महिन्याचा दिवस"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "बहुभूमिका आयपी श्रेणी"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "बहुभूमिका आयपीव्ही४ श्रेणी (उदा. २२४.०.१.०-२२४.०.१.१००)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "कालावधीची सुरुवात नमूद करणे बंधनकारक"
|
||||
|
||||
|
@ -3389,9 +3347,6 @@ msgstr "तयार करायच्या मर्यादित डाट
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "नाव: %(name)s ओळखक्रमांक: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "स्थानिक व्हीएक्सलॅन"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "नेटवर्क"
|
||||
|
||||
|
@ -3425,14 +3380,6 @@ msgstr "नेटवर्कचे नाव"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवर्क स्वरुप"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "नेटवर्क स्वरुप %s यशस्वीपणे तयार करण्यात आले."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "नेटवर्क स्वरुप %s यशस्वीपणे सुधारित करण्यात आले."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "नेटवर्कचे स्वरुप मिळू शकले नाही."
|
||||
|
||||
|
@ -3782,9 +3729,6 @@ msgstr "इतर प्रोटोकॉल"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "उत्पादन"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "अधिचित्र"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "आढावा"
|
||||
|
||||
|
@ -3865,9 +3809,6 @@ msgstr "कार्यातून बाहेर पडल्यानंत
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "प्रत्यक्ष नेटवर्क"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "प्रत्यक्ष नेटवर्क नाव"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "पिग"
|
||||
|
||||
|
@ -3914,9 +3855,6 @@ msgstr "धोरण"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "धोरण %s यशस्वीपणे सुधारित करण्यात आले."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "पॉलिसी स्वरुप"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "धोरण स्वरुपे"
|
||||
|
||||
|
@ -4025,9 +3963,6 @@ msgstr "प्रकल्प वापर"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "प्रकल्प"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "प्रकल्प मिळविता येणार नाहीत."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "प्रकल्प:"
|
||||
|
||||
|
@ -4471,12 +4406,6 @@ msgstr "सुरक्षा गट नियम"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "सुरक्षा गट"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "खंड श्रेणी"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "खंड प्रकार"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "वर्गीकरण ओळख क्रमांक"
|
||||
|
||||
|
@ -4933,12 +4862,6 @@ msgstr "साठवणूक प्रकार"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "परिगमन मॅपरेड्यूस"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "उप प्रकार"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "उप प्रकार मूल्य (हाताने टंकलेखन)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "उपनेट"
|
||||
|
||||
|
@ -5356,9 +5279,6 @@ msgstr "साठविलेल्या वस्तुंचा एकूण
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "प्रोटोकॉल रुपांतरित करा"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "ट्रंक"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "प्रकार"
|
||||
|
||||
|
@ -6191,9 +6111,6 @@ msgstr "निरीक्षक यादी मिळविण्यास अ
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "नेटवर्कचे तपशील मिळविण्यास असमर्थ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "नेटवर्क स्वरुप तपशील मिळविण्यास असमर्थ."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "नेटवर्क वाटा माहिती मिळविण्यास असमर्थ."
|
||||
|
||||
|
@ -6583,9 +6500,6 @@ msgstr "मेटाडाटा सुधारित करा"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "नेटवर्कमध्ये सुधारणा करा"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवर्क स्वरुप सुधारित करा"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "घटक सुधारित करा"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 12:50+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"ne/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -107,9 +107,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- चयन नगरिएको --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN; 5000को लागि 1-4093 अनि ओभरलीका लागि माथि"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -736,12 +733,6 @@ msgstr "सिन्डर"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "साइफर"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "किसको नेक्सस 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "किसको नेक्सस 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "श्रेणीविहिन अन्तर-डोमियन रूटिङ(उदा.192.168.0.0/24) "
|
||||
|
||||
|
@ -1011,9 +1002,6 @@ msgstr "नेटवर्क बनाउनुहोस्"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "नेटवर्क बनाउनुहोस्( कोटा बडाइएको छ)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफाइल बनाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "नोड दल टेम्प्लेट बनाउनुहोस्"
|
||||
|
||||
|
@ -1766,9 +1754,6 @@ msgstr "मनिटर सम्पादन गर्नुहोस्"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "नेटवर्क सम्पादन गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr " नेटवर्क प्रोफाइल सम्पादन गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "शर्त सम्पादन गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
|
@ -1867,9 +1852,6 @@ msgstr "इन्क्रिप्सन"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "इन्क्रिप्सन एल्गोरिदम"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "बढाएको VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "रेन्ज (-1: 255)मा ICMP प्रकारको लागि एउटा मूल्य दर्ता गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
|
@ -1889,9 +1871,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 अनि 65535 माझको पूर्णाङ्क मूल्य दर्ता गर्नुहोस्। सबै चयनित सदस्यहरूको लागि एकै किसिमको "
|
||||
"पोर्ट प्रयोग गरिनेछ अनि पछि तिनलाई बदलाउन सकिन्छ।"
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "प्यारामिटर दर्ता गर्नुहोस् (e.g. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "वातावरण डाटा"
|
||||
|
||||
|
@ -2089,10 +2068,6 @@ msgstr "नेटवर्क \"%(network)s\": %(reason)s बनाउन अस
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "नेटवर्क %s बनाउन असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफाइल %s बनाउन असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "रूटर\"%s\" बनाउन असफल"
|
||||
|
@ -2118,10 +2093,6 @@ msgstr "नेटवर्क \"%s\" मेटाउन असफल"
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "नेटवर्क%s मेटाउन असफळ"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफाइल (%s) मेटाउन असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "पोर्ट %s मेटाउन असफल"
|
||||
|
@ -2196,9 +2167,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"प्रोजेक्ट सदस्यहरू %s बदलाउन, प्रोजेक्ट दल अपडेट गर्न अनि प्रोजेक्ट आरक्षण अपडेट गर्न असफल।"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफाइल बाइन्डिङ प्राप्त गर्न असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "सर्त %(name)s: %(reason)s बाट नियम हटाउन असफल"
|
||||
|
@ -2261,10 +2229,6 @@ msgstr "सदस्य %s अपडेट गर्न असफल"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "नेटवर्क %s अपडेट असफल भयो"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफाइल %s अपडेट गर्न असफल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "सर्त %(name)s: %(reason)s अपडेट गर्न असफल"
|
||||
|
@ -3250,12 +3214,6 @@ msgstr "मनिटरहरू"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "महिनाबाट तारिक"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "मल्टिकास्ट IP रेन्ज"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "मल्टिकास्ट IPv4 रेन्ज(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "कालको शुरूवात आवश्यक रूपमा निश्चित गर्नुपर्छ"
|
||||
|
||||
|
@ -3283,9 +3241,6 @@ msgstr "बनाउनुपर्ने स्टेकको नाम।"
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "नाम: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "स्थानीय VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "नेटवर्क"
|
||||
|
||||
|
@ -3319,14 +3274,6 @@ msgstr "नेटवर्क नाम"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "नोटवर्क प्रोफाइल"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफाइल %s सफलतापूर्वक बनाइएको थियो।"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफाइल %s सफलतापूर्वक बनाइएको थियो।"
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफाइल प्राप्त गर्न सकिएन।"
|
||||
|
||||
|
@ -3672,9 +3619,6 @@ msgstr "अन्य प्रोटोकल"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "आउटपुट"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "ओभरली"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "ओभरभ्यु"
|
||||
|
||||
|
@ -3746,9 +3690,6 @@ msgstr "कार्य निक्नेपछि क्लस्टर दे
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "भौतिक नेटवर्क"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "भौतिक नेटवर्क नाम"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "पिग"
|
||||
|
||||
|
@ -3795,9 +3736,6 @@ msgstr "सर्त"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "सर्त %s सफलतापूर्वक अपडेट गरिएको थियो।"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "सर्त प्रोफाइल"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "सर्त प्रोफाइलहरू"
|
||||
|
||||
|
@ -3894,9 +3832,6 @@ msgstr "प्रोजेक्ट उपयोग"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "परियोजनाहरु"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "प्रोजेक्ट प्राप्त गर्न सकिएन"
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "प्रोडेक्टहरबः"
|
||||
|
||||
|
@ -4256,12 +4191,6 @@ msgstr "सुरक्षा झुण्ड नियमहरू"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "सुरक्षा समुहहरु "
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "सेगमेन्ट रेन्ज"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "सेगमेन्ट प्रकार"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "सेगमेन्टेसन ID"
|
||||
|
||||
|
@ -4664,12 +4593,6 @@ msgstr "सञ्चय प्रकार"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "स्ट्रिमिङ मानचित्रघटाउने"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "सब प्रकार"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "सब प्रकार मूल्य(मानवद्वारा इनपुट गरिएको)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "सब्नेट"
|
||||
|
||||
|
@ -5080,9 +5003,6 @@ msgstr "संरक्षण गरिएका बस्तुहरूको
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "प्रोटोकल ट्रान्सफर्म गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "ट्रंक"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "विवरण"
|
||||
|
||||
|
@ -5916,9 +5836,6 @@ msgstr "मनिटर सूची प्राप्त गर्न अस
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "नेटवर्क विवरणहरू प्राप्त गर्न असमर्थ।"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफाइल विवरण प्राप्त गर्न असमर्थ।"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "नेटवर्क कोटा जानकारी प्राप्त गर्न असमर्थ"
|
||||
|
||||
|
@ -6300,9 +6217,6 @@ msgstr "मेटाडाटा अपडेट गर्नुहोस्"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "नेटवर्क अपडेट गर्नुहोस"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "नेटवर्क प्रोफाइल अपडेट गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "अब्जेक्ट अपडेट गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/nl_NL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -543,12 +543,6 @@ msgstr "Kies de te starten smaak."
|
|||
msgid "Cinder"
|
||||
msgstr "Cinder"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "Klasseloos inter-domein routering (bv. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -756,9 +750,6 @@ msgstr "Sleutelpaar aanmaken"
|
|||
msgid "Create Network"
|
||||
msgstr "Creëer netwerk"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "Creeer netwerkprofiel"
|
||||
|
||||
msgid "Create Port"
|
||||
msgstr "Creëer poort"
|
||||
|
||||
|
@ -1382,9 +1373,6 @@ msgstr "Bewaker bewerken"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "Netwerk bewerken"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "Netwerkprofiel bewerken"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "Beleid bewerken"
|
||||
|
||||
|
@ -1465,9 +1453,6 @@ msgstr "Versleuteld wachtwoord"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "Encryptiealgoritme"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "Verbeterd VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "Voer een waarde in voor ICMP code in het bereik (-1: 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -1480,9 +1465,6 @@ msgstr "Voor een geheel getal in tussen 0 en 255 (of -1 als jokerteken)."
|
|||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "Voor een geheel getal in tussen 1 en 65535."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "Vul een parameter in (bijv. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "Omgevingsdata"
|
||||
|
||||
|
@ -1646,10 +1628,6 @@ msgstr "Creëren van netwerk \"%(network)s\" mislukt: %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "Creëren van netwerk %s mislukt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "Creëren van netwerkprofiel %s mislukt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Creëren van router \"%s\" mislukt."
|
||||
|
@ -1676,10 +1654,6 @@ msgstr "Verwijderen van netwerk \"%s\" mislukt"
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "Verwijderen van netwerk \"%s\" is mislukt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Verwijderen van netwerkprofiel (%s) is mislukt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Verwijderen van poort %s mislukt"
|
||||
|
@ -1783,10 +1757,6 @@ msgstr "Bijwerken van lid %s mislukt"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "Bijwerken van netwerk %s is mislukt"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Bijwerken van netwerkprofiel (%s) is mislukt."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Bijwerken van beleid %(name)s mislukt: %(reason)s"
|
||||
|
@ -2529,9 +2499,6 @@ msgstr "Bewaking"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "Maand tot heden"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "Multicast IP bereik"
|
||||
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "n.v.t."
|
||||
|
||||
|
@ -2557,9 +2524,6 @@ msgstr "Naam van de te creeeren stapel."
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "Naamplaatsen"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "Standaard VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Netwerk"
|
||||
|
||||
|
@ -2593,14 +2557,6 @@ msgstr "Netwerknaam"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "Netwerkprofiel"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Netwerkprofiel %s was succesvol gecreëerd."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Netwerkprofiel %s is succesvol bijgewerkt."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Netwerkprofielen konden niet worden opgehaald."
|
||||
|
||||
|
@ -2883,9 +2839,6 @@ msgstr "Overig"
|
|||
msgid "Other Protocol"
|
||||
msgstr "Ander protocol"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Overlapping"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Overzicht"
|
||||
|
||||
|
@ -2960,9 +2913,6 @@ msgstr "Toestaan"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "Fysiek netwerk"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "Naam fysiek netwerk"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose a HTTP method"
|
||||
msgstr "Kies alstublieft een HTTP methode"
|
||||
|
||||
|
@ -3006,9 +2956,6 @@ msgstr "Beleid"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Beleid %s is succesvol bijgewerkt."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "Beleidsprofiel"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "Beleidsprofielen"
|
||||
|
||||
|
@ -3097,9 +3044,6 @@ msgstr "Projectverbruik"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projecten"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Projecten konden niet worden opgehaald."
|
||||
|
||||
msgid "Protected"
|
||||
msgstr "Beschermd"
|
||||
|
||||
|
@ -3396,12 +3340,6 @@ msgstr "Beveiligingsgroepsregels"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Beveiligingsgroepen"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "Segmentbereik"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "Segmenttype"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "Segment ID"
|
||||
|
||||
|
@ -3703,12 +3641,6 @@ msgstr "Statuus ="
|
|||
msgid "Status Reason"
|
||||
msgstr "Statusreden"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "Subtype"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "Subtype waarde (handmatige invoer)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Subnet"
|
||||
|
||||
|
@ -4024,9 +3956,6 @@ msgstr "Totale grootte van de opgeslagen objecten"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "Protocol transformeren"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Trunk"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
|
@ -4635,9 +4564,6 @@ msgstr "Niet in staat om de lijst met bewakers op te halen."
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "Niet in staat om de netwerkdetails op te halen."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "Niet in staat om de netwerkprofieldetails op te halen."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "Niet in staat om de netwerkquotainformatie op te halen."
|
||||
|
||||
|
@ -4918,9 +4844,6 @@ msgstr "Update Afbeeldings-metadata"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "Netwerk bijwerken"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "Netwerkprofiel bewerken"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "Object bijwerken"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,11 +8,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/projects/"
|
||||
"p/horizon/language/pa_IN/)\n"
|
||||
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (India) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/pa_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -107,9 +107,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- منتخب نہیں كیا گیا --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN کے لئے 1-4093؛ 5000 اور اس سے اوپر چڑھائیں"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -753,12 +750,6 @@ msgstr "سنڈر"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "صفر"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "سسكو اتصال 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "سسكو اتصال 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "غیرسماجی انٹر ڈومین روٹنگ(e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1028,9 +1019,6 @@ msgstr "نیٹ ورک بنائیں"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "نیٹ ورك كی تخلیق كریں(کوٹہ سے زیادہ ہو گیا)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "نیٹورك پروفائل كی تخلیق كریں"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "نوڈ گروپ ٹیمپلیٹ كی تخلیق كریں"
|
||||
|
||||
|
@ -1783,9 +1771,6 @@ msgstr "مانیٹركی ترمیم كریں"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک میں ترمیم کریں"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "نیٹورك پروفائل كی ترمیم كریں"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "پالیسی ترمیم كریں"
|
||||
|
||||
|
@ -1885,9 +1870,6 @@ msgstr "خفیہ کاری"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "خفیہ کاری کا الگورتھم"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "VXLAN میں اضافہ كیا"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "(: 255 -1) رینج میں ICMP کوڈ کے لئے ایک قیمت درج كریں"
|
||||
|
||||
|
@ -1908,9 +1890,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 اور 65535 کے درمیان ایک انٹیگر ویلو درج کریں. اسی پورٹ کا استعمال تمام "
|
||||
"منتخب شدہ ممبران کے لئے کیا جائے گا اور اسے بعد میں نظر ثانی کی جا سکتا ہے."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "پیرامیٹر درج كریں (e.g. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "ماحولیات ڈیٹا"
|
||||
|
||||
|
@ -2128,10 +2107,6 @@ msgstr "نیٹ ورك \"%(network)s\" كی تخلیق میں ناكام : %(reas
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک %s تعمیر میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "نیٹ ورك پروفائل %s كی تخلیق ناكام رہی"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr " \"%s\" روٹركی تخلیق كرنے میں ناکام."
|
||||
|
@ -2158,10 +2133,6 @@ msgstr "\"%s\" نیٹ ورک کو خارج كرنے میں ناکام"
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "%s نیٹ ورک کو مٹا پانے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "نیٹ ورك پروفائل (%s) خارج كرنے میں ناكام ۔"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "پورٹ %s كو خارج كرنے میں ناکام"
|
||||
|
@ -2241,9 +2212,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%s پروجیكٹ کے ارکان، اپ ڈیٹ منصوبے گروپوں اور اپ ڈیٹ پروجیكٹ کوٹہ نظر ثانی "
|
||||
"کرنے میں ناکام."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک کی بیڈینگ حاصل کرنے میں ناکام رہے"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s پالیسی سے قوانین کو نكالنے میں ناکام : %(reason)s"
|
||||
|
@ -2306,10 +2274,6 @@ msgstr "رکن %s طرف کرنے میں ناکام"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "%s نیٹ ورک کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "نیٹ ورك پروفائل (%s) اپ ڈیٹ كرنے میں ناكام ۔"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s پالیسی کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام :%(reason)s"
|
||||
|
@ -3311,12 +3275,6 @@ msgstr "مانیٹرز"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "ماہ سے تاریخوں تک"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "کثیر نشریات IP رینج"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "کثیر نشریات IPv4 کی رینج(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "مدت کا آغاز ضرور وضاحت کریں"
|
||||
|
||||
|
@ -3344,9 +3302,6 @@ msgstr "تخلیق کرنے کے لئے اسٹیک کا نام ہیں."
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "نام: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "مقامی VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "ਸੰਜਾਲ"
|
||||
|
||||
|
@ -3380,14 +3335,6 @@ msgstr "نیٹ ورک کا نام"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک پروفائل"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "نیٹورك پروفائل %s كامیابی سے تخلیق كردیا گیا تھا۔"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک پروفائل %s کامیابی اپ ڈیٹ کیا گیا تھا."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک کی حاصل نہیں کیا جا سکتا ہے."
|
||||
|
||||
|
@ -3746,9 +3693,6 @@ msgstr "دیگر پروٹوكول"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "آؤٹ پٹ"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "اوولے"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "اوور ویو"
|
||||
|
||||
|
@ -3820,9 +3764,6 @@ msgstr "کام سے باہر نکلنے کے بعد کلسٹر برقرار رہ
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "مادی نیٹ ورک"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "جسمانی نیٹ ورک کا نام"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "پگ"
|
||||
|
||||
|
@ -3869,9 +3810,6 @@ msgstr "پالیسی "
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "پالیسی %s کامیابی طرف کیا گیا تھا."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "پالیسی پروفائل"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "پالیسی پروفائلس"
|
||||
|
||||
|
@ -3968,9 +3906,6 @@ msgstr "پروجیكٹ استعمال"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "پروجیكٹس"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "پروجیكٹس حاصل نہیں کیا جا سکتا ہے."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "پروجیكٹ :"
|
||||
|
||||
|
@ -4331,12 +4266,6 @@ msgstr "سیکورٹی گروپ کے رولز"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸਮੂਹ"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "سیگمینٹ رینج"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "سیگمینٹ ٹائپ"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "انقطاع ID"
|
||||
|
||||
|
@ -4754,12 +4683,6 @@ msgstr "اسٹوریج ٹائپ"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "MapReduce اسٹریمنگ"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "سب ٹائپ "
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "سب ٹائپ ویلیو (مینول ان پٹ)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "سب نیٹ"
|
||||
|
||||
|
@ -5182,9 +5105,6 @@ msgstr "ਸੰਭਾਲੇ ਗਏ ਆਬਜੈਕਟਾਂ ਦਾ ਕੁੱਲ
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "ٹرانسفارم پروٹوكول"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "ٹرنک"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "قسم"
|
||||
|
||||
|
@ -6024,9 +5944,6 @@ msgstr "مانیٹر فہرست کو حاصل کرنے میں قابل."
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک کی معلومات حاصل کرنے میں ناقابل."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک پروفائل تفصیل حاصل کرنے میں غیر فعال ۔"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک کوٹہ معلومات حاصل کرنے میں غیر فعال۔"
|
||||
|
||||
|
@ -6411,9 +6328,6 @@ msgstr "میٹا ڈیٹا کو اپ ڈیٹ کریں"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "نیٹورك كو اپ ڈیٹ كریں"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "اپ ڈیٹ نیٹورك پروفائل"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "آبجیكٹ اپ ڈیٹ كریں"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -119,9 +119,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- nie wybrano --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "1-4093 dla VLAN; 5000 i więcej dla Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -939,12 +936,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Szyfr"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "Classless Inter-Domain Routing (np. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1278,9 +1269,6 @@ msgstr "Utwórz sieć"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Utwórz sieć (przekroczono limit)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "Utwórz profil sieciowy"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "Utwórz szablon grupy węzłów"
|
||||
|
||||
|
@ -2261,9 +2249,6 @@ msgstr "Edytuj monitor"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "Edytuj sieć"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "Edytuj profil sieciowy"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "Edytuj zasadę"
|
||||
|
||||
|
@ -2375,9 +2360,6 @@ msgstr "Algorytm szyfrowania"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "ID silnika"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "Rozszerzony VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "Należy podać kod ICMP z zakresu (-1 : 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -2398,9 +2380,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Należy podać wartość całkowitą pomiędzy 1 a 65535. Ten sam port zostanie "
|
||||
"wykorzystany dla wszystkich członków i może być zmieniony później."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "Parametr (np. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "Dane środowiska"
|
||||
|
||||
|
@ -2657,10 +2636,6 @@ msgstr "Nie można utworzyć sieci „%(network)s”: %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "Błąd przy tworzeniu sieci %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć profilu sieci %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Nie można utworzyć routera „%s”."
|
||||
|
@ -2686,10 +2661,6 @@ msgstr "Nie można usunąć sieci „%s"
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "Błąd przy usuwaniu sieci %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Nie można usunąć profilu sieciowego (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Nie można usunąć portu %s"
|
||||
|
@ -2787,9 +2758,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Nie można zmodyfikować %s członków projektu, zaktualizować grup projektów "
|
||||
"oraz limitów projektu."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "Nie można pobrać powiązania profilu sieciowego"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -2873,10 +2841,6 @@ msgstr "Nie można zaktualizować członka %s"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "Błąd przy aktualizacji sieci %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Nie można zaktualizować profilu sieciowego (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Nie można zaktualizować zasady %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -4077,12 +4041,6 @@ msgstr "Monitory"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "Miesiąc do dziś"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "Przedział adresów IP Multicast"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "Zakres adresów multicast IPv4 (np. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "Należy podać początek okresu"
|
||||
|
||||
|
@ -4134,9 +4092,6 @@ msgstr "Przegląd przestrzeni nazw"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "Przestrzenie nazw"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "Natywny VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Sieć"
|
||||
|
||||
|
@ -4173,14 +4128,6 @@ msgstr "Nazwa sieci"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "Profil sieci"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Utworzono profil sieci %s."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Zaktualizowano profil sieci %s."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać profili sieci"
|
||||
|
||||
|
@ -4566,9 +4513,6 @@ msgstr "Inny protokół"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Wyjście"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Przegląd"
|
||||
|
||||
|
@ -4695,9 +4639,6 @@ msgstr "Pozostaw klaster po zakończeniu zadania"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "Fizyczna sieć"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "Nazwa sieci fizycznej"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -4744,9 +4685,6 @@ msgstr "Zasada"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Zaktualizowano zasadę %s."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "Profil zasad"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "Profile zasad"
|
||||
|
||||
|
@ -4877,9 +4815,6 @@ msgstr "Wykorzystanie projektu"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projekty"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać projektów."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "Projekty:"
|
||||
|
||||
|
@ -5477,12 +5412,6 @@ msgstr "Reguły grup zabezpieczeń"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Grupy zabezpieczeń"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "Rozmiar segmentu"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "Typ segmentu"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "ID segmentacji"
|
||||
|
||||
|
@ -6029,12 +5958,6 @@ msgstr "Typ pamięci masowej"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "Streaming MapReduce"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "Podtyp"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "Wartość podtypu (wprowadzanie ręczne)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Podsieć"
|
||||
|
||||
|
@ -6586,9 +6509,6 @@ msgstr "Nazwa przeniesienia"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "Protokół transformacji"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Trunk"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
|
@ -7530,9 +7450,6 @@ msgstr "Nie można pobrać szczegółów przestrzeni nazw."
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać szczegółów sieci."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać szczegółów profilu sieciowego."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "Nie można pobrać informacji o limitach sieci."
|
||||
|
||||
|
@ -8015,9 +7932,6 @@ msgstr "Aktualizuj metadane"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "Aktualizacja sieci"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "Aktualizuj profil sieciowy"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "Zaktualizuj obiekt"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -17,10 +17,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-27 13:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabriel Wainer\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -125,9 +125,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- Não Selecionado --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "1-4093 para VLAN; 5000 e acima para Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -989,12 +986,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Cifra"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "Roteamento Inter-Domínios Sem Classe (ex: 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1344,9 +1335,6 @@ msgstr "Criar Rede"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Criar Rede (Quota excedida)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "Criar Perfil de Rede"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "Criar Mode de Node Group"
|
||||
|
||||
|
@ -1956,11 +1944,6 @@ msgid_plural "Delete Networks"
|
|||
msgstr[0] "Excluir Rede"
|
||||
msgstr[1] "Excluir Redes"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Delete Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Excluir Perfil de Rede"
|
||||
msgstr[1] "Excluir Perfis de Rede"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Object"
|
||||
msgid_plural "Delete Objects"
|
||||
msgstr[0] "Excluir Objeto"
|
||||
|
@ -2199,11 +2182,6 @@ msgid_plural "Deleted Networks"
|
|||
msgstr[0] "Redes Excluída"
|
||||
msgstr[1] "Redes Excluídas"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Deleted Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Perfil de Rede Excluído"
|
||||
msgstr[1] "Perfis de Rede Excluídos"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Object"
|
||||
msgid_plural "Deleted Objects"
|
||||
msgstr[0] "Objeto Excluído"
|
||||
|
@ -2668,9 +2646,6 @@ msgstr "Editar Monitor"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "Editar Rede"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "Editar Perfil de Rede"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Node Group Template"
|
||||
msgstr "Editar Modelo de Grupo de Nodo"
|
||||
|
||||
|
@ -2805,9 +2780,6 @@ msgstr "Algoritmo de encriptação"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "Identificador do Motor"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "VXLAN aprimorada"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "Digite um valor para o código ICMP na faixa (-1: 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -2829,9 +2801,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Introduzir um valor inteiro entre 1 e 65535 A mesma porta irá ser utilizado "
|
||||
"para todos os membros seleccionados e podem ser modificados posteriormente."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "Inserir parametro (ex. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "Dados de Ambiente"
|
||||
|
||||
|
@ -3111,10 +3080,6 @@ msgstr "Falha ao criar rede \"%(network)s\": %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "Falha ao criar rede %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "Falha ao criar perfil de rede %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Falha ao criar roteador \"%s\"."
|
||||
|
@ -3140,10 +3105,6 @@ msgstr "Falha ao excluir rede \"%s\""
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "Falha ao excluir rede %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Falha ao excluir perfil de rede (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Falha ao excluir porta %s"
|
||||
|
@ -3240,9 +3201,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Falha ao modificar %s membros de projeto, atualizar grupos de projeto e "
|
||||
"atualizar cotas de projeto."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "Não foi possível obter perfil de rede de ligação"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -3326,10 +3284,6 @@ msgstr "Falha ao atualizar membro %s"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "Falha ao atualizar rede %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Falha ao atualizar perfil de rede (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Falha para atualizar a política %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -4578,12 +4532,6 @@ msgstr "Monitores"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "Data do mês"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "Faixa de IP Multicast"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "Range Multicast IPv4 (por exemplo. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "Deve especificar o início do período"
|
||||
|
||||
|
@ -4633,9 +4581,6 @@ msgstr "Visão Geral de Namespaces"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "Namespaces"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "VXLAN Nativa"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Rede"
|
||||
|
||||
|
@ -4672,14 +4617,6 @@ msgstr "Nome de Rede"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Rede"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Perfil de Rede %s foi criado com sucesso."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Perfil de Rede %s foi atualizado com sucesso."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Perfis de Rede não puderam ser obtidos."
|
||||
|
||||
|
@ -5097,9 +5034,6 @@ msgstr "Outro Protocolo"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Output"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Visão Geral"
|
||||
|
||||
|
@ -5237,9 +5171,6 @@ msgstr "Persistir cluster após sair do job"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "Rede Física"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "Nome de Rede Física"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -5286,9 +5217,6 @@ msgstr "Política"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Política %s foi atualizada com sucesso."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "Perfil de Política"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "Perfis de Política"
|
||||
|
||||
|
@ -5422,9 +5350,6 @@ msgstr "Nome do projeto já está em uso. Por favor use um nome diferente."
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projetos"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Projetos não puderam ser obtidos."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "Projetos:"
|
||||
|
||||
|
@ -6149,12 +6074,6 @@ msgstr "Regras do Grupo de Segurança"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de Segurança"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "Faixa de Segmento"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Segmento"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "ID de Segmentação"
|
||||
|
||||
|
@ -6767,12 +6686,6 @@ msgstr "Tipo de Storage"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "Streaming MapReduce"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "Sub Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "Valor de Sub Tipo (entrada manual)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Sub-rede"
|
||||
|
||||
|
@ -7395,9 +7308,6 @@ msgstr "Transferência de Nome"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "Transformar Protocolo"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Tronco"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
|
@ -8391,9 +8301,6 @@ msgstr "Não é possível obter detalhes do namespace."
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter detalhes da rede."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter detalhes do perfil da rede."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "Não foi possível obter informações de cota de rede."
|
||||
|
||||
|
@ -8903,9 +8810,6 @@ msgstr "Atualizar metadados"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "Atualizar Rede"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "Atualizar Perfil de Rede"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "Atualizar objeto"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 12:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabriel Wainer\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/openstack/"
|
||||
"horizon/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -16,10 +16,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-30 16:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Shakhat <shakhat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -128,9 +128,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- не выбран --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "1-4093 для VLAN; 5000 и больше для Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -983,12 +980,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Шифр"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "CIDR (т.е. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1340,9 +1331,6 @@ msgstr "Создать сеть"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Создать сеть (превышена квота)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "Создать Сетевой профиль"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "Создать шаблон узла группы"
|
||||
|
||||
|
@ -1990,13 +1978,6 @@ msgstr[1] "Удалить пространства имен"
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] "Удалить пространства имен"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Delete Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Удалить профиль сети"
|
||||
msgstr[1] "Удалить профили сети"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] "Удалить профили сети"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Object"
|
||||
msgid_plural "Delete Objects"
|
||||
msgstr[0] "Удалить объект"
|
||||
|
@ -2303,13 +2284,6 @@ msgstr[1] "Сети удалены"
|
|||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] "Сети удалены"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Deleted Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Профиль сети удален"
|
||||
msgstr[1] "Профили сети удалены"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] "Профили сети удалены"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Object"
|
||||
msgid_plural "Deleted Objects"
|
||||
msgstr[0] "Объект удален"
|
||||
|
@ -2815,9 +2789,6 @@ msgstr "Редактировать монитор"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "Редактировать сеть"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "Редактировать Сетевой профиль"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "Редактировать политику"
|
||||
|
||||
|
@ -2957,9 +2928,6 @@ msgstr "Алгоритм шифрования"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "ID движка"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "Расширенный VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "Введите значение кода ICMP из диапазона (-1:255)"
|
||||
|
||||
|
@ -2980,9 +2948,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Ввести целое значение между 1 и 65535. Тот же порт будет использован для "
|
||||
"всех выбранных участников и может быть изменен позже."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "Ввести параметр (напр. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "Данные среды"
|
||||
|
||||
|
@ -3261,10 +3226,6 @@ msgstr "Не удалось создать сеть \"%(network)s\": %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "Не удалось создать сеть %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "Не удалось создать сетевой профиль %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Не удалось создать маршрутизатор \"%s\"."
|
||||
|
@ -3291,10 +3252,6 @@ msgstr "Неудалось удалить сеть \"%s\""
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить сеть %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Не удалось удалить Сетевой профиль (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить порт %s"
|
||||
|
@ -3390,9 +3347,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Не удалось изменить пользователей %s в проекте, обновить группы и квоты "
|
||||
"проекта."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "Не удалось получить сетевой профиль связывания."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -3479,10 +3433,6 @@ msgstr "Неудалось обновить участника %s"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "Не удалось обновить сеть %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Не удалось обновить профиль сети (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "Не удалось обновить политику %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -4738,12 +4688,6 @@ msgstr "Мониторы"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "Месяц до текущего дня"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "Multicast диапазон"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "Диапазон Multicast IPv4 (напр. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "Необходимо указать начало периода"
|
||||
|
||||
|
@ -4795,9 +4739,6 @@ msgstr "Обзор пространств имен"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "Пространства Имён"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "Родной VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Сеть"
|
||||
|
||||
|
@ -4834,14 +4775,6 @@ msgstr "Название сети"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "Профиль сети"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Сетевой профиль %s был успешно создан."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Сетевой профиль %s был успешно обновлен."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Не удалось получить список профилей сети."
|
||||
|
||||
|
@ -5232,9 +5165,6 @@ msgstr "Другой Протокол"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Вывод"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Обзор"
|
||||
|
||||
|
@ -5375,9 +5305,6 @@ msgstr "Сохранить кластера после завершения за
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "Физическая сеть"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "Название Физической сети"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -5424,9 +5351,6 @@ msgstr "Политика"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Политика %s была успешно обновлена."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "Профиль политики"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "Профили политики"
|
||||
|
||||
|
@ -5557,9 +5481,6 @@ msgstr "Использование проекта"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Проекты"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Не удалось получить список Проектов."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "Проекты:"
|
||||
|
||||
|
@ -6335,12 +6256,6 @@ msgstr "Правила группы безопасности"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Группы безопасности"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "Диапазон сегмента"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "Тип сегмента."
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "ID сегмента"
|
||||
|
||||
|
@ -6945,12 +6860,6 @@ msgstr "Тип хранения"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "Поточный MapReduce"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "Подкатегория"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "Подкатегория значения (Ручной ввод)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Подсеть"
|
||||
|
||||
|
@ -7545,9 +7454,6 @@ msgstr "Название передачи"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "Протокол трансформации"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Trunk"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
|
@ -8524,9 +8430,6 @@ msgstr "Не удалось получить детали пространств
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "Не удалось получить детали сети."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "Не удалось получить информацию о профиле сети"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "Не удалось получить информацию о сетевых квотах."
|
||||
|
||||
|
@ -9036,9 +8939,6 @@ msgstr "Обновить метаданные"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "Обновить сеть"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "Обновить профиль сети"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "Обновить объект"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 12:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -573,12 +573,6 @@ msgstr "Odaberite aromu za pokretanje."
|
|||
msgid "Cinder"
|
||||
msgstr "Cinder"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "Inter-Domain rutiranje bez klase (npr. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -752,9 +746,6 @@ msgstr "Kreiranje para ključeva"
|
|||
msgid "Create Network"
|
||||
msgstr "Kreiraj mrežu"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "Kreirajte mrežni profil"
|
||||
|
||||
msgid "Create Port"
|
||||
msgstr "Kreiraj port"
|
||||
|
||||
|
@ -1320,9 +1311,6 @@ msgstr "Izmena nadzora"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "Izmeni mrežu"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "Izmena mrežnog profila."
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "Izmenite politike"
|
||||
|
||||
|
@ -1395,9 +1383,6 @@ msgstr "Šifrovana lozinka"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "Algoritam enkripcije"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "Prošireni VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "Unesite vrednost za ICMP kod u opsegu (-1: 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -1410,9 +1395,6 @@ msgstr "Unesite celobroj između 0 i 255 (ili -1 što znači joker)."
|
|||
msgid "Enter an integer value between 1 and 65535."
|
||||
msgstr "Unesite celobroj između 1 i 65535."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "Unesite parametar (npr. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "Podaci okruženja"
|
||||
|
||||
|
@ -1603,10 +1585,6 @@ msgstr "Neuspelo kreiranje mreže \"%(network)s\": %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "Neuspešno kreiranje mreže %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "Neuspešno kreiranje mrežnog profila %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Neuspešno kreiran ruter \"%s\"."
|
||||
|
@ -1629,10 +1607,6 @@ msgstr "Neuspelo brisanje mreže \"%s\""
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "Neuspešno brisanje mreže %s"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Neuspešno brisanje mrežnog profila (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Neuspelo brisanje port-a %s"
|
||||
|
@ -2489,9 +2463,6 @@ msgstr "Nadzori"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "Mesec do dana"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "Opseg multicast IP-ja"
|
||||
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "Neprimenljivo"
|
||||
|
||||
|
@ -2522,9 +2493,6 @@ msgstr "Definicija Izvora za Namespace"
|
|||
msgid "Namespace JSON"
|
||||
msgstr "Namespace JSON"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "Native VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Mreža"
|
||||
|
||||
|
@ -2558,14 +2526,6 @@ msgstr "Ime mreže"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "Mrežni profil"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Mrežni profil %s je uspešno kreiran."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Mrežni profil %s je uspešno izmenjen."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Ne mogu se dobiti mrežni profili."
|
||||
|
||||
|
@ -2841,9 +2801,6 @@ msgstr "Drugi"
|
|||
msgid "Other Protocol"
|
||||
msgstr "Drugi protokoli"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Pokrivač"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Pregled"
|
||||
|
||||
|
@ -2917,9 +2874,6 @@ msgstr "Dozvolite"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "Fizička mreža"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "Ime fizičke mreže"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose a HTTP method"
|
||||
msgstr "Molim odaberite HTTP metod"
|
||||
|
||||
|
@ -2951,9 +2905,6 @@ msgstr "Politika"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Politika %s je uspešno izmenjena."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "Profil politika"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "Profili politika"
|
||||
|
||||
|
@ -3042,9 +2993,6 @@ msgstr "Upotreba projekta"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projekti"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Projekat ne može biti pozvan."
|
||||
|
||||
msgid "Protected"
|
||||
msgstr "Zaštićeno"
|
||||
|
||||
|
@ -3333,12 +3281,6 @@ msgstr "Pravila sigurnosnih grupa"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Sigurnosne grupe"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "Opseg segmenta"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "Vrsta segmenta"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "Odvajanje ID"
|
||||
|
||||
|
@ -3663,12 +3605,6 @@ msgstr "Status"
|
|||
msgid "Status Reason"
|
||||
msgstr "Razlozi statusa"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "Sub tip"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "Vrednost Sub tipa (ručno unošenje)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Podmreža"
|
||||
|
||||
|
@ -3976,9 +3912,6 @@ msgstr "Ukupna veličina čuvanih objekata"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "Protokol transformacije"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Prtljažnik"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Vrsta"
|
||||
|
||||
|
@ -4590,9 +4523,6 @@ msgstr "Nemoguće je dobiti listu monitora."
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "Nemoguće je dobiti detalje mreže."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "Nemoguće je izvući detalje profila mreže."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "Nemoguće izvući podatke o mrežnim kvotama."
|
||||
|
||||
|
@ -4903,9 +4833,6 @@ msgstr "Ažurirani Metadata podaci"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "Ažuriranje mreže"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "Ažurirajte mrežni profil"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "Ažuriranje objekta"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"ta/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -113,9 +113,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- தேர்ந்தெடுக்கவில்லை --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN-ற்கு 1-4093; மேலடுக்கிறகு 5000 மற்றும் அதிகமாக"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -789,12 +786,6 @@ msgstr "சிந்தர்"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "சைபர்"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "வர்க்கமற்ற உள்-டொமைன் வழிப்பாதை (எ.கா. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1076,9 +1067,6 @@ msgstr "பிணையத்தை உருவாக்கு"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "பிணையத்தை உருவாக்கு ((ஒதுக்கீட்டளவு மீறப்பட்டது)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "பிணைய சுயவிவரத்தை உருவாக்கு"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "முனையம் குழு வார்ப்புருவை உருவாக்கு"
|
||||
|
||||
|
@ -1833,9 +1821,6 @@ msgstr "மானிட்டரை திருத்து"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "பிணையத்தை திருத்து"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "பிணைய சுயவிவரத்தை திருத்து"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "கொள்கையை திருத்து"
|
||||
|
||||
|
@ -1935,9 +1920,6 @@ msgstr "குறியாக்கம்"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "குறியாக்க அல்கரிதம்"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "ICMP குறியீடிற்கு (-1: 255) வரம்பிற்குள்ஒரு மதிப்பை உள்ளிடவும்"
|
||||
|
||||
|
@ -1958,9 +1940,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 மற்றும் 65535 நடுவில் ஒரு முழு எண் மதிப்பை உள்ளிடவும். அதே துறை தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட "
|
||||
"அனைத்து உறுப்பினர்களுக்கும் பயன்படுத்தப்படும் மற்றும் பின்னர் மாற்றியமைக்க முடியும்."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "காரணியை உள்ளிடு (எ.கா.GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "சுற்றுச்சூழல் தரவு"
|
||||
|
||||
|
@ -2176,10 +2155,6 @@ msgstr "பிணையம் \"%(network)s\"-ஐ உருவாக்குவ
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "பிணையம் %s -ஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "பிணைய சுயவிவரம் %s-ஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "திசைவி \"%s\"-ஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி."
|
||||
|
@ -2206,10 +2181,6 @@ msgstr "பிணையம் \"%s\" -ஐ நீக்குவதில் த
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "பிணையம் %s -ஐ நீக்குவதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "பிணைய சுயவிவரம் (%s)-ஐ நீக்குவதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "துறை%s -ஐ நீக்குவதில் தோல்வி"
|
||||
|
@ -2287,9 +2258,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"%s பிராஜக்டு உறுப்பினர்கள் மாற்றியமைத்து பிராஜக்டு ஒதுக்கீட்டளவுகளை புதுப்பிப்பதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "பிணைப்பு பிணைய சுயவிவரத்தை பெறுவதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "கொள்கை %(name)s-இல் இருந்து விதியை அகற்றுவதில் தோல்வி: %(reason)s "
|
||||
|
@ -2352,10 +2320,6 @@ msgstr "உறுப்பினர் %s -ஐ புதுப்பிப்ப
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "பிணையம் %s -ஐ புதுப்பிப்பதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "பிணைய சுயவிவரம் (%s)-ஐ உருவாக்குவதில் தோல்வி"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "கொள்கை %(name)s -ஐ புதுப்பிப்பதில் தோல்விs: %(reason)s "
|
||||
|
@ -3388,12 +3352,6 @@ msgstr "மானிட்டர்கள்"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "மாதத்தில் இருந்து தேதி"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "பன்மைவுரு ஐபி வீச்சு"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "பன்மைவுரு IPv4 வீச்சு(எ.கா. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "காலத்தின் தொடக்கத்தை குறிப்பிட வேண்டும்"
|
||||
|
||||
|
@ -3422,9 +3380,6 @@ msgstr "உருவாக்கவேண்டிய ஸ்டேக்கி
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "பெயர்: %(name)s ஐடி: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "உள்ளூர் VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "பிணையம்"
|
||||
|
||||
|
@ -3458,14 +3413,6 @@ msgstr "பிணைய பெயர்"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "பிணைய சுயவிவரம்"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "பிணைய சுயவிவரம் %s வெற்றிகரமாக உருவாக்கப்பட்டது."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "பிணைய சுயவிவரம் %s வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "பிணைய சுயவிவரத்தை மீட்க முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
|
@ -3819,9 +3766,6 @@ msgstr "மற்ற நெறிமுறை"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "வெளியீடு"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "ஓவர்லே"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "கண்ணோட்டம்"
|
||||
|
||||
|
@ -3901,9 +3845,6 @@ msgstr "பணியை வெளியேறிய பின்னரும்
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "பௌதிக பிணையம்"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "பௌதிக பிணைய விவரங்கள்"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "பன்றி"
|
||||
|
||||
|
@ -3950,9 +3891,6 @@ msgstr "கொள்கை"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "கொள்கை %s வெற்றிகரமாக புதுப்பிக்கப்பட்டது."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "கொள்கை சுயவிவரம்"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "கொள்கை சுயவிவரங்கள்"
|
||||
|
||||
|
@ -4061,9 +3999,6 @@ msgstr "பிராஜக்டு பயன்பாடு"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "பிராஜக்டுகள்"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "பிராஜக்டுகளை மீட்க முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "பிராஜக்டுகள்:"
|
||||
|
||||
|
@ -4514,12 +4449,6 @@ msgstr "பாதுகாப்பு குழு விதிகள்"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "பாதுகாப்பு குழுக்கள்"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "பிரிவு வீச்சு"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "பிரிவு வகை"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "பகுப்பமைப்பு ஐடி"
|
||||
|
||||
|
@ -4982,12 +4911,6 @@ msgstr "சேகரிப்பு வகை"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "MapReduce ஸ்டீரிமிங் செய்யப்படுகிறது"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "உப வகை"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "உப வகை மதிப்பு (கைமுறை உள்ளீடு)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "உபவலை"
|
||||
|
||||
|
@ -5411,9 +5334,6 @@ msgstr "சேகரிக்கப்பட்ட பொருட்களி
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "இணைமாற்ற நெறிமுறை"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "ட்ரங்க்"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "வகை"
|
||||
|
||||
|
@ -6249,9 +6169,6 @@ msgstr "மானிட்டர்கள் பட்டியை மீட்
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "பிணைய விவரங்களை மீட்க முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "பிணையம் சுயவிவர விவரங்களை மீட்க முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "பிணைய ஒதுக்கீட்டளவு தகவலை மீட்க முடியவில்லை."
|
||||
|
||||
|
@ -6641,9 +6558,6 @@ msgstr "பெருதரவை புதுப்பிக்கவும்"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "பிணையத்தை புதுப்பிக்கவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "பிணைய சுயவிவரத்தை புதுப்பிக்கவும்"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "பொருளை புதுப்பிக்கவும்"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 18:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mücahit Büyükyılmaz <mucahit@konya.edu.tr>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -119,9 +119,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- seçilmedi --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN için 1-4093; Overlay için 5000 ve yukarısı"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -967,12 +964,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Şifreleme"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "Sınıfsız Alan-Dahilinde Yönlendirme (örn. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1319,9 +1310,6 @@ msgstr "Ağ Oluştur"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "Ağ Oluştur (Kota aşıldı)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "Ağ Profili Oluştur"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "Düğüm Grubu Şablonu Oluştur"
|
||||
|
||||
|
@ -1906,10 +1894,6 @@ msgid "Delete Network"
|
|||
msgid_plural "Delete Networks"
|
||||
msgstr[0] "Ağları Sil"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Delete Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Ağ Profillerini Sil"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Object"
|
||||
msgid_plural "Delete Objects"
|
||||
msgstr[0] "Nesneleri Sil"
|
||||
|
@ -2107,10 +2091,6 @@ msgid "Deleted Network"
|
|||
msgid_plural "Deleted Networks"
|
||||
msgstr[0] "Ağlar Silindi"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Deleted Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "Ağ Profilleri Silindi"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Object"
|
||||
msgid_plural "Deleted Objects"
|
||||
msgstr[0] "Nesneler Silindi"
|
||||
|
@ -2560,9 +2540,6 @@ msgstr "İzleyici Düzenle"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "Ağ Değiştir"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "Ağ Profilini Düzenle"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Node Group Template"
|
||||
msgstr "Düğüm Grup Şablonunu Düzenle"
|
||||
|
||||
|
@ -2693,9 +2670,6 @@ msgstr "Şifreleme algoritması"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "Motor Id'si"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "Geliştirilmiş VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "ICMP kodu için (-1: 255) aralığında bir değer girin. "
|
||||
|
||||
|
@ -2715,9 +2689,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 ile 65535 aralığında tam sayı değeri girin. Aynı bağlantı noktası seçili "
|
||||
"tüm üyelere uygulanır ve daha sonra değiştirilebilir."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "Parametre girin (örn. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "Çevre Verisi"
|
||||
|
||||
|
@ -2998,10 +2969,6 @@ msgstr "Ağ \"%(network)s\" oluşturulamadı: %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "%s ağı oluşturulamadı"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "Ağ profili %s oluşturulamadı"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "Yönlendirici \"%s\" oluşturulamadı."
|
||||
|
@ -3027,10 +2994,6 @@ msgstr "\"%s\" ağı silinemedi"
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "%s ağı silinemedi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Ağ profili silinemedi (%s)."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "Bağlantı noktası %s silinemedi"
|
||||
|
@ -3127,9 +3090,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%s proje üyeleri düzenleme, proje groupları ve proje kotaları güncelleme "
|
||||
"başarısız oldu."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "Ağ profili bağı elde edilemedi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -3208,10 +3168,6 @@ msgstr "Üye %s güncellenemedi"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "%s ağı değiştirilemedi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "Ağ profili (%s) güncellenemedi"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s ilkesi güncellenemedi: %(reason)s"
|
||||
|
@ -4442,12 +4398,6 @@ msgstr "İzleyiciler"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "Aydan güne"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "Multicast IP Aralığı"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "Multicast IPv4 aralığı(örn. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "Dönemin başlangıcını belirtmelisiniz"
|
||||
|
||||
|
@ -4497,9 +4447,6 @@ msgstr "İsim Uzayı Genel Bakış"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "İsim Uzayları"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "Doğal VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "Ağ"
|
||||
|
||||
|
@ -4536,14 +4483,6 @@ msgstr "Ağ Adı"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "Ağ Profili"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "Ağ Profili %s başarıyla oluşturuldu."
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "Ağ Profili %s başarıyla güncellendi."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Ağ profilleri alınamadı."
|
||||
|
||||
|
@ -4959,9 +4898,6 @@ msgstr "Diğer İletişim Kuralı"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "Çıktı"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "Overlay"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Önizleme"
|
||||
|
||||
|
@ -5096,9 +5032,6 @@ msgstr "İş bitiminde küme kalsın"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "Fiziksel Ağ"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "Fiziksel Ağ Adı"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -5145,9 +5078,6 @@ msgstr "İlke"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "%s ilkesi başarıyla güncellendi."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "İlke Profili"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "İlke Profilleri"
|
||||
|
||||
|
@ -5281,9 +5211,6 @@ msgstr "Proje ismi zaten kullanımda. Lütfen başka bir isim kullanın."
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "Projeler"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "Projeler alınamadı"
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "Projeler:"
|
||||
|
||||
|
@ -5981,12 +5908,6 @@ msgstr "Güvenlik Grup Rolleri"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "Güvenlik Grupları"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "Dilim Aralığı"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "Dilim Türü"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "Bölünme ID'si"
|
||||
|
||||
|
@ -6587,12 +6508,6 @@ msgstr "Depolama türü"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "MapReduce Akışı"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "Alt Tür"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "Alt Tür Değeri (Elle Giriş)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "Subnet"
|
||||
|
||||
|
@ -7198,9 +7113,6 @@ msgstr "Aktarım Adı"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "Dönüştürme İletişim Kuralı"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "Trunk"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tür"
|
||||
|
||||
|
@ -8185,9 +8097,6 @@ msgstr "İsim uzayı ayrıntıları getirilemedi."
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "Ağ detayları alınamadı."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "Ağ profili detayları alınamadı."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "Ağ kota bilgisi alınamıyor."
|
||||
|
||||
|
@ -8685,9 +8594,6 @@ msgstr "Metadata Güncelle"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "Ağı Güncelle"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "Ağ Profilini Güncelle"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "Nesneyi Güncelle"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 12:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-02 18:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/tr_TR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-24 20:13+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/language/"
|
||||
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/openstack/horizon/language/"
|
||||
"ur/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -106,9 +106,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- منتخب نہیں كیا گیا --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAN کے لئے 1-4093؛ 5000 اور اس سے اوپر چڑھائیں"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -740,12 +737,6 @@ msgstr "سنڈر"
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "صفر"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "سسكو اتصال 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "سسكو اتصال 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "غیرسماجی انٹر ڈومین روٹنگ(e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1015,9 +1006,6 @@ msgstr "نیٹ ورک بنائیں"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "نیٹ ورك كی تخلیق كریں(کوٹہ سے زیادہ ہو گیا)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "نیٹورك پروفائل كی تخلیق كریں"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "نوڈ گروپ ٹیمپلیٹ كی تخلیق كریں"
|
||||
|
||||
|
@ -1770,9 +1758,6 @@ msgstr "مانیٹركی ترمیم كریں"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک میں ترمیم کریں"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "نیٹورك پروفائل كی ترمیم كریں"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "پالیسی ترمیم كریں"
|
||||
|
||||
|
@ -1872,9 +1857,6 @@ msgstr "خفیہ کاری"
|
|||
msgid "Encryption algorithm"
|
||||
msgstr "خفیہ کاری کا الگورتھم"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "VXLAN میں اضافہ كیا"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "(: 255 -1) رینج میں ICMP کوڈ کے لئے ایک قیمت درج كریں"
|
||||
|
||||
|
@ -1895,9 +1877,6 @@ msgstr ""
|
|||
"1 اور 65535 کے درمیان ایک انٹیگر ویلو درج کریں. اسی پورٹ کا استعمال تمام "
|
||||
"منتخب شدہ ممبران کے لئے کیا جائے گا اور اسے بعد میں نظر ثانی کی جا سکتا ہے."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "پیرامیٹر درج كریں (e.g. GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "ماحولیات ڈیٹا"
|
||||
|
||||
|
@ -2097,10 +2076,6 @@ msgstr "نیٹ ورك \"%(network)s\" كی تخلیق میں ناكام : %(reas
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک %s تعمیر میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "نیٹ ورك پروفائل %s كی تخلیق ناكام رہی"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr " \"%s\" روٹركی تخلیق كرنے میں ناکام."
|
||||
|
@ -2127,10 +2102,6 @@ msgstr "\"%s\" نیٹ ورک کو خارج كرنے میں ناکام"
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "%s نیٹ ورک کو مٹا پانے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "نیٹ ورك پروفائل (%s) خارج كرنے میں ناكام ۔"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "پورٹ %s كو خارج كرنے میں ناکام"
|
||||
|
@ -2210,9 +2181,6 @@ msgstr ""
|
|||
"%s پروجیكٹ کے ارکان، اپ ڈیٹ منصوبے گروپوں اور اپ ڈیٹ پروجیكٹ کوٹہ نظر ثانی "
|
||||
"کرنے میں ناکام."
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک کی بیڈینگ حاصل کرنے میں ناکام رہے"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to remove rule from policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s پالیسی سے قوانین کو نكالنے میں ناکام : %(reason)s"
|
||||
|
@ -2275,10 +2243,6 @@ msgstr "رکن %s طرف کرنے میں ناکام"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "%s نیٹ ورک کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "نیٹ ورك پروفائل (%s) اپ ڈیٹ كرنے میں ناكام ۔"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "%(name)s پالیسی کو اپ ڈیٹ کرنے میں ناکام :%(reason)s"
|
||||
|
@ -3277,12 +3241,6 @@ msgstr "مانیٹرز"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "ماہ سے تاریخوں تک"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "کثیر نشریات IP رینج"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "کثیر نشریات IPv4 کی رینج(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "مدت کا آغاز ضرور وضاحت کریں"
|
||||
|
||||
|
@ -3310,9 +3268,6 @@ msgstr "تخلیق کرنے کے لئے اسٹیک کا نام ہیں."
|
|||
msgid "Name: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
msgstr "نام: %(name)s ID: %(uuid)s"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "مقامی VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "نیٹورك"
|
||||
|
||||
|
@ -3346,14 +3301,6 @@ msgstr "نیٹ ورک کا نام"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "نیٹ ورک پروفائل"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "نیٹورك پروفائل %s كامیابی سے تخلیق كردیا گیا تھا۔"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک پروفائل %s کامیابی اپ ڈیٹ کیا گیا تھا."
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک کی حاصل نہیں کیا جا سکتا ہے."
|
||||
|
||||
|
@ -3700,9 +3647,6 @@ msgstr "دیگر پروٹوكول"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "آؤٹ پٹ"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "اوولے"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "اوور ویو"
|
||||
|
||||
|
@ -3774,9 +3718,6 @@ msgstr "کام سے باہر نکلنے کے بعد کلسٹر برقرار رہ
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "مادی نیٹ ورک"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "جسمانی نیٹ ورک کا نام"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "پگ"
|
||||
|
||||
|
@ -3823,9 +3764,6 @@ msgstr "پالیسی "
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "پالیسی %s کامیابی طرف کیا گیا تھا."
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "پالیسی پروفائل"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "پالیسی پروفائلس"
|
||||
|
||||
|
@ -3922,9 +3860,6 @@ msgstr "پروجیكٹ استعمال"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "پروجیكٹس"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "پروجیكٹس حاصل نہیں کیا جا سکتا ہے."
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "پروجیكٹ :"
|
||||
|
||||
|
@ -4285,12 +4220,6 @@ msgstr "سیکورٹی گروپ کے رولز"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "سیکورٹی گروپ"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "سیگمینٹ رینج"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "سیگمینٹ ٹائپ"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "انقطاع ID"
|
||||
|
||||
|
@ -4702,12 +4631,6 @@ msgstr "اسٹوریج ٹائپ"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "MapReduce اسٹریمنگ"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "سب ٹائپ "
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "سب ٹائپ ویلیو (مینول ان پٹ)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "سب نیٹ"
|
||||
|
||||
|
@ -5124,9 +5047,6 @@ msgstr "ذخیرہ اشیاء کا کل سائز"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "ٹرانسفارم پروٹوكول"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "ٹرنک"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "قسم"
|
||||
|
||||
|
@ -5963,9 +5883,6 @@ msgstr "مانیٹر فہرست کو حاصل کرنے میں قابل."
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک کی معلومات حاصل کرنے میں ناقابل."
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک پروفائل تفصیل حاصل کرنے میں غیر فعال ۔"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "نیٹ ورک کوٹہ معلومات حاصل کرنے میں غیر فعال۔"
|
||||
|
||||
|
@ -6350,9 +6267,6 @@ msgstr "میٹا ڈیٹا کو اپ ڈیٹ کریں"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "نیٹورك كو اپ ڈیٹ كریں"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "اپ ڈیٹ نیٹورك پروفائل"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "آبجیكٹ اپ ڈیٹ كریں"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -18,10 +18,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 12:52+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -126,9 +126,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- 未选择 --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "VLAn是1-4093; Overlay是5000及以上"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -966,12 +963,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "Cipher"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "无类别域间路由(e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1313,9 +1304,6 @@ msgstr "创建网络"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "创建网络 (配额用尽)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "创建网络配置概要"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "创建节点组模板"
|
||||
|
||||
|
@ -1887,10 +1875,6 @@ msgid "Delete Network"
|
|||
msgid_plural "Delete Networks"
|
||||
msgstr[0] "删除网络"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Delete Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "删除网络配置概要"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Object"
|
||||
msgid_plural "Delete Objects"
|
||||
msgstr[0] "删除对象"
|
||||
|
@ -2088,10 +2072,6 @@ msgid "Deleted Network"
|
|||
msgid_plural "Deleted Networks"
|
||||
msgstr[0] "已删除的网络"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Deleted Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "已删除的网络配置概要"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Object"
|
||||
msgid_plural "Deleted Objects"
|
||||
msgstr[0] "已删除的对象"
|
||||
|
@ -2538,9 +2518,6 @@ msgstr "编辑监控"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "编辑网络"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "编辑网络配置概要"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Node Group Template"
|
||||
msgstr "编辑节点组模板"
|
||||
|
||||
|
@ -2670,9 +2647,6 @@ msgstr "加密算法"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "Engine Id"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "增强VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "请输入ICMP代码范围 (-1: 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -2691,9 +2665,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"请输入一个1到65535的整数.同一端口将用于所有选定的成员,可以稍后进行修改."
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "输入参数(例如GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "环境数据"
|
||||
|
||||
|
@ -2968,10 +2939,6 @@ msgstr "创建网络\"%(network)s\"失败: %(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "创建网络 %s 失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "创建网络配置概要 %s 失败。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "新建路由\"%s\"失败"
|
||||
|
@ -2997,10 +2964,6 @@ msgstr "删除网络失败\"%s\""
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "网络 %s 删除失败。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "删除网络概要(%s)失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "无法删除端口 %s"
|
||||
|
@ -3090,9 +3053,6 @@ msgid ""
|
|||
"project quotas."
|
||||
msgstr "无法修改 %s 项目成员,更新项目组和项目配额。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "获取网络简况绑定失败"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -3173,10 +3133,6 @@ msgstr "无法更新成员 %s。"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "网络 %s 更新失败。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "网络配置概要 更新失败 (%s)。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "无法更新策略 %(name)s: %(reason)s"
|
||||
|
@ -4383,12 +4339,6 @@ msgstr "监控"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "月累计"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "组播IP范围"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "多播IPv4范围(例如 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "必须指定起始时间段"
|
||||
|
||||
|
@ -4437,9 +4387,6 @@ msgstr "命名空间概况"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "命名空间"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr " 原生VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "网络"
|
||||
|
||||
|
@ -4476,14 +4423,6 @@ msgstr "网络名称"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "网络配置概要"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "成功创建 %s 网络配置概要。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "网络配置概要 %s 更新成功。"
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "无法获取网络配置概要"
|
||||
|
||||
|
@ -4891,9 +4830,6 @@ msgstr "其他协议"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "输出"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "覆盖"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "概况"
|
||||
|
||||
|
@ -5026,9 +4962,6 @@ msgstr "任务退出后保留集群"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "物理网络"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "物理网络名称"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -5075,9 +5008,6 @@ msgstr "策略"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "策略 %s 被成功更新。"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "策略概要"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "策略概要"
|
||||
|
||||
|
@ -5211,9 +5141,6 @@ msgstr "项目名已使用。请使用一个不同的名字。"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "项目"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "无法获取项目。"
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "项目:"
|
||||
|
||||
|
@ -5906,12 +5833,6 @@ msgstr "安全组规则"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "安全组"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "段范围"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "段类型"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "段ID"
|
||||
|
||||
|
@ -6502,12 +6423,6 @@ msgstr "存储类型"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "MapReduce流"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "子类型"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "子类型值(手动输入)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "子网"
|
||||
|
||||
|
@ -7087,9 +7002,6 @@ msgstr "迁移名称"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "转换协议"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "分支"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
|
@ -8070,9 +7982,6 @@ msgstr "无法检索到命名空间细节。"
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "无法获取wangluo详情"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "无法获取网络配置概要的详细信息。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "无法获取网络配额信息。"
|
||||
|
||||
|
@ -8566,9 +8475,6 @@ msgstr "更新元数据"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "更新网络"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "更新网络配置概要"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "更新对象"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-28 12:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
|
@ -14,10 +14,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Horizon\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 12:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 12:51+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-04 04:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-04 00:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: openstackjenkins <jenkins@openstack.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/horizon/"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/openstack/horizon/"
|
||||
"language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -122,9 +122,6 @@ msgstr "-"
|
|||
msgid "-- not selected --"
|
||||
msgstr "-- 未選擇 --"
|
||||
|
||||
msgid "1-4093 for VLAN; 5000 and above for Overlay"
|
||||
msgstr "1-4093 給虛擬區域網路;5000 以上給覆蓋"
|
||||
|
||||
msgid "3des"
|
||||
msgstr "3des"
|
||||
|
||||
|
@ -936,12 +933,6 @@ msgstr "雲硬碟存放在哪個 Cinder 主機;使用這個格式:host@backe
|
|||
msgid "Cipher"
|
||||
msgstr "加密協定"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000V"
|
||||
|
||||
msgid "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
msgstr "Cisco Nexus 1000v"
|
||||
|
||||
msgid "Classless Inter-Domain Routing (e.g. 192.168.0.0/24)"
|
||||
msgstr "無類別域間路由(如 192.168.0.0/24)"
|
||||
|
||||
|
@ -1279,9 +1270,6 @@ msgstr "新增網路"
|
|||
msgid "Create Network (Quota exceeded)"
|
||||
msgstr "新增網路(超過配額)"
|
||||
|
||||
msgid "Create Network Profile"
|
||||
msgstr "新增網路基本資料"
|
||||
|
||||
msgid "Create Node Group Template"
|
||||
msgstr "新增節點群組範本"
|
||||
|
||||
|
@ -1849,10 +1837,6 @@ msgid "Delete Network"
|
|||
msgid_plural "Delete Networks"
|
||||
msgstr[0] "刪除網路"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Delete Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "刪除網路基本資料"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Object"
|
||||
msgid_plural "Delete Objects"
|
||||
msgstr[0] "刪除物件"
|
||||
|
@ -2046,10 +2030,6 @@ msgid "Deleted Network"
|
|||
msgid_plural "Deleted Networks"
|
||||
msgstr[0] "已刪除網路"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Network Profile"
|
||||
msgid_plural "Deleted Network Profiles"
|
||||
msgstr[0] "已刪除網路基本資料"
|
||||
|
||||
msgid "Deleted Object"
|
||||
msgid_plural "Deleted Objects"
|
||||
msgstr[0] "已刪除物件"
|
||||
|
@ -2478,9 +2458,6 @@ msgstr "編輯監視器"
|
|||
msgid "Edit Network"
|
||||
msgstr "編輯網路"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Network Profile"
|
||||
msgstr "編輯網路基本資料"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Policy"
|
||||
msgstr "編輯政策"
|
||||
|
||||
|
@ -2607,9 +2584,6 @@ msgstr "加密演算法"
|
|||
msgid "Engine Id"
|
||||
msgstr "引擎識別號"
|
||||
|
||||
msgid "Enhanced VXLAN"
|
||||
msgstr "增強型 VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Enter a value for ICMP code in the range (-1: 255)"
|
||||
msgstr "為 ICMP 代碼輸入數值(範圍:-1 到 255)"
|
||||
|
||||
|
@ -2629,9 +2603,6 @@ msgstr ""
|
|||
"輸入在 1 到 65535 間的整數值。會使用同樣的埠口於所有所選的成員並可以在稍後更"
|
||||
"改。"
|
||||
|
||||
msgid "Enter parameter (e.g. GRE)"
|
||||
msgstr "輸入參數(如 GRE)"
|
||||
|
||||
msgid "Environment Data"
|
||||
msgstr "環境資料"
|
||||
|
||||
|
@ -2883,10 +2854,6 @@ msgstr "新增網路「%(network)s」時失敗:%(reason)s"
|
|||
msgid "Failed to create network %s"
|
||||
msgstr "新增網路 %s 時失敗"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create network profile %s"
|
||||
msgstr "新增網路基本資料 %s 時失敗"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to create router \"%s\"."
|
||||
msgstr "新增路由器「%s」時失敗。"
|
||||
|
@ -2912,10 +2879,6 @@ msgstr "刪除網路「%s」時失敗"
|
|||
msgid "Failed to delete network %s"
|
||||
msgstr "刪除網路 %s 時失敗"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete network profile (%s)."
|
||||
msgstr "刪除網路基本資料(%s)時失敗。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to delete port %s"
|
||||
msgstr "刪除接口 %s 時失敗"
|
||||
|
@ -3005,9 +2968,6 @@ msgid ""
|
|||
"project quotas."
|
||||
msgstr "更改 %s 專案成員、更新專案群組以及更新專案配額時失敗。"
|
||||
|
||||
msgid "Failed to obtain network profile binding"
|
||||
msgstr "獲得網路基本資料綁定時失敗"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to perform requested operation on instance \"%s\", the instance has "
|
||||
|
@ -3088,10 +3048,6 @@ msgstr "更新成員 %s 時失敗"
|
|||
msgid "Failed to update network %s"
|
||||
msgstr "更新網路 %s 時失敗"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update network profile (%s)."
|
||||
msgstr "更新網路基本資料(%s)時失敗。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to update policy %(name)s: %(reason)s"
|
||||
msgstr "更新政策 %(name)s 時失敗:%(reason)s"
|
||||
|
@ -4287,12 +4243,6 @@ msgstr "監視器"
|
|||
msgid "Month to date"
|
||||
msgstr "當月"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IP Range"
|
||||
msgstr "廣播 IP 範圍"
|
||||
|
||||
msgid "Multicast IPv4 range(e.g. 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
msgstr "廣播 IPv4 範圍(如 224.0.1.0-224.0.1.100)"
|
||||
|
||||
msgid "Must specify start of period"
|
||||
msgstr "必須指定時段的啟始點"
|
||||
|
||||
|
@ -4340,9 +4290,6 @@ msgstr "命名空間概觀"
|
|||
msgid "Namespaces"
|
||||
msgstr "命名空間"
|
||||
|
||||
msgid "Native VXLAN"
|
||||
msgstr "基本型 VXLAN"
|
||||
|
||||
msgid "Network"
|
||||
msgstr "網路"
|
||||
|
||||
|
@ -4379,14 +4326,6 @@ msgstr "網路名稱"
|
|||
msgid "Network Profile"
|
||||
msgstr "網路基本資料"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully created."
|
||||
msgstr "已成功新增網路基本資料 %s。"
|
||||
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Network Profile %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "已成功更新網路基本資料 %s。"
|
||||
|
||||
msgid "Network Profiles could not be retrieved."
|
||||
msgstr "不能獲得網路基本資料。"
|
||||
|
||||
|
@ -4767,9 +4706,6 @@ msgstr "其他協定"
|
|||
msgid "Output"
|
||||
msgstr "輸出"
|
||||
|
||||
msgid "Overlay"
|
||||
msgstr "覆蓋"
|
||||
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "概觀"
|
||||
|
||||
|
@ -4904,9 +4840,6 @@ msgstr "工作離開後依然保持叢集"
|
|||
msgid "Physical Network"
|
||||
msgstr "實體網路"
|
||||
|
||||
msgid "Physical Network Name"
|
||||
msgstr "實體網路名稱"
|
||||
|
||||
msgid "Pig"
|
||||
msgstr "Pig"
|
||||
|
||||
|
@ -4953,9 +4886,6 @@ msgstr "政策"
|
|||
msgid "Policy %s was successfully updated."
|
||||
msgstr "已成功更新政策 %s。"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profile"
|
||||
msgstr "政策基本資料"
|
||||
|
||||
msgid "Policy Profiles"
|
||||
msgstr "政策基本資料"
|
||||
|
||||
|
@ -5086,9 +5016,6 @@ msgstr "專案使用量"
|
|||
msgid "Projects"
|
||||
msgstr "虛擬私人網路連線"
|
||||
|
||||
msgid "Projects could not be retrieved."
|
||||
msgstr "不能獲得專案。"
|
||||
|
||||
msgid "Projects:"
|
||||
msgstr "專案:"
|
||||
|
||||
|
@ -5767,12 +5694,6 @@ msgstr "安全性群組規則"
|
|||
msgid "Security Groups"
|
||||
msgstr "安全性群組"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Range"
|
||||
msgstr "區段範圍"
|
||||
|
||||
msgid "Segment Type"
|
||||
msgstr "區段類型"
|
||||
|
||||
msgid "Segmentation ID"
|
||||
msgstr "分段識別號"
|
||||
|
||||
|
@ -6338,12 +6259,6 @@ msgstr "儲存空間類型"
|
|||
msgid "Streaming MapReduce"
|
||||
msgstr "串流 MapReduce"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type"
|
||||
msgstr "子類型"
|
||||
|
||||
msgid "Sub Type Value (Manual Input)"
|
||||
msgstr "子類型值(手動輸入)"
|
||||
|
||||
msgid "Subnet"
|
||||
msgstr "子網域"
|
||||
|
||||
|
@ -6899,9 +6814,6 @@ msgstr "轉移名稱"
|
|||
msgid "Transform Protocol"
|
||||
msgstr "傳輸協定"
|
||||
|
||||
msgid "Trunk"
|
||||
msgstr "主幹"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "類型"
|
||||
|
||||
|
@ -7841,9 +7753,6 @@ msgstr "無法獲得命名空間詳細資訊。"
|
|||
msgid "Unable to retrieve network details."
|
||||
msgstr "無法獲得網路詳細資訊。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network profile details."
|
||||
msgstr "無法獲得網路基本資料的詳細資訊。"
|
||||
|
||||
msgid "Unable to retrieve network quota information."
|
||||
msgstr "無法獲得網路配額資訊。"
|
||||
|
||||
|
@ -8330,9 +8239,6 @@ msgstr "更新詮釋資料"
|
|||
msgid "Update Network"
|
||||
msgstr "更新網路"
|
||||
|
||||
msgid "Update Network Profile"
|
||||
msgstr "更新網路基本資料"
|
||||
|
||||
msgid "Update Object"
|
||||
msgstr "更新物件"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue